Анна Удьярова - История Смотрителя Маяка и одного мира

Тут можно читать онлайн Анна Удьярова - История Смотрителя Маяка и одного мира - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    История Смотрителя Маяка и одного мира
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Удьярова - История Смотрителя Маяка и одного мира краткое содержание

История Смотрителя Маяка и одного мира - описание и краткое содержание, автор Анна Удьярова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В Шестистороннем Королевстве возможно всё, что становится для кого-то самым важным. Здесь поэты стихами изменяют пространство, музыка останавливает армии, а воля одного человека может разрушить целый город…
Сын столичного аристократа отправляется на поиски волшебства. Но узнаёт совсем другие вещи: зачем зажигать маяк там, где нет кораблей, что делать, если король вашего королевства начинает войну, и почему нет ничего проще, чем управлять миром — и ничего сложнее, чем прожить в нём один день.

История Смотрителя Маяка и одного мира - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

История Смотрителя Маяка и одного мира - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Удьярова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Иногда лучше, чтобы лодка перевернулась! — неожиданно весело прокричал ему Форин. — Чтобы лодка перевернулась, слышите вы меня, капитан?

Просперо Костин не отвечал ничего. По крайней мере, Тэлли не слышала — впрочем, она была занята только тем, чтобы держаться за скользкое днище шлюпки, а когда немного перевела дух и огляделась, то «Люксии» рядом уже не было. Но ветер всё равно не утихал, хотя теперь его порывы не казалось враждебными. Это был просто сильный ветер. Просто буря, которая не редкость на море.

Форину, после долгих попыток, удалось перевернуть шлюпку. Он забрался сам и легко вытянул за собой Тэлли. Она тут же, не переводя дух, принялась вычерпывать воду, чтобы хоть что-нибудь сделать для их спасения. Кастори сидел на шлюпочной банке, опираясь на борт и прикрыв глаза. Тэлли даже представлять не хотела, сколько сил он должен был потерять: проявление прошлого было одним из самых сложных приёмов в реальнейшем.

— Лучше побереги силы, — своим обычным тоном сказал Форин, не открывая глаз, — прямо сейчас мы не станем тонуть: я этого не хочу. Ничего не хочу.

Тэлли отложила железную кружку, которой вычерпывала воду, и села на соседнюю банку. Ветер гнал шлюпку куда-то в только ему известном направлении, подбрасывал её на волнах и окатывал людей водой — так, чтобы они не забывали вкус моря, но теперь Тэлли ясно видела, что опасность миновала.

— Ты победил его, — то ли спросила, то ли констатировала, то ли восхитилась она.

— Это было довольно легко, — усмехнулся Форин, и Тэлли только покачала головой от такой самоуверенности.

Впрочем, это означало, что он окончательно пришёл в себя, и у Тэлли отлегло от сердца то неприятное и холодное, что напоминало ей о собственной бесполезности и неспособности помочь своему учителю.

— И куда мы теперь плывём? — спросила она.

— А куда ты хочешь? — улыбаясь, спросил Форин. Обычно в реальнейшем он был страшно серьёзен, но теперь почему-то вёл себя так, как если бы они были в реальном и у него было хорошее настроение.

Куда хочет Тэлли, на самом деле, не имело ровным счётом никакого значения. Важно было только, куда хочет Форин. Поэтому спрашивать её было не очень вежливо. Впрочем, в реальнейшем вежливость тоже не действовала так, как в реальном.

— Разве это имеет значение? — буркнула Тэлифо.

— Нет, — не дрогнув, отозвался Форин. — Разве что я мог бы захотеть туда, куда хочешь ты, если бы ты убедила меня. Помнишь эту детскую мор-кахольскую считалку?

Помни, что, брошены в реку времени,

все мы обязаны плыть по течению,

но в море грёз и в море мечты

плыви туда, куда хочешь ты.

Тэлли улыбнулась. Первый раз она слышала, чтобы Форин рассказывал что-то такое. Море качало её, как в колыбели. И она заснула, потому что точно хотела спать.

Проснулась Тэлли от яркого света, как будто десяток звёзд слились в одну. Она с тревогой огляделась, заметив со странным чувством, что укутана в плащ Форина. Сам Кастори стоял на носу шлюпки, лицом к свету, который то появлялся, то исчезал, как морская птица, плывущая на больших волнах.

Ветер всё ещё был сильным, но теперь шлюпку качало меньше, поскольку она шла определённым курсом. В реальнейшем так обычно и происходило, тогда как в реальном человек часто только определив цель начинал видеть препятствия.

— Вон наш маяк, мы плывём к нему, — не оборачиваясь, произнёс Форин.

Тэлли только сильнее завернулась в плащ и стала смотреть на яркую, то исчезающую, то вновь выплывающую из туманной темноты точку. Глаза привыкли, и свет не казался уже таким ослепляющим.

— Откуда ты знаешь, что это маяк? — спросила Тэлли, осторожно перебираясь поближе к носу.

Форин только недовольно взглянул на неё, но ничего не ответил. Он не любил, когда спрашивали о том, о чём можно не спрашивать, а ещё — когда ему рассказывали что-то, что он уже знает. По этим причинам Форин Кастори предпочитал молчание, и в реальнейшем это становилось правилом.

Молча, слушая свист ветра и перекаты волн, они приблизились настолько, что стала различима высокая тёмная башня маяка. Справа и слева по борту то и дело появлялись чёрные скалы, блестящие, как ртуть, когда на них падал свет. Шлюпка счастливо выискивала безопасный путь, повинуясь воле Форина, ведомого маяком.

— А где мы сейчас? Это Синтийская Республика? Или Королевство? — задумавшись, спросила Тэлли.

И тут же прикусила язык. Но Форин на этот раз ответил:

— Это не важно, — обронил он.

— Не важно, — эхом повторила его спутница.

Ей свет этого маяка совсем не казался манящим. Не было никаких оснований думать, что это не тонко подстроенная ловушка.

Наконец стал различим и берег — точнее, огромная скала, которая с моря казалась неприступной. Тэлли подумала, что они разобьются об эту скалу — так целенаправленно и не снижая скорости двигалась шлюпка. Она вдруг увидела всё очень медленно, как огромная глыба твёрдой материи неспешно надвигается на неё, заполняет пространство вокруг, и успела спокойно подумать о том, что Форин, вероятно, захотел разбить шлюпку о скалы и утонуть — и именно это последнее желание вело их вперёд. Но за секунду до того, как послышался царапающий голову изнутри треск умирающей шлюпки, Форин схватил Тэлли за руку, и они оба прыгнули в бушующее море.

Окунувшись в воду с головой, Тэлли вынырнула, отплёвываясь и хватая ртом воздух. Форин всё ещё держал её за руку, тянул за собой по волнам, гребя свободной рукой. До того, как вторая волна накрыла бы их с головой, он уцепился за выступ скалы -не такой крутой, как показалось сначала, — подтянулся и выбрался на камень, не выпуская руку Тэлли. Затем он осторожно подтянул и её — и как раз вовремя, чтобы они успели укрыться за небольшим каменным выступом от волны, которая с медвежьим рёвом обрушилась на скалу.

Там они сидели, прижавшись друг к другу и к холодному спасительному камню, ожидая, когда стихнет буря. И буря стихла. Постепенно ветер всё ослабевал, волны уже не разбивались с высоты о скалы, а мирно толпились внизу.

Выбравшись из маленького грота, Форин и Тэлли поднялись выше, на довольно широкую плоскую площадку, от которой каменная лестница вела к высокой серой двери в башню маяка. Хотя ещё не начало рассветать, вблизи можно было различить величественный силуэт тёмно-серой башни с рядом узких окон, расположенных одно над другим, увенчанный круглой площадкой-галереей с небольшими прямоугольными колоннами. Маяк казался довольно старым, его каменные плиты выглядели прочными, но было заметно, что они пережили не одну сотню тысяч штормов.

Видя, как Форин решительно направляется ко входу в башню маяка, Тэлли остановилась и позвала его.

— А если там кто-то есть? — с тревогой спросила она.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Удьярова читать все книги автора по порядку

Анна Удьярова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




История Смотрителя Маяка и одного мира отзывы


Отзывы читателей о книге История Смотрителя Маяка и одного мира, автор: Анна Удьярова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x