Анна Джеймс - Тайная библиотека [litres]
- Название:Тайная библиотека [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:978-5-04-098810-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Джеймс - Тайная библиотека [litres] краткое содержание
Тайная библиотека [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
не было персонажей,
покидающих книги
без нашего ведома .
Кроме того, – добавила Амелия, – эти записи своего рода свидетельства нашей истории. Семейное древо читателей.
– И вы тоже там есть? – застенчиво спросила Тилли.
– А как же, конечно! – ответила она, снимая с верхней полки гроссбух и начиная листать его страницы. – Вот, смотрите!
Оскар и Тилли заглянули ей через плечо и увидели, что об Амелии сделана точно такая же запись, как о них самих.
– А на вашу регистрацию можно взглянуть? – спросил Оскар у Чока.
– Нет, нельзя, – отрезал тот. – Это будет вторжением в мою личную жизнь.
– Глупости, Енох! – воскликнула Амелия. – Какой вам будет вред от этого? По-моему, это прекрасно, что новые книжные странники так живо интересуются историей. В каком году вас зарегистрировали?
На щеках Чока вспыхнули красные пятна, а глаза злобно загорелись.
– У меня нет ни малейшего желания делиться персональными данными с этими двумя детьми, – раздражённо повторил он.
Амелия вздохнула и отступила.
– Вопрос, – сказал Оскар, поднимая по школьной привычке руку. – Мы сможем увидеть самих себя в истории после того, как побывали в ней? То есть вернуться в «Пейджиз и Ко» и прочитать про себя в «Ане из Зелёных Мезонинов»?
– Хороший вопрос, – улыбнулась Амелия. – Тут дело вот в чём. Когда ты попадаешь в книгу, то оказываешься внутри одного из тысяч экземпляров и не можешь вызвать значительные и продолжительные отклонения в сюжете, что бы ты там ни делал. Как только ты покидаешь книгу, всё в ней возвращается в первоначальное состояние и никак не влияет на содержание других экземпляров. Мы, конечно, не рекомендуем странникам слишком далеко отходить от оригинального сюжета, однако постоянных изменений в нём создать таким способом всё равно нельзя. Это возможно только в случае с книгой из Отдела Источников, где…
– Это закрытая информация, мисс Уиспер. Секретная, – перебил её Чок.
– Но только не для книжных странников, Енох, – заметила Амелия и вытащила на свет золотой ключ, висевший у неё на шее. – От Отдела Источников существует всего два ключа, и это один из них. Второй находится у мистера Чока. В этом Отделе хранятся все первые издания. Два экземпляра каждой новой книги, выходящей в печать, поставляют в Британскую библиотеку. Один отправляется в их хранилище, а второй спускается к нам, сюда. Помогает нам в этом Джулиан – «верхний» библиотекарь, в обязанности которого входит поддерживать связь между двумя библиотеками. Как только книга доставлена, пронумерована и внесена в каталог, она становится защищённым и обладающим силой Источником. Источники очень строго охраняются, потому что если попасть в этот экземпляр, то можно вызвать постоянные изменения во всех книгах. Вряд ли стоит пояснять, что Источники обладают особенной силой, а действующие в них персонажи наделены возможностями, которых нет у персонажей обычных изданий. Вот почему для нас так важно следить, чтобы персонажи Источников оставались на местах, а читатели в них не попадали.

– Если сюжет изменится, почему это плохо? – уточнил Оскар.
– Это не просто плохо, – ответила Амелия. – Это настоящая катастрофа. Думаю, нет необходимости объяснять вам, какой силой обладают книги. Они способны как взрастить личность отдельного человека, так и изменить целый мир. Некоторые учат нас добру, а некоторые могут посеять семена, из которых потом вырастут страшные вещи. Книжные истории – это то, что мы любим и к чему прислушиваемся, поэтому никогда нельзя недооценивать влияние, которое могут оказывать на людей книги. Именно поэтому они столь часто становятся жертвами цензуры, их сжигают на кострах те, кто боится заключённой в них силы. А теперь представьте, что эти люди обнаружат способ изменять по своему желанию содержание книг… Представили? Вот почему мы окружаем себя тайной: не хотим, чтобы такое мощное оружие попало в плохие руки.

– Но обычные книжные странствия не опасны, правда ведь? – нервно спросила Тилли.
– Не всё так просто, – ответила Амелия. – Хотя сюжет всегда возвращается к своему первоначальному состоянию в тот же момент, когда вы покидаете книгу, всё обстоит намного сложнее в то время, пока вы находитесь внутри. Как вы сами уже поняли из своего путешествия в Эйвонли, книжный мир кажется таким же реальным, как наш. Вы можете прикасаться там к вещам и людям, есть и пить, можете участвовать в каких-то событиях. Однако это же означает, что вы можете пострадать в книге и даже умереть. Кроме того, всегда сохраняется опасность затеряться в книге. Если слишком долго оставаться внутри, память о реальной жизни начинает тускнеть, стираться, и можно даже совершенно забыть о ней. Память, конечно, вернётся, как только вы покинете книгу, но проблема в том, что вы даже не вспомните, что это нужно сделать. Кроме того, следует помнить, что время внутри книг течёт совершенно иначе, и там вы можете с непредсказуемой скоростью взрослеть или стареть. Книги украшают нашу жизнь, но они не должны заменять её. А ещё всё, что я сказала, относится не только к добрым книгам. Затеряться в книге с жестоким сюжетом намного легче, а ведь это ещё и смертельно опасно.

Чок сердито взглянул на Амелию и раздражённо спросил:
– Хотя мне доставляет огромное удовольствие слушать вас, но не могли бы вы поболтать где-нибудь за пределами моего кабинета?
– Конечно. Давайте пойдём и не будем больше мешать мистеру Чоку, – согласилась Амелия. – Ответы на все остальные вопросы вы получите во время посвящения. Поищем Себастьяна, узнаем, не найдётся ли у него сейчас время.
Чок молча проводил их взглядом, после чего с силой хлопнул за ними дверью, однако никто на этот выпад не обратил никакого внимания.
20
Книги, в которые разрешено путешествовать
Дедушка, Амелия, Тилли и Оскар вернулись в главный зал, где по-прежнему кипела жизнь. К Амелии подошла библиотекарь и что-то тихо зашептала ей на ухо. Тилли придвинулась ближе к дедушке, пытаясь расслышать, о чём она говорит, но у неё не получилось.
– Спасибо, Мэдди, – коротко ответила Амелия.
Затем женщина-библиотекарь отошла прочь, а Амелия повела свою группу к большой лестнице, начинавшейся в середине одной из длинных сторон зала и поднимавшейся на высоту всех пяти этажей. Лестница была роскошной, с мраморными ступенями и узорчатыми медными перилами. Преодолев несколько лестничных пролётов, они оказались в зале на четвёртом этаже, где вдоль стен стояли высокие книжные полки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: