Крис Колфер - История о магии [litres с оптимизированной обложкой]
- Название:История о магии [litres с оптимизированной обложкой]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-120167-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Крис Колфер - История о магии [litres с оптимизированной обложкой] краткое содержание
Бристал Эвергрин не хочет жить по законам Южного королевства. Сильнее всего она ненавидит запрет на чтение для женщин. Достать книги можно только в библиотеке, но девочкам входить туда нельзя, поэтому Бристал идет на хитрость, благодаря которой получает заветную работу. Однажды ночью в тайной секции, где хранится запрещенная литература, она находит необычную книгу «Правда о магии». Прочитав заклинание, Бристал узнает, что обладает магическими способностями.
За нарушение законов королевства Бристал отправляют отбывать наказание в исправительное учреждение. Но однажды у его ворот появляется карета, запряженная единорогами. Таинственная женщина по имени мадам Грозенберри предлагает Бристал невероятную возможность – учиться в академии магии!
Новая жизнь, верные друзья и, самое главное, обучение магии – Бристал с головой окунается в приключения, но у всего есть цена. И когда над королевствами нависает страшная угроза, Бристал и ее друзьям предстоит объединиться, чтобы победить зло.
История о магии [litres с оптимизированной обложкой] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вот, смотри. – Мадам Грозенберри надела медаль на шею Ксантусу.
– Что это?
– Я называю ее «подавитель». Она подавляет магические способности того, кто ее носит. Я сама ее изобрела на случай, если повстречаю ребенка вроде тебя. Неважно, как сильно ты расстроишься, – пока медаль на твоей шее, огонь не появится.
Ксантус не поверил ни единому слову. Нахмурив лоб, он попытался подумать о чем-нибудь очень неприятном, но пламя на теле не вспыхивало. Ксантус даже шлепнул себя по лицу несколько раз. С каждым ударом он все сильнее радовался: огонь так и не появился.
– Работает!
– Конечно, – улыбнулась мадам Грозенберри. – Иногда даже на самую сложную проблему в жизни можно найти простейшее решение. Надеюсь, ты передумал идти к озеру.
– Можно я оставлю себе эту медаль? – с надеждой спросил Ксантус.
– Ты не будешь носить ее всю жизнь. Однажды ты научишься сам контролировать свои способности.
– Но как?
– Я научу. Дело в том, что я открываю школу для детей вроде тебя. Она называется «Институт магических искусств мадам Грозенберри», но название трудно произносить, поэтому я его сокращу. Король Чемпион дал мне дозволение набрать учеников среди фей Южного королевства, чтобы я помогала им развивать магические способности.
– Среди фей? – переспросил Ксантус.
– Да, так правильно называть людей вроде нас, – объяснила мадам Грозенберри. – Как только мои ученики всему научатся, мы будем путешествовать по миру и использовать магию, чтобы помогать людям и исцелять их. Надеюсь, со временем наши бескорыстные поступки оценят по достоинству, и тогда общество примет нас как равных. Не желаешь вступить в наши ряды?
– Вы хотите, чтобы я учился в вашей школе? – спросил Ксантус. – Но я же сжег целый лес! Стоит ли такому как я находиться в ваших владениях?
– Именно такого ученика я и искала. После всего пережитого ты как никто другой должен понимать, как важно, чтобы в мире больше узнали о магии и чтобы никто не повторил твоих ошибок. Вместе мы можем создать мир, в котором ни одному мальчику не придет в голову, что прыгнуть в озеро – единственный способ решить проблему.
Ксантус молча обдумывал предложение мадам Грозенберри. Бристал скрестила пальцы в надежде, что он его примет.
– Раз я не собираюсь пойти на дно озера, мне больше нечем заняться. Если вы уверены, что я не буду помехой, то я с радостью стану учеником вашей школы!
Мадам Грозенберри захлопала в ладоши.
– Замечательно, милый! Ты будешь там очень счастлив. А теперь давай сообразим тебе более удобный наряд для путешествия.
Мадам Грозенберри покрутила пальцем, и обгорелая одежда Ксантуса превратилась в коричневые штаны и сшитый из лоскутов жилет, в которые он был одет до пожара. Затем фея проводила мальчика к карете и помогла ему забраться внутрь. Увидев там Бристал, Ксантус оробел.
– Ксантус, познакомься со своей новой одноклассницей Бристал Эвергрин, – сказала мадам Грозенберри. – Как и ты, она тоже обладает огромной магической силой.
– Привет, Ксантус, – поздоровалась Бристал. – Приятно познакомиться!
Она хотела было пожать мальчику руку, но тот быстро спрятал ее за спину.
– Извини. Не обижайся, я просто постоянно все сжигаю.
Поколебавшись несколько секунд, Ксантус с опаской пожал Бристал руку и успокоился, увидев, что не обжег ее. Несмотря на действие медали, подавляющей силы, его ладонь все равно была очень теплой на ощупь.
– Мне тоже приятно познакомиться, Бристал.
Мадам Грозенберри и Ксантус устроились на сиденьях, дверца кареты закрылась. Фея достала из потайного отсека Карту магии и еще раз проверила местоположение последнего ученика в Междулесье. Убедившись, что он никуда не делся, мадам Грозенберри снова щелкнула пальцами, и единороги поскакали. У Ксантуса округлились глаза, когда он увидел, как стремительно проносятся за окном Северо-западные Холмы.
– Невероятно! Мы, наверное, едем со скоростью сотни миль в час!
– Здорово, да? – сказала Бристал. – Я уже успела попутешествовать с мадам Грозенберри по королевству, но у меня все равно захватывает дух всякий раз, как посмотрю в окно.
– Ты давно знаешь о своих магических способностях? – поинтересовался Ксантус.
– Нет, только недавно узнала. Но я понимаю, каково тебе. Когда я использовала способности во второй раз, меня арестовали и отправили в исправительное учреждение. Мне трудно представить, что магия может нести добро, но думаю, мадам Грозенберри переубедит нас.
Ксантус понурился.
– Если моя магия принесет хоть какое-то добро, это будет самое настоящее чудо.
– Ты наверняка удивишься этому, – заметила Бристал. – Сейчас ты считаешь, что проклят, но я знаю пару мест, где твои способности очень бы пригодились.
– Где например?
– В исправительном учреждении, куда меня отправили. По ночам там было так холодно, что моя подруга приносила мне еще одно одеяло, чтобы я не замерзла до смерти. Я бы все тогда отдала, чтобы погреться у твоего огня! А еще я уверена, ты бы очень помог жителям Северного королевства, им в последнее время несладко приходится.
Неожиданно мадам Грозенберри оторвала взгляд от карты и посмотрела на Бристал так сурово, словно она подняла не самую лучшую тему.
– Что ты сейчас сказала о Северном королевстве? – требовательно спросила мадам Грозенберри.
Бристал удивилась ее сердитому тону – впервые с их встречи фея не вела себя исключительно учтиво.
– Я сказала, что Северному королевству пригодился бы такой мальчик, как Ксантус.
– Да, но почему? – напирала мадам Грозенберри. – Ты что-то знаешь?
– Только то, что их накрыло снежными бурями. Больше ничего.
Как только Бристал объяснилась, мадам Грозенберри снова стала вести себя непринужденно, но сталь из ее взгляда никуда не делась.
– Ах да, снежные бури. Я тоже об этом слышала. Бедные люди, будем надеяться, погода скоро улучшится. Прости, Бристал, я не так тебя поняла.
– Мадам Грозенберри, неужели в Северном королевстве происходит то, о чем стоит волноваться? – осторожно спросила Бристал.
– Тебе совершенно не о чем беспокоиться, милая. Политические споры, не более. Скучнее не придумаешь. Забудь, не бери в голову.
Из уважения Бристал не стала допытываться дальше, но подозрительное поведение мадам Грозенберри убедило ее в одном: в Северном королевстве что-то было не так, и она не хотела об этом рассказывать.
В карете воцарилась тишина, пока она уносила путешественников от Северо-западного Предгорья на юг. Бристал молчала, но в голове у нее роились мысли о ее будущем в школе магии. Ксантус еще не привык к быстрой скорости и постоянно вертелся, стараясь разглядеть что-нибудь в размытом пейзаже за окном. Мадам Грозенберри ушла в себя и изучала маршрут. Неожиданно ее внимание привлекло нечто необычное, и несколько минут она пристально вглядывалась в Карту магии, не поднимая головы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: