Анна Джеймс - Потерянные сказки [litres]
- Название:Потерянные сказки [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-098810-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Джеймс - Потерянные сказки [litres] краткое содержание
Потерянные сказки [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Начнём с того, что твоя нормальность здесь ни при чём, просто ты обладаешь особыми способностями, – сказала Беа. – И я думаю, что тогда в поезде происходило что-то похожее на то, что мы видим сейчас. Связана ли твоя особенность с тем, что ты как бы стоишь одной ногой в реальном мире, а другой – в книжном, вымышленном? Думаю, что да. – Полными восторга и света глазами Беа обвела комнату, до отказа заполненную роскошными, сладко пахнущими растениями. – Какой у тебя замечательный дар, – сказала она, целуя Тилли в макушку. – Пожалуй, в книжных странствиях всё ещё сохранилось немного красоты и чуда.
– 25 —
Ч ь я в оо б щ е э т а м а г и я?
На следующее утро Тилли проснулась в поту, жадно глотая воздух. Ей снились кошмары. Лозы, которые всё крепче обвивают и сдавливают тело, цветы с удушающим приторно-сладким ароматом, чьи-то прячущиеся за деревьями тени. Одним словом, девочка была очень рада, что проснулась в своей комнате, в своей постели, и весь этот бред остался позади. Уступившая комнату гостям и спавшая на раскладушке Беа уже поднялась и ушла, стоящий на прикроватном столике будильник показывал одиннадцатый час утра, а значит, сочельник, то есть канун Рождества, уже давно наступил. Но ещё более странным, чем такое позднее пробуждение в сочельник, был лежащий рядом с будильником медный ключ, которого Тилли никогда раньше не видела. Она протянула руку, взяла этот ключ и нащупала пальцем что-то мягкое в углублениях его замысловатых бороздок. Перевернув ключ, Тилли обнаружила, что к нему прилипло немного свежей, всё ещё влажной грязи.
– Не думаю, что твоё место здесь, – негромко сказала она ключу и переложила его на верхнюю полку книжного шкафа, к клубку пряжи, мешочку с хлебными крошками и брошюре об истории библиотек, чтобы позднее спросить о нём маму.

Спустившись вниз, Тилли увидела Амелию Уиспер, сидевшую за кухонным столом вместе с дедушкой и бабушкой. Лица у всех троих были мрачными, а на столе перед ними лежала тоненькая пачка листовок, одной из которых сейчас сердито размахивал дедушка.
– Неужели это сойдёт ему с рук?! – Тут он увидел Тилли и сказал: – А, привет, солнышко. Доброе утро.
Затем он положил листовку на стол и то ли разгладил свой свитер, то ли вытер об него руки.
– Что это? – спросила Матильда.
В верхнем углу листовки красовался логотип Тайной библиотеки, а ниже шёл перечень семинаров. Среди них были: «Чья вообще эта магия?», «Книги – это Источник, а не Убежище» и «Защитим детей, блокируя книги».
– Пропаганда Мелвилла в действии, – сердито сказал дедушка. – Пытается придать солидность своим предрассудкам. Но провести семинар не означает доказать свою правоту.
– Здравствуй, Тилли, – поздоровалась Амелия, бросив быстрый взгляд на дедушку и вставая, чтобы обнять девочку. – Как тебе Париж?
– Хорошо. Там было интересно, – неуверенно ответила Тилли.
– Элси и Арчи говорили мне, что у тебя там случилось какое-то приключение в волшебных сказках?
Тилли кивнула. Ну конечно, они обо всём ей рассказали. И наверняка общались с Амелией в эти дни гораздо больше, чем с родной внучкой.
– У вас есть какие-то новые соображения относительно того, что происходит в Библиотеке? – подчёркнуто многозначительно спросила она.
– Всё очень сложно, – ответила Амелия, то ли не заметив, то ли не пожелав замечать тона Тилли. – Такое впечатление создаётся, будто кто-то пытается использовать нестабильность в волшебных сказках для того, чтобы выкачивать книжную магию. Разумеется, первый подозреваемый для нас – это Мелвилл, учитывая его неожиданное появление и достаточно бессмысленные проекты, которые требуют больших затрат книжной магии. Но у нас нет никаких конкретных доказательств, чтобы убедить в этом остальных библиотекарей, поэтому пока что Себ просто пристально следит за ним. Даже вот эта чепуха, – она указала рукой на лежащие перед ней листовки, – даже она составлена так, что не позволяет напрямую уличить Ундервуда в том, что это именно он стоит за утечкой книжной магии.
– Как вы думаете, Мелвилл путешествует в волшебные сказки? – спросила Тилли.
– Этого мы не знаем, – ответила Амелия.
– А промаркировать его нельзя?
– Маркировать кого-либо без его ведома и согласия запрещено, – напомнила Амелия.
– Но меня-то Чок без всякого ведома промаркировал в своё время! – сердито сказала Тилли.
– Не можем же мы опускаться до его уровня! – вспыхнула Амелия.
– Ну, хорошо. А Чока Мелвилл уже нашёл? – резко сменила тему Тилли. – Говорил, что найдёт. Кто-нибудь вообще проверяет, ищет он Чока или нет? Вообще, хоть кто-нибудь что-нибудь делает?
– С момента выборов всего несколько дней прошло, Тилли. Успокойся, – сказал дедушка. – И не забывай, что мы с твоей бабушкой не можем больше отправляться в книжные странствия без разрешения Мелвилла, а Амелия находится сейчас в Тайной библиотеке, как говорится, под колпаком. Мы ничего не можем поделать с Чоком. Попытки самим искать его – пустая трата сил и времени, тем более, если Мелвилл уже сам этим занимается. Нам нужно сосредоточиться на более важных вещах.
– Мелвилл заверяет, что лично занимается проблемой Чока и держит её под своим контролем, – сказала Амелия. – И я верю ему, потому что сбежавший книжный персонаж, прежде всего, играет не на руку самому Мелвиллу, который, как вы помните, выиграл выборы именно потому, что дал обещание в кратчайшие сроки найти и обезвредить Еноха. Думаю, он сделает всё, чтобы поймать Чока.
– Давайте вспомним, что сегодня канун Рождества, – сказала бабушка. – Рассуждая о проблемах, которых нам всё равно не решить, мы ровным счётом ничего не добьёмся, тем более что несколько ближайших дней Тайная библиотека всё равно будет закрыта. У нас гостят Мэри с Оскаром, так что давайте расслабимся и встретим праздник.
– Ты права, Элси, – кивнул дедушка. – Амелия, скажи, а у тебя самой какие планы на Рождество?
– В этом году я остаюсь в Лондоне, буду встречать одна, – ответила Амелия.
– Послушай, приходи к нам! – загорелся дедушка. – Если хочешь, конечно.
Амелия раздумывала не дольше чем пару секунд.
– Это было бы просто чудесно, но вы уверены, что я при этом не нарушу ваши собственные планы? – сказала она.
– Совершенно не нарушишь, – заверил мистер Пейджиз. – Чем больше народу, тем веселее праздник. Заодно поможешь нам справиться с индейкой, она такая огромная, что ею население небольшой страны накормить можно.
Терпение Тилли лопнуло. Выносить всё это у неё больше не было никаких сил. Как они могут вести себя так, словно ничего не происходит? Говорят о какой-то индейке, хотя остаётся столько нерешённых проблем! Утечка книжной магии, пропавший Чок, Мелвилл Ундервуд с его бредовыми проектами – это что, ерунда, что ли?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: