Анна Джеймс - Потерянные сказки [litres]
- Название:Потерянные сказки [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-098810-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Джеймс - Потерянные сказки [litres] краткое содержание
Потерянные сказки [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А дедушка и бабушка грузят?
– Да! – горячо воскликнула Тилли, складывая свои одеяла в одном из углов детской секции. Мама в другом углу готовила постель для Оскара.
– Но Гретхен и бабушка с дедушкой играют совершенно разные роли в твоей жизни, – сказала Беа. – Я нисколько не сомневаюсь, что Гретхен очень высокого мнения о тебе. И она совершенно ненамеренно подвергла вас с Оскаром опасности. Но бабушка и дедушка знают тебя лучше, чем кто-либо, и ты всегда – слышишь, Тилли, всегда! – будешь для них важнее всего на свете. Думаю, ты и сама это отлично знаешь.
– Да, знаю, – согласилась Тилли. – Действительно знаю. Но разве тебе не кажется, что кое в чём, возможно, права именно Гретхен, а не они?
– Например?
– Например, что в Тайной библиотеке придумано слишком много правил и она слишком вмешивается в жизнь людей, лишая их возможности самостоятельно принимать решения, связанные с их книжными странствиями?
– Я думаю, что многое из того, что говорит Гретхен, – это интересно, – уклончиво ответила Беа.
– А ещё она верит в Архивариусов, – добавила Тилли. – А дедушка и бабушка нет. Они говорят, что Архивариусы – это выдумка. Но я не понимаю, почему мы можем верить в какие-то истории, в магию верить, но не в Архивариусов? Почему они менее реальны, чем Алиса, Аня, Сара или… мой папа?
– Ну, – медленно, с трудом заговорила Беа, – ты же знаешь, что все эти люди не… совсем настоящие, не такие, как мы. Они… да, во многих смыслах они как бы действительно существуют, но только в пределах своих историй.
– А почему Архивариусы не могут быть такими же?
– Что ты имеешь в виду?
– Все говорят о них так, будто Архивариусы либо должны быть такими же людьми, как мы, либо их нет совсем. Но почему они не могут быть… чем-то средним? Мы сами очень много времени проводим между реальным и книжным мирами. Я сама так вообще наполовину человек, наполовину персонаж! Может быть, люди просто ищут Архивариусов не там, где нужно?
– Думаю, людям нужно чаще и внимательнее прислушиваться к тому, что ты говоришь, – кивнула Беа. – У тебя бывают очень интересные мысли.
– 27 —
См ы с л жи з н и
Когда все остальные уже легли спать, Тилли и Оскар всё ещё продолжали разговаривать об Архивариусах. Неожиданно внизу дети услышали чьи-то шаги. Бесшумно спустившись на первый этаж, они увидели Гретхен, которая копалась в книгах.
– Прошу прощения, если разбудила, – сказала она, увидев ребят. – Просто ищу, что бы мне почитать на ночь.
– Вам помочь? – спросила Тилли.
– Нет, спасибо, не надо. Я уже нашла, что хотела, – ответила Гретхен, показывая томик в твёрдом синем переплёте. – Обещаю, что буду читать очень аккуратно и не добавлю Арчи забот.
– Без проблем, – сказала Тилли. – Спокойной ночи. И весёлого Рождества.
– Послушай, Тилли, – окликнула её Гретхен, когда Тилли собралась уходить. – Надеюсь, моё появление не стало для тебя ненужным стрессом. Я совершенно не хочу усложнять твои отношения с бабушкой и дедушкой. Пойми, я просто пытаюсь помочь.
– Я понимаю, – сказала Тилли.
– Представляю, как тебя расстраивает, что ты должна стоять в сторонке, пока взрослые строят свои планы, – продолжила Гретхен. – Но я уверена, что они вскоре что-нибудь придумают.
– Если они до сих пор ничего не сделали, – пожала плечами Тилли, – то и дальше, наверное, будут сидеть и ждать какой-нибудь ошибки Мелвилла, которую можно будет использовать против него. Только, боюсь, к тому времени будет уже поздно.
– Надеюсь, им недолго придётся ждать, – ответила Гретхен. – Могу поспорить, что уже имеется множество доказательств против Ундервуда, нужно просто знать, где их искать.
– Например? – спросила Тилли, хотя Оскар уже качал головой.
– Ну, посмотрите, как много вам двоим удалось узнать всего за одно короткое путешествие в волшебные сказки, – начала Гретхен. – Вы обнаружили разрыв в сюжете и утечку книжной магии. Твои бабушка и дедушка могли бы связать эти явления с Мелвиллом, если бы догадались. Ещё я знаю, что вы сыграли важную роль в разоблачении этого, как его, Чока. Вы очень зорко умеете наблюдать и, я уверена, многое ещё могли бы заметить и найти, если бы вам разрешали больше помогать делу.
– Нам разрешают, – прервал Оскар.
– Не разрешают, – возмущённо возразила Тилли.
– Между прочим, мы могли бы сейчас провести небольшое расследование, если хотите, – небрежно предложила Гретхен.
– Что вы имеете в виду? – спросила Тилли, хотя уже точно знала, что кроется за словами Гретхен.
– Я восхищаюсь вашей отвагой и желанием найти улики против этого… Чока. Думаю, что, несмотря на юный возраст, вам уже можно доверять и дать попробовать найти правду.
– Вы действительно считаете, что дела в волшебных сказках очень быстро меняются в худшую сторону? – спросила Тилли.
– Я могу судить только по тому, что видела до сих пор, – ответила Гретхен. – И меня очень беспокоит, что происходит со сказками. Вы поможете мне защитить их?
– Я думаю, что с нас уже хватит, спасибо, – сказал Оскар, начиная подниматься наверх, в сторону своей постели. Тилли осталась на месте.
– Так вы полагаете, что мы можем по-быстрому заглянуть в сказки и посмотреть, не удастся ли нам найти там Чока или больше узнать о делишках Мелвилла? – сказала она, приближаясь к Гретхен.
– Плохая идея, – заметил с лестницы Оскар. – Точно говорю, это очень плохая идея.
– Да, именно так, – ответила Гретхен, не обращая внимания на Оскара. – Мы не станем там ни за кем охотиться. Может, побеседуем с кем-нибудь из персонажей, видевших Чока, и просто понаблюдаем, не собирает ли кто-нибудь книжную магию, не создаёт ли проблемы. Если ничего не найдём, тоже не страшно, посмотрим тогда, какой план предложат другие. Ну, что скажешь?
– А вы обещаете, что мы сможем без приключений вернуться назад? Что не потеряемся и не застрянем в какой-то другой книге?
– Мы будем предельно осторожны, – заверила Гретхен. – Я обещаю.
– Плохая, очень плохая идея, – повторил Оскар.
– Клара всегда говорила, что у неё очень храбрый внук, – сказала Гретхен. – Но я, разумеется, пойму, если ты предпочтёшь отправиться спать.
– Я пойду, только если ты со мной пойдёшь, – объявила Тилли, глядя на Оскара.
– Само собой, я тебя одну не отпущу, – сдался Оскар. – Только учти, если идея на самом деле окажется плохой, я скажу, что предупреждал об этом.
– Договорились, – согласилась Тилли и продолжила, повернувшись к Гретхен: – Хорошо. Мы можем попытаться. Мы с Оскаром оба идём с вами, но при первых признаках того, что происходит что-то странное, немедленно возвращаемся.
– Разумеется, – сказала Гретхен. – Это будет исследовательская миссия, ничего больше. Ну, идём?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: