Лара Делаж - Пророчество королевы Севера
- Название:Пророчество королевы Севера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Шико-Севастополь
- Год:2018
- Город:Севастополь
- ISBN:978-966-492-708-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лара Делаж - Пророчество королевы Севера краткое содержание
Нет предела кровопролитию и несчастьям. Но в далекой северной стране оглашено пророчество загадочной колдуньи, пришедшей к людям после многолетнего отшельничества: в мир сходит великий король Севера, который вернет на раздираемую войной землю мир и благополучие.
За происходящим наблюдают жители Иномирья, где живут оборотни, вампиры, говорящие животные и прочая нечисть, вмешиваясь в события по воле богов.
Драма, написанная языком фэнтези. Сага о силе, чести и страсти, которая не знает границ…
Пророчество королевы Севера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– На сегодняшний день армия под предводительством Изды прошла четыре ближайшие к полуострову провинции, не приняв ни одного боя, а лишь пополнив ряды. Все те, кто способен дать отпор новой власти, собираются в Монатаван. Сейчас войско сделает поворот на запад, чтобы взять город штурмом, и прямая дорога на север будет свободна. Думаю, что это удобный момент быстро добраться до наших границ.
– Мы не можем уехать все вместе, это возбудит подозрение. Было конкретно указано, что мы должны дождаться момента, когда нам соизволят дать сопровождающий нас отряд и отправят под конвоем… И этого не случится, пока армия не пересечет всю страну, подавив остатки сопротивления.
– Да, мы ждем… Я, кажется, догадываюсь, чего мы ждем, – Ландос высунул голову в смотровое окно и посмотрел вверх: не может ли кто-то подслушивать их снаружи галереи? – Мы ждем, когда армия подавит сопротивление… либо окажется разбита. Тогда, я уверен, придет некто – тот, кто платит за все. И земля Валласа будет поделена заново. И не только Валласа, но и Тареша. Тогда нас отпустят под конвоем, дабы мы объявили народу Севера о возрождении Империи. А значит, о вновь возобновившейся дани. Эрланд хочет воссоздать Восток на крови и костях рабов из Арута. Все ресурсы нашей страны будут отведены на юг. Но не бывать этому! Фада, ты самый лучший охотник и следопыт. Даневан нас вез самой короткой дорогой… Ты хорошо ее помнишь? Хорошо запомнил окрестности?
– Да, – Фада напряг веки, как будто прицелился.
– Бери Ирвена. Вдвоем вы сможете быстро добраться до наших земель. Два всадника не возбудят подозрений. Мало ли народа шатается сейчас по дорогам страны! Пока нет единой власти, нет опасности быть перехваченными на полпути. Вдвоем вы сможете сделать многое… Половину расстояния пройдете верхом или пешком, до порогов Дницы. А там надо идти по воде… Ирвен – лучший моряк. По возвращении домой он должен выйти в море. Старики говорили, что там, за грядой северных островов, лежит край плодородной земли. Поставьте в известность все племена, что надо отступать в лес и на острова. Пусть приграничная полоса между Арутом и Валласом опустеет на несколько дней пути. Скажите людям оставить и сжечь те поселения, которые рядом с границей. Уводи всех за Сумеречный Лес. Сохраните людей – это самое дорогое, что у нас есть. Не дайте им взять их как рабов, чтобы возвести из руин дворцы Тареша.
– Они хотят не только людей, – помолчав, сказал Фада.
– Знаю… Серебро… Пусть сами добывают серебро, пусть сами добывают пушнину. Север велик, мы найдем новый металл.
– Ты хочешь, чтобы мы отправились вот так, никого не поставив в известность? Как вы объясните наше исчезновение всем вокруг, а главное, Эрланду?
– Мы все-таки не пленники… Мы можем покидать город. Ирвен регулярно выходит в море. Ты уже уходил в горы. Все знают, что ты прекрасный охотник. Объяви, что собираешься на охоту. Ирвен присоединится к тебе в самый последний момент. Не берите с собой ничего. Сейчас лето, и вы сможете добыть пропитание легко. Леса Валласа изобилуют дичью.
– Вопрос еще в лошадях…
– Да… Но, я думаю, взять двоих коней для охоты на пару дней не составит труда. Берите не самых лучших, а, скорее, самых выносливых.
– А если они все равно падут в пути? Мы не сможем найти новых. Прошедшая армия заберет с собой все у крестьян…
– Вы уже в хорошей форме, противоядие подействовало. Силы вернулись к вам. Загоните лошадей – что ж, остаток пути проделаете пешком… Если сейчас будете гнать коней настолько быстро, насколько это возможно, сколько можете пройти без угрозы их потерять?
– Я думаю, что в течение двух лун мы доберемся до порогов Дницы. А там, даже если лошади падут, мы сможем выдолбить, или даже украсть, лодку и подняться по течению вверх до Сумеречного Леса.
– Хорошо, – кивнул Ландос. – А сколько нужно, чтобы достичь леса и его пересечь?
– До наступления зимы мы, надеюсь, будем на землях графа Бена. А там и наша граница.
– Вы точно успеете до зимы?
– Да… Надо успеть.
– Значит, так и сделаем.
– А что будете делать вы, когда мы исчезнем? – низкорослый Фада поднял на Ландоса встревоженные глаза.
– Мы скажем, что если нам не могут гарантировать жизнь и безопасность, оставшиеся братья отправятся на север сами. Если даже не дадут достаточно большой отряд сопровождения, это уже не так важно. В любом случае нас не смогут задерживать, разве что заключив в тюрьму. Они все-таки объявили меня законным правителем Валласа. Эрланд не осмелится… Четверо братьев уже мертвы. Двое, ты и Ирвен, пропадут из их поля зрения. Неизвестно что случится с Издой. А я… я останусь, чтобы доиграть свою роль. Остальные уйдут домой, четверо, если дойдут…
Фада сделал движение, как будто хотел обнять Ландоса.
– Поберегись, брат… Мы можем быть почти уверены, что нас с тобой никто сейчас не слышит, но нас могут видеть. Не надо делать движений, которые со стороны покажутся странными.
– Когда?.. Когда нам нужно отправиться… на охоту?
– Чем быстрее, тем лучше… Ирвен, как всегда, в море?
– Да.
– Сообщи ему как можно скорее…
Фада развернулся и упругой, легкой поступью направился на поиски брата. Ландос проводил его взглядом… У него защипало в глазах.
Ирвен все свободное время проводил на берегу. Ему так не хватало моря! Из всех братьев он был единственным, кто мог жить так же хорошо на воде, как и на суше. Часто уходил на своем легком резном судне на много лун лишь с небольшой дружиной и никогда не терял ни людей, ни корабль. Его отец, потомок землевладельцев Валласа, граничащего с Севером, взял в жены стройную женщину вринов – племени, кочующего на небольших лодках между островами бескрайнего океана. Мать Ирвена тосковала по морю, по большой семье, и когда мальчик подрос, отец согласился на долгое путешествие, чтобы его жена посетила родных.
Маленький Ирвен ехал в крытой повозке, запряженной тройкой грязно-белых лошадей, завернутый в шкуры. Когда высовывал голову наружу, видел только низкую северную равнину, покрытую редкими невысокими деревьями. И вдруг вдали возникло нечто… Он подумал, что это поросль низкой серой травы: плоская, широкая, раскинувшаяся в бесконечность степь. Но нет, это оказалось море – бескрайнее северное море. И прямо на границе суши, как часовой, стоял огромный серо-зеленый камень странной формы, вздыбленный валун. Море вторглось в его жизнь и затопило ее…
С детства Ирвен освоил легкую северную пирогу, как будто родился в ней. Преодолевать высокие морские волны, сильные отливы и приливы не составляло для него труда. Еще мальчишкой-подростком он садился в свое суденышко, брал в руки весло, гарпун и сеть, закутывал ноги шкурой и уплывал за мужчинами. И отец ничего не мог с этим поделать. Дед его матери, невысокий и сильный, пахнувший, как старый морж, лишь посмеивался в жесткие вислые седые усы, крутя в ухе круглую серебряную серьгу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: