Ольга Богатикова - Госпожа чародейка (СИ) [СИ]

Тут можно читать онлайн Ольга Богатикова - Госпожа чародейка (СИ) [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Госпожа чародейка (СИ) [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ольга Богатикова - Госпожа чародейка (СИ) [СИ] краткое содержание

Госпожа чародейка (СИ) [СИ] - описание и краткое содержание, автор Ольга Богатикова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что нужно сделать, чтобы вырваться из грязи в князи? Чтобы твои ум и талант оценили по достоинству? Закончить университет с отличием? Но в современном мире этого недостаточно. Навязаться в стажеры к великому магу? Ну… возможно. Главное следить за тем, чтобы этот маг случайно не разглядел в тебе не только сильного грамотного чародея, но и красивую девушку, а то придется уносить ноги. А спрятаться от наставника бывает ох как непросто…

Госпожа чародейка (СИ) [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Госпожа чародейка (СИ) [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Богатикова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я накинула на плечи вязаную кофту, сунула ноги в кроссовки и вышла во двор. Полюбопытствовать.

— А, Лора, милая! — воскликнула госпожа Бамс, когда я подошла к ним ближе. — Этот молодой человек пришел к тебе за зельем.

— В самом деле? — скептически спросила я, рассматривая флакон со снадобьем, которое только что продала Клариссе — в данный момент он очень удобно возлежал в руке Ивена.

— Да, — подтвердила соседка, Цорес ехидно улыбнулся. — Вот, дала ему посмотреть твою работу. Я и говорю, юноша, Лора у нас такая умничка! Ее зелья — чудо! Муж мой лет десять лысым был, как яйцо, а от ее мази у него снова волосы расти начали, представляете?

— Кларисса, идите домой, — перебила я ее. — Спасибо за рекламу, но позвольте мне самой поговорить с молодым человеком.

— Конечно — конечно, — заторопилась соседка, выхватывая у Цореса свое лекарство. — Не буду вам мешать.

Когда она скрылась за дверью своего дома, Ивен улыбнулся и спросил:

— Милая Лора, вы занимаетесь торговлей нелегальными препаратами?

— Что вы, Ивен, — невинно хлопнула ресничками я. — Какая торговля? Так, варю для соседей косметические снадобья. Абсолютно бесплатно.

— Правда? Но эта говорливая дама сказала мне, что ваши зелья не только хороши, но и недорого стоят.

— И что? — пожала я плечами. — Если соседи хотят отблагодарить меня за работу, разве могу я обидеть их отказом?

— Конечно, нет, — нарочито серьезно согласился Цорес. — Соседей обижать нельзя. Вы позволите мне войти в дом, Лора?

— Нет, Ивен, не позволю. Зачем вы снова пришли ко мне?

— Хотел вас увидеть. Жить без вас, знаете ли, не могу. Все время вспоминаю то вашу материальную иллюзию с биополем, то свою переписку с ведомствами и архивами Кетля. А уж глаза ваши, в которых то появляется, то исчезает прозелень, каждую ночь во сне вижу. Теперь вот буду обдумывать, что за заклинание вы использовали во время приготовления снадобья для своей соседки. Плетение у него какое-то странное.

— Ничего в нем странного нет, — фыркнула я. — Чуть улучшенный закрепитель, чтобы действие препарата длилось дольше.

— Сама изобрела?

— Сама. Это элементарно.

— Кому как, — пожал плечами Цорес. — А на что вы еще способны, госпожа чародейка?

— У меня много талантов, — серьезно сказала я. — Так что вам угодно, Ивен?

— Хочу пригласить вас на прогулку, Лора. Мы могли бы пройтись по Центральному парку, побеседовать. Или посидеть в кафе, или потанцевать в клубе. На ваше усмотрение.

— Простите, Ивен, но я никуда с вами не поеду. Очень устала на работе. Не обижайтесь, пожалуйста.

— Я веду себя навязчиво, да? — грустно улыбнулся Цорес. — Ничего не могу с собой поделать. В вас такая бездна загадок и обаяния, что меня влечет, как магнитом. И я уверен — чтобы не говорили, вы не та, за кого себя выдаете. Скажите честно, Лора, вы скрываетесь в Кирии от кетлийских стражей?

— Что за глупости! — воскликнула я. — Ни от кого я не скрываюсь.

Ну… Почти.

— Я мог бы вам помочь, — продолжил Цорес. — Давайте дружить. Серьезно. Если захотите, возьму вас на работу в свой университет. Там вы можете проявить все свои способности, и вас никто не найдет.

Ты посмотри, какой соловей! Поет так сладко, что заслушаться можно.

— Спасибо, Ивен, — сдержанно ответила я. — Но мне совершенно нечего скрывать. Меня никто не разыскивает, я ни от кого не прячусь. Вы напрасно приписываете мне слишком много значимости. Я самая обыкновенная девушка.

— Как угодно, — холодно улыбнулся Цорес. — Я все равно разгадаю вас, Лора. Не сомневайтесь. Завтра я намерен наведаться в КМИ. До встречи.

Он развернулся и ушел. Я смотрела ему в след и чувствовала, что совсем скоро господин ректор преподнесет мне большую гадость. И, как выяснилось, на следующий день, оказалась права.

* * *

Утром в лаборатории вместе с Марисой Кодер меня встретил господин директор.

— Занятие с пятикурсниками сегодня проведешь в 33-й аудитории, — мрачно сообщил он, едва мы обменялись приветствиями.

— Что-то случилось? — спросила я.

— Случится через несколько часов, — махнул рукой Дирон Мюре. — У нас сегодня гости. Придет делегация из Кирийского магуниверситета во главе с их ректором, чтобы еще раз взглянуть на наш выпускной курс. Господа желают оценить уровень знаний своих будущих студентов.

— Что за бред? — удивилась Мариса Кодер. — Наших выпускников, по-моему, уже оценили и переоценили тысячу раз. Как и преподавателей и вообще каждый стул в этом несчастном колледже.

— Я не знаю, что Цорес хочет здесь найти или, наоборот, не найти, — устало ответил директор. — Да и, честно говоря, мне уже все равно. Знали бы вы, девочки, как я устал от всех этих проверок и инспекций.

— А разве о своем визите администрацию КМИ не нужно было уведомить заранее? — осторожно поинтересовалась я.

— Нужно, конечно, — сказал господин Мюре. — Только Цорес в этом случае в своем праве. Это ведь, по сути, и не проверка даже, а, так сказать, дружеский визит. Наши выпускники все равно поступят в магуниверситет, поэтому ректорат просто хочет убедиться, что ребята потянут их учебную нагрузку. Лет десять назад такие визиты были в порядке вещей, так что ничего нового Ивен не придумал.

— Они посетят только мой факультатив?

— Нет, остальные занятия тоже.

— А зачем им аудитория № 33? Она же у нас самая большая. Этих… друзей будет так много?

— Не знаю, Лора, — пожал плечами директор. — Да и какая разница? Захотели посидеть в просторном кабинете — на здоровье. Твое дело — просто провести факультатив.

Да и пожалуйста, я не против.

Пятикурсники у меня в расписании стояли третьей парой. Поднимаясь в кабинет, я гадала, какую же пакость решил преподнести мне Цорес. Идей по этому поводу не было вообще. Да они, собственно, оказались и не нужны.

Едва прозвенел звонок и студенты, и члены «дружественной делегации» в количестве трех человек уселись на стулья, как господин ректор покинул команду своего вуза и подошел к моему столу.

— Госпожа Лорт, — громко, чтобы все слышали, сказал он. — Я уже видел и вас, и ваших учеников в работе. Это здорово и очень впечатляет. Но не будете ли вы возражать, если сегодня я сам проверю, насколько хорошо студенты усвоили учебный материал?

— Каким образом вы это проверите? — чувствуя, как нарастает беспокойство, спросила я.

— При помощи иллюзии, — ответил Цорес. — Формат занятия останется прежним, но «клиент» будет моим. Вы ведь не против?

Еще бы я была против.

— Кто примет «заказ»? — спросила я у студентов. — Себ Корин. Прошу.

Парень встал со своего места и вышел к доске. Цорес сделал пасс рукой, и перед нами предстала иллюзия милой женщины лет сорока. Краем глаза я увидела, как насмешливо переглянулись студенты. Ну да, мои иллюзии выглядят гораздо реалистичнее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Богатикова читать все книги автора по порядку

Ольга Богатикова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Госпожа чародейка (СИ) [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Госпожа чародейка (СИ) [СИ], автор: Ольга Богатикова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x