Анна Джеймс - Тайная библиотека [litres]

Тут можно читать онлайн Анна Джеймс - Тайная библиотека [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тайная библиотека [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    978-5-04-098810-5
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Джеймс - Тайная библиотека [litres] краткое содержание

Тайная библиотека [litres] - описание и краткое содержание, автор Анна Джеймс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Тилли Пейджиз живёт со своими бабушкой и дедушкой, так как её мама пропала много лет назад. Девочка обожает читать и всё свободное время проводит в семейном книжном магазине «Пейджиз и Ко». Когда однажды прямо там она встречает своих любимых героинь Алису из Страны чудес и Аню из Зелёных Мезонинов, её погружения в книжный мир становятся… реальными! Узнав правду о том, каким невероятным даром обладает она сама и её семья, Тилли надеется, что сможет разгадать тайну исчезновения её мамы. Однако путешествия по книжным страницам могут оказаться очень опасными, если случайно застрять в форзацах или встретить посреди истории того, кого там быть не должно…

Тайная библиотека [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тайная библиотека [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Джеймс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты имеешь в виду ситуацию, когда обнаруживаешь, что живёшь в волшебном магазине и можешь общаться с героями книг? – уточнила Тилли, чувствуя, как её всё сильнее охватывает радостное волнение.

– Именно, – улыбнулась бабушка.

16 Добро пожаловать в Тайную библиотеку Арчи и Тилли тепло улыбнулась - фото 51

16

Добро пожаловать в Тайную библиотеку

– Арчи и Тилли! – тепло улыбнулась Мэри, когда спустя несколько часов они вошли в кафе. Рядом с матерью нетерпеливо переминался Оскар. – Добро пожаловать! Присаживайтесь, сейчас я принесу вам чаю. Арчи, Оскар сказал, что вы хотите взять его с собой в город. А он не будет вам помехой? Точно?

– На чай у нас, к сожалению, нет времени, Мэри, – ответил дедушка. – А насчёт Оскара – мы будем только рады взять его с собой. И ему, и Тилли будет полезно хоть ненадолго сменить обстановку, каникулы всё-таки.

– Да, конечно. – Мэри даже раскраснелась от удовольствия. – Оскару будет очень кстати выбраться отсюда: и отдых, и культурное развлечение опять-таки. Может быть, там сейчас выставка какая-нибудь интересная проходит или ещё что-нибудь в этом роде?

Дедушка запнулся, и Оскар немедленно пришёл ему на помощь.

– Это что-то связанное с «Алисой в Стране Чудес», от которой вы фанатеете, да? – спросил он.

– Да, совершенно верно. Надеюсь, вы не откажетесь взглянуть вместе со мной на рукописи самого Льюиса Кэрролла в Национальной галерее? – напропалую блефовал дедушка.

Тилли и Оскар дружно кивнули.

– Прекрасно, – просияла Мэри. – Огромное вам спасибо, Арчи. Оскар, ты не забыл проездной?

Оскар молча похлопал себя по карману джинсов.

– Прекрасно, – повторила миссис Ру. – С нетерпением буду ждать твоего рассказа об этой поездке.

Они втроём вышли на улицу и через пять минут уже добрались до станции метро. Здесь они прошли через турникеты и сели в поезд, направлявшийся к центру Лондона. Тилли обратила внимание, что настоящую книгу – «Гарри Поттера» – в вагоне читал лишь один пассажир, а все остальные сидели, уткнувшись в бесплатные газеты.

Британская библиотека была всего в паре минут от станции «Кингс Кросс», однако Оскару и Тилли пришлось попотеть, чтобы не отстать от дедушки, который удивительно ловко лавировал среди толпившихся здесь китайцев с камерами и планами Лондона и просто обычных прохожих. А затем они едва не врезались ему в спину, когда он вдруг резко остановился перед большой аркой из красного кирпича.

«Британская библиотека» – было вырезано на арке у них над головами. «Британская библиотека» – вторили литые буквы на чёрной железной решётке под нею. Мистер Пейджиз с детьми прошёл в арку, и они оказались в большом дворе, переполненном самыми разными людьми. Здесь сновали студенты с немытыми волосами, сгибавшиеся под тяжестью вместительных холщовых сумок с книгами. Обменивались рукопожатиями гладко выбритые бизнесмены в деловых костюмах. Бродили хипстеры с тоненькими ноутбуками и пластиковыми стаканчиками кофе в руках. Двор был замощён плиткой белого и красного цвета, выложенной в виде квадратов, и окружён угловатыми кирпичными строениями, за которыми поднимались в небо высокие шпили и часовая башня вокзала Кингс Кросс. На площади возвышалась огромная статуя мужчины в старинном камзоле с каким-то прибором в руках.

– Интересно, кто это? – спросил Оскар.

– Это сэр Исаак Ньютон, – ответил дедушка. – Авторства скульптора Эдуардо Паолоцци. А вдохновил его портрет Ньютона, нарисованный Уильямом Блейком, писателем.

– Ничего себе! – восхищённо выдохнул Оскар.

Дедушка повёл их вверх по ступенькам крыльца к главному входу. Протиснувшись мимо охранников, проверявших сумки у всех посетителей, они оказались в огромном просторном вестибюле. Слева виднелся сувенирный киоск, а прямо белела стойка информации. В разных направлениях из вестибюля разбегались лестницы и эскалаторы, воздух был наполнен гулом голосов и перестуком клавиш ноутбуков. Приятно пахло свежезаваренным кофе и бумагой. Позади стойки ресепшена до самого потолка поднималась огромная башня из стекла и чёрного металла, на стенах которой выстроились рядами тысячи и тысячи томов старинных книг. Именно к ней сразу направился дедушка.

На первом ярусе башни виднелись двери с мягкой чёрной обивкой, над которыми золотом блестели буквы: «Королевская библиотека».

За дверями обнаружился узкий проход, ведущий к новой двери, на которой было крупно написано: «Только для персонала». Дедушка без колебаний толкнул её.

– По-моему, нам туда нельзя, – нервно заметила Тилли.

– Не волнуйся, всё в порядке. – Дедушка даже не замечал удивлённых взглядов, какими окидывали его работавшие за столами люди. На стене рядом со служебным входом был установлен цифровой замок. Мистер Пейджиз уверенно набрал четыре цифры и толкнул тяжёлую дверь, которая с мягким щелчком открылась. Тилли и Оскар вошли в холодное тёмное пространство, стены которого были плотно заставлены книгами. Их здесь было столько, что и не сосчитать. При этом Тилли готова была поклясться, что, если не смотреть прямо на них, книги начинали сами шелестеть страницами и тихонько перешёптываться друг с другом.

Дедушка повёл детей по винтовой металлической лестнице вниз, к втиснутой в угол двери лифта. На нём висела табличка «Не работает», но дедушка всё равно нажал кнопку вызова, и половинки дверей разъехались в стороны.

Тилли и Оскар смущённо переглянулись, но дедушка легонько подтолкнул их внутрь.

– Бо́льшая часть Британской библиотеки уходит на четыре этажа под землю, – объяснил он, – но мы… хм… позаимствовали у неё часть этих помещений.

– Мы? Кто это мы? – озадаченно спросила Тилли.

– Скоро узнаешь, – ответил Арчибальд, доставая из кармана какую-то пластиковую карточку. Он вставил её в слот и нажал одну из кнопок.

Лифт дрогнул, отправляясь в путь, но не вверх или вниз. Вместо этого в воздухе разлился уже знакомый Тилли аромат горячего, слегка подгоревшего зефира, а бежевая кабина стала оседать вниз, словно старые обои, которые сдирают прочь, и на её месте проступили блестящие панели из тёмного дерева, украшенные золотыми инкрустациями. От пола и до самого потолка протянулись ряды золотых кнопок, они уходили так высоко, что Тилли при всём желании не смогла бы нажать самую верхнюю.

Затем двери лифта разошлись.

– Добро пожаловать в Британскую Тайную библиотеку, – сказал дедушка. – После вас.

17

Legere est Peregrinari

Тилли и Оскар растерянно переглянулись. После всех дедушкиных интригующих замечаний они ожидали увидеть что-то огромное и грандиозное, но, выйдя из лифта, они очутились в узком коридоре с голыми деревянными полами и рядами невзрачных одинаковых дверей. Стены коридора не были ровными, они плавно закруглялись вверх, а сам коридор уходил куда-то вдаль, в темноту. Нельзя сказать, что это место производило какое-то неприятное впечатление, оно выглядело просто скучным. Во всяком случае, та стеклянная башня на входе была, что и говорить, гораздо величественнее. Кроме того, Тилли уже начала привыкать, что за рассыпающимися стенами и запахом горячего зефира открывается яркий и удивительный мир, а не какой-то тёмный пустой коридор.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Джеймс читать все книги автора по порядку

Анна Джеймс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайная библиотека [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Тайная библиотека [litres], автор: Анна Джеймс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x