Анна Джеймс - Потерянные сказки [litres]

Тут можно читать онлайн Анна Джеймс - Потерянные сказки [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 2 редакция (4), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Потерянные сказки [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (4)
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-098810-5
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Джеймс - Потерянные сказки [litres] краткое содержание

Потерянные сказки [litres] - описание и краткое содержание, автор Анна Джеймс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
За последние несколько месяцев в жизни Тилли столько переменилось! Она узнала, что, как и остальная её семья, может путешествовать по книгам, нашла свою маму, заточённую в одной из них, и даже выяснила, кем был её отец. Теперь её ждут рождественские каникулы, и не где-нибудь, а в самом Париже, но Тилли ещё не знает, что им с Оскаром принесёт эта поездка. Совсем скоро ребятам предстоит открыть новую область для путешествий – дикие и прекрасные волшебные сказки, столкнуться с новым врагом книжных странствий и разгадать несколько странных и даже опасных тайн: что за чудеса творятся нынче со сказками, кто ворует из них книжную магию, а главное – зачем?

Потерянные сказки [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Потерянные сказки [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Джеймс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты ещё не слишком стара для сказки на ночь? – спросила Беа, заглядывая в дверь.

– Для сказки на ночь никто не стар, – ответила Тилли.

– 24 —

С ка к о г о ме с т а н а д о ч и т а т ь, п р а в и л н е т

– Какая сказка тебе больше всего нравится? – спросила Беа, обводя взглядом плотно набитые книгами полки книжного шкафа. Её внимание привлекли странные вещицы, которые Тилли разложила на одной из них. Первым делом мама взяла тоненькую брошюрку.

– «История библиотек», – прочитала она название на первой странице. – Довольно… сложная книжечка. Из Парижа?

– Угу, – неопределённо промычала Тилли.

– И всё остальное тоже? – спросила Беа, озадаченно разглядывая сборник сказок, моток красной пряжи и холщовый мешочек с хлебными крошками.

– Не совсем, – пояснила Тилли. – Книга бабушкина, я просто взяла на время. Клубок пряжи подарила одна знакомая парижская библиотекарша. Она же, кстати, и брошюру мне дала. А мешочек… Понимаешь, я случайно притащила его с собой из книжного странствия.

– Ты вынесла его из книги? – удивилась Беа.

– А что, нельзя было? – слегка ощетинилась Тилли, не желая, впрочем, ещё раз поругаться.

– Мне, в общем-то, всё равно, можно выносить что-нибудь из книги или нет, – скрывая улыбку, ответила Беа. – Просто считается, что это невозможно. Как тебе это удалось?

Совершенно случайно сказала Тилли Я положила мешочек в карман и забыла - фото 98

– Совершенно случайно, – сказала Тилли. – Я положила мешочек в карман и забыла, а когда мы вышли из книги в реальность, оказалось, что он по-прежнему у меня. Ну и что? А разве ты в своё время не принесла с собой ожерелье с пчёлкой? Ожерелье, мешочек, какая разница?

– Знаешь, я раньше об этом как-то не задумывалась, – покачала головой Беа. – Пчёлка? Я думаю, что смогла её вынести, потому что она нигде не упоминается в тексте книги. Но, учитывая, о чём ты мне только что рассказала, это скорее могло получиться, потому что я в тот момент была беременна тобой. Очень любопытно, очень. Знаешь, давай не будем пока что говорить об этом бабушке и дедушке, это их сильно встревожит. А ты, если с тобой снова такое произойдёт, дай мне знать, хорошо? – Тилли кивнула, с радостным удивлением глядя на свою маму. – Я знаю, дедушка и бабушка очень строго следят за твоими книжными странствиями, но пойми, Тилли, это они просто страхуются после того, что случилось со мной. И хотят, чтобы все мы оставались в безопасности.

О пережитых испытаниях мама упомянула впервые после возвращения из «Маленькой принцессы». Как бы вскользь, однако воспоминания, очевидно, с новой силой нахлынули на неё, и Беа вновь погрузилась в полусонное состояние, в котором постоянно оставалась в последнее время. Но даже секундный проблеск той, прежней Беа ужасно обрадовал Тилли и вселил в неё надежду, что мама вскоре вернётся из своего полусна и станет в будущем её надёжным союзником и советчицей. Беа тем временем взяла в руки брошюру.

– Ты сказала, это тебе дала знакомая библиотекарша в Париже?

– Да, но для сказки на ночь она точно не подойдёт, – ответила Тилли. – Это же история библиотек, да к тому же напечатана ужасно мелким шрифтом.

– Ну, ладно, не сейчас, так не сейчас, – согласилась Беа. – Думаю, придёт день, когда тебе будет интересно погрузиться в эту книжечку. – Она пролистала страницы, и из них выпорхнул маленький бумажный листок. На нём каким-то странным паучьим почерком было написано: «Путь к свободе начинается в 20540». И всё, и больше ничего.

– Ты это видела? – спросила Беа, показывая листочек Тилли.

– Нет, – ответила она, вылезая из постели, чтобы подойти ближе.

– Путь к свободе… Интересно, что бы это значило? – медленно произнесла Беа, морща от напряжения лоб. – Для даты или времени пять цифр недостаточно… Ну-ка, погоди… Ты знаешь, что такое почтовый индекс?

Тилли отрицательно покачала головой.

– Американцы называют его ещё почтовым кодом, – начала объяснять Беа. – В нём пять цифр, как и здесь. Разумеется, это всего лишь моё предположение, и оно может оказаться ошибочным, но…

– А ты могла бы определить, чей это почтовый индекс? – спросила Тилли.

– Давай посмотрим. – Беа вытащила из кармана джинсов телефон и залезла в интернет. – Знаешь, если это действительно почтовый индекс, то он указывает на Вашингтон, федеральный округ Колумбия, Соединённые Штаты. И смотри-ка, под этим почтовым индексом по адресу Индепенденс-авеню, 101, числится Библиотека Конгресса США. Крупнейшая библиотека в мире!

– Путь к свободе! – воскликнула Тилли, указывая пальцем на надпись, сделанную паучьим почерком на листочке бумаги.

– Да! Да! – торжествующе воскликнула Беа. – Похоже, это действительно адрес Библиотеки Конгресса. И это не так уж удивительно, поскольку брошюра-то как раз о библиотеках.

– Ты была там? – спросила Тилли. – В Библиотеке Конгресса?

– Нет, не была, – ответила Беа. – Но полагаю, это прекрасная библиотека.

– А Американская Тайная библиотека там тоже есть, как думаешь?

– Не сомневаюсь, – твёрдо ответила Беа. – Ой, взгляни-ка. – Она внимательнее присмотрелась к обратной стороне бумажного листочка. – Там ещё что-то есть, в складке. Снова цифры и буквы. У тебя глаза острее моих, попробуй прочитать.

Она передала листочек Тилли, и та поднесла его ближе к глазам.

– ТН, – прочитала она вслух. – 6110649, по-моему, а затем то ли ещё одна единичка, то ли двойка. Не разобрать, смазалось так, что не прочитаешь.

Беа попыталась найти, что значат эти цифры, но безуспешно.

– Это что, телефонный номер? – предположила Тилли.

– Возможно, – ответила Беа. – Эти цифры каким-то образом должны быть связаны с Библиотекой Конгресса, как я думаю, если эта записка вообще что-то значит. А может быть, она не значит ничего. Кто, говоришь, дал тебе эту брошюру?

– Библиотекарша по имени Колетт, – ответила Тилли.

– Она из обычной библиотеки или из Тайной?

– Из Тайной.

– Интересно, что она пыталась сказать этой запиской? – задумчиво произнесла Беа. – Она ещё что-нибудь говорила? Рассказывала?

– Честно говоря, не помню, – подумав, ответила Тилли. – Что-то насчёт того, чтобы потеряться… или вернуться домой? Не помню, она какими-то загадками об этом говорила.

– Ох уж эти мне библиотекари, – закатила глаза Беа. – Никогда не скажут по-простому, что они имеют в виду.

– Ты собираешься когда-нибудь вернуться в Тайную библиотеку? – спросила Тилли.

– Не уверена, – медленно ответила Беа. – При одной мысли, чтобы отправиться в книгу, мне становится жутко. Боюсь, что книжные странствия больше не будут для меня простым и увлекательным занятием. С тех пор как я встретила твоего отца, всё изменилось.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Джеймс читать все книги автора по порядку

Анна Джеймс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Потерянные сказки [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Потерянные сказки [litres], автор: Анна Джеймс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x