Лара Делаж - Пророчество королевы Севера
- Название:Пророчество королевы Севера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Шико-Севастополь
- Год:2018
- Город:Севастополь
- ISBN:978-966-492-708-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лара Делаж - Пророчество королевы Севера краткое содержание
Нет предела кровопролитию и несчастьям. Но в далекой северной стране оглашено пророчество загадочной колдуньи, пришедшей к людям после многолетнего отшельничества: в мир сходит великий король Севера, который вернет на раздираемую войной землю мир и благополучие.
За происходящим наблюдают жители Иномирья, где живут оборотни, вампиры, говорящие животные и прочая нечисть, вмешиваясь в события по воле богов.
Драма, написанная языком фэнтези. Сага о силе, чести и страсти, которая не знает границ…
Пророчество королевы Севера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вдова попросила еще раз все рассказать ей здесь, на месте, и пока астролог из замка описывала явившееся ей привидение и пересказывала его слова, кивала… Здесь она уже не скрывала слез, которыми то и дело наполнялись ее глаза.
Вдова и сын покойного остались в маяке, а женщины повели Каваду, внезапно совершенно обессилевшую, в город. Она так устала, что буквально не видела земли под ногами, спотыкаясь на каждом шагу. Дина, будучи повыше ростом, крепко взяла ее под руку, а Винта пошла впереди, прокладывая им дорогу на уже людных и шумных улицах. Сзади раздался стук копыт, и они, обернувшись, увидели отряд со всадником в глухом шлеме впереди. В этот раз все поняли, что солдаты следуют за ними. Дина ускорила шаг, они уже почти бежали, но преследователи настигали их. В панике женщины нырнули в какую-то щель между домами, оказавшуюся узкой извилистой улочкой, куда не могли протиснуться конные.
Это был самый настоящий лабиринт, темный и вонючий, огибающий торцы построек без окон. Попетляв по расходящимся от улочки проходам между домами, они выбрались к борделю со стороны черного входа, снова перелезли через забор, и Кавада окончательно разорвала уже порванное платье. На этот раз в увеселительном заведении было довольно шумно, слышались и мужские голоса. Лишь только беглянки зашли, в коридор выскользнула молоденькая девушка в очень коротком платье с открытой грудью, скользнула глазами по красивой женщине и зашептала: «Солдаты… здесь солдаты гарнизона». Вся усталость Кавады мигом ее покинула.
– Граф Бен, – воскликнула она громким шепотом, – здесь?
– Да.
– Спрячьте меня! Спрячьте… куда угодно… как угодно… спрячьте меня! – и в панике прижала руки к груди.
Они уже были в той самой маленькой кухне. Ее спутницы переглянулись, кивнули головой в угол, схватили и быстро переставили плохо покрашенный белой краской шкаф с посудой, тут же издавшей мелодичный звон. Но ничего не упало и не разбилось, как будто они делали это каждый день. Винта потянула приделанное к половице кольцо, ранее скрытое мебелью, и открыла потайной ход.
– Посидите здесь, пока я за вами не приду.
Без лишних разговоров Кавада прыгнула в подвал. Пол был устелен прошлогодним сеном. Когда над головой закрыли крышку, стало темно, запахло плесенью. Но ей было уже не страшно после всего пережитого. Больше всего она боялась, что сейчас ее найдет Тарис, возьмет за подбородок, как только он это умеет, и будет задавать вопросы. Что ей отвечать? Как себя с ним вести?.. Хотя бояться уже поздно: она обнаружена, и вопросов не избежать. Женщина решила, что надо потянуть время, насколько возможно. Вечером… вечером в спальне она будет ему отвечать так же, как всегда отвечает он – смехом и вопросом на вопрос. Пусть он ее хоть режет живьем, она ничего не расскажет о событиях прошлой ночи!
Услыхала над головой знакомые мужские шаги, еле слышный звон шпор, шорох плаща… Ее сердце стучало едва ли не громче этих шагов, и Кавада стиснула руками грудь, как будто боялась, что граф Бен там, наверху, услышит удары ее сердца. Шаги поменяли свое направление и стихли. Было так мало воздуха… Она уснула.
Разбудил ее шум – звук открывающегося подполья и проникший в убежище свет. Каваду ослепило, спросонья она не могла понять, где находится. Она почему-то ожидала увидеть вокруг привычную обстановку спальни в замке, а вместо этого обнаружила себя на каменном, едва покрытом сеном полу. Вокруг какие-то темные бочки, тазы, корыта… Сколько она спала? Кто-то протянул руку и вытащил ее в кухню, где она жадно хватала ртом воздух, пока уже знакомые женщины не поставили мебель на место.
– Дышите! Мы боялись, что вы задохнетесь, – Винта говорила громко, не боясь.
Кавада улыбнулась, счастливая, что избежала позорного шанса быть обнаруженной. Она получила отсрочку. Надолго ли? Ей предложили поесть, но она отказалась, попросив лишь воды. Дина принесла платье взамен ее порванного и испачканного – самое скромное, которое удалось отыскать. Оно оказалось кричаще откровенным: оранжево-каштановое, с глубоким декольте, открывающее плечи. Но другого не было, а это пришлось впору. Нашлась и коричневая шаль, чтобы можно было прикрыть оголенные руки и грудь.
– Здесь был Тарис Бен… Он спрашивал обо мне?
Ответила Винта:
– Нет. Как будто ничего и не заметил. Не волнуйтесь, госпожа.
– Тебя никто не выдаст. Никто тебя не видел, никого с тобой не было, – заговорила теперь и Дина. – Вдова начальника порта и его сын ничего не скажут.
– Вы уверены?
– Да. Угроза обвинения в колдовстве заставит их молчать.
– А если они применят силу, чтобы выпытать?
Все три женщины, стоявшие рядом, переглянулись.
– Не бойся. Иди домой, – Дина взяла Каваду за руку. – Я навещу их и договорюсь, чтобы все говорили одно и то же. Мы скажем, что вдова хотела избавиться от ненужных, изгрызенных крысами вещей. И попросила меня, свою подругу, помочь им с сыном отнести тяжелый хлам к морю. Я позвала Винту, а ты была так добра, что вызвалась нам помочь.
Их провели по коридору в другую часть дома, и незнакомая девушка, лица которой было не рассмотреть, открыла окно. Служанка ловко спрыгнула первой и подождала, пока женщины вверху помогли спуститься ее госпоже.
Вновь перед Кавадой вилась незнакомая крутая улочка. Винта быстро шла впереди, ей оставалось лишь успевать следовать за ней, и внезапно они оказались у входа в замок. Зашли в него со стороны кухни, которую она никогда не посещала, быстро прошли между деревянными столами, висящими с потолка копчеными тушами и металлическими тазами. Вот наконец-то и спальня…
Когда открывалась дверь, Каваду пронзил страх, что сейчас она увидит Тариса. Но нет… На полу высится самая настоящая гора оружия, на кровати лежит его грязная одежда и сапоги – прямо на ее чистой кровати. Она скинула все на пол и вытянула гудящие ноги. И провалилась в сон…
Глава четвертая
ВСЕ НЕ ТАК, КАК КАЖЕТСЯ
Кавада лежала и смотрела широко открытыми глазами в темноту. Судя по всему, она проспала весь остаток дня. В комнате тишина… Осторожно провела рукой по кровати – Тариса рядом не было. Подумала об Эрланде, вспомнила прошедшую ночь и вдруг поняла: она больше его не любит! Вся страсть и нежность к нему исчезли, как будто она никогда и не терзалась от этих чувств. Какая пустота внутри… Она ошибалась? Или любовь прошла? Как случилось, что мучившее ее целый год чувство вдруг разбилось, как волна о берег, не оставив ничего? Она обманулась? Или он ее обманул? Что он сделал не так? Что она сделала не так?
Женщина встала, зажгла свечу, налила в стакан воды и жадно выпила. Как теперь ей жить здесь, в замке? Сможет ли она смотреть в глаза Эрланду? Как себя вести с Тарисом? Словно в ответ на ее мысли по коридору раздались знакомые энергичные шаги. Граф открыл дверь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: