Крис Колфер - История о магии [litres с оптимизированной обложкой]
- Название:История о магии [litres с оптимизированной обложкой]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-120167-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Крис Колфер - История о магии [litres с оптимизированной обложкой] краткое содержание
Бристал Эвергрин не хочет жить по законам Южного королевства. Сильнее всего она ненавидит запрет на чтение для женщин. Достать книги можно только в библиотеке, но девочкам входить туда нельзя, поэтому Бристал идет на хитрость, благодаря которой получает заветную работу. Однажды ночью в тайной секции, где хранится запрещенная литература, она находит необычную книгу «Правда о магии». Прочитав заклинание, Бристал узнает, что обладает магическими способностями.
За нарушение законов королевства Бристал отправляют отбывать наказание в исправительное учреждение. Но однажды у его ворот появляется карета, запряженная единорогами. Таинственная женщина по имени мадам Грозенберри предлагает Бристал невероятную возможность – учиться в академии магии!
Новая жизнь, верные друзья и, самое главное, обучение магии – Бристал с головой окунается в приключения, но у всего есть цена. И когда над королевствами нависает страшная угроза, Бристал и ее друзьям предстоит объединиться, чтобы победить зло.
История о магии [litres с оптимизированной обложкой] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Нет! – воскликнула Эмеральда. – Шахта – мой дом! Я здесь счастлива!
– Да, но так будет не всегда. В конце концов ты вырастешь и захочешь получить от жизни больше. Ты захочешь завести друзей и создать семью, весело проводить время, влюбиться, но ты не сможешь всего этого сделать, если останешься в шахте в окружении гномов.
– Но я вам нужна! Ты сказал, что моя магия приносит вам доход!
– Мы достаточно пользовались твоими способностями. Но ты и сама как драгоценность, Эм: прячась в темной пещере, ты не засияешь всеми гранями. Пора тебе явить свою красоту миру.
Эмеральда хотела было поспорить, но мистер Слейт не стал слушать возражения. Нехотя собирая вещи в небольшую котомку, девочка едва сдерживала слезы. Когда она закончила, мистер Слейт поцеловал ее в лоб и крепко обнял.
– Я не особо рада этому, – сказала Эмеральда. – И я не буду прощаться, потому что это не конец. Правда, папа?
– Нет, милая, это только начало.
Несмотря на то что Эмеральда не жила в Южном королевстве, мадам Грозенберри на всякий случай попросила мистера Слейта подписать документ с разрешением. Он проводил гостей в главную пещеру, где фея сняла сонное заклятие с шахтеров. Прощаясь с Эмеральдой, гномы так огорчились, словно все они теряли свое дитя. Мистер Слейт дошел с путниками и Эмеральдой до выхода из шахты и помахал на прощание.
– Что ж, дети, – сказала мадам Грозенберри. – Поехали домой.
Глава 9
Академия магии мадам Грозенберри

Эмеральда изо всех сил старалась не показывать удивления при виде того, как мадам Грозенберри применяет магию. Когда фея превратила четырех мышек в единорогов, у Эмеральды округлились глаза, но она не проронила ни слова. Когда мадам сняла брошь с платья и та стала золотой каретой, у Эмеральды перехватило дыхание, но она по-прежнему молчала. Впрочем, когда единороги помчали карету по Южному королевству на головокружительной скорости, скрывать изумление Эмеральде стало труднее.
– Потрясающе, да? – сказал Ксантус. – Если быстро-быстро вертеть головой, может, и получится что-нибудь разглядеть за окном.
Он показал Эмеральде, как это делается, и та чуть не последовала его примеру, но вовремя вспомнила, что нужно сохранять невозмутимость. Бристал захихикала, глядя на ужимки Эмеральды.
– Знаешь, можно и порадоваться чуть-чуть, – заметила Бристал. – Мы еще много всего повидаем и много чего сделаем, но шахта всегда будет твоим родным домом.
Эмеральда поджала губы, чтобы не улыбнуться, но не сдержалась.
– Ладно, я согласна, это потрясающе, – сказала она. – Мы с гномами иногда катались в вагонетках по тоннелям ради веселья, но не на такой огромной скорости. Как единороги так быстро скачут?
– Это их магическая способность, – объяснила мадам Грозенберри. – Единороги не только самые быстрые животные на свете, но еще и всегда знают, куда нужно доставить своих пассажиров и как выбрать кратчайший путь до места назначения.
– Далеко еще до академии? – спросила Эмеральда.
– Часа через два мы доедем до восточной границы Южного королевства, а оттуда рукой подать до восточной части Междулесья. К закату будем на месте.
– Мы же больше не выйдем из кареты? – уточнил Ксантус.
– К сожалению, нет. Мне бы, конечно, очень хотелось преподать вам еще один урок самообороны от враждебно настроенных чудищ, но единороги везут нас по особенной дороге.
– Мадам Грозенберри, я все спросить забываю: а что такое эта академия? – поинтересовалась Бристал. – Дом? Хижина? Пещера?
– Увидите. – Мадам Грозенберри лукаво улыбнулась. – Иногда лучше увидеть, чем услышать.
Через пару часов карета добралась до восточной границы Южного королевства. Как и на западе, дремучий непроходимый лес отделял Междулесье от королевства. Деревья стояли так плотно, что человеку протиснуться между их стволами было невозможно, но единороги на полном скаку пронеслись сквозь них, и карета в мгновение ока очутилась по ту сторону на узкой дороге.
Попав в Междулесье, единороги сбавили шаг и осторожно повезли экипаж по извилистой тропке. Бристал было не по себе: мрачный лес обступал их со всех сторон. Того и гляди из темноты выскочит какой-нибудь дикий зверь или злобное чудище и нападет на карету. Бристал заметила, что Ксантус и Эмеральда тоже боятся: они зажмурились и вжались в сиденья. Мадам Грозенберри, однако, совершенно не испугалась смены обстановки. Фея спокойно и уверенно поглядывала на деревья за окном, словно была готова дать отпор любому, кто встанет у них на пути.
Время в Междулесье будто текло медленнее, чем в Южном королевстве, но в конце концов карета остановилась. Бристал, Эмеральда и Ксантус выглянули в окно и увидели высокую живую изгородь, которая преградила дорогу единорогам. Необычная стена возвышалась над деревьями и тянулась в обе стороны. Ветви и листья сплелись так плотно, что ограда казалась сплошной.
– Вот мы и прибыли, – радостно сообщила мадам Грозенберри.
Ее ученики недоуменно переглянулись. Чем дольше единороги стояли перед живой стеной, тем сильнее ребята чувствовали себя легкой добычей.
Внезапно изгородь затрещала и захрустела. Ветки и листья начали медленно разделяться, открывая проход, сквозь который могла протиснуться карета. Единороги тронулись с места и завезли пассажиров в длинный древесный тоннель внутри изгороди, тянувшийся на несколько сот футов вперед. Там было так темно, что Бристал не увидела собственных рук, когда поднесла их к лицу.
– Мадам Грозенберри, что это? – спросила она.
– Небольшая ограда, которую я посадила вокруг своих владений, чтобы академия была в безопасности.
– Небольшая? – переспросил Ксантус. – Да этот кустарник бесконечный!
– Хоть ограда и похожа на обычный кустарник, на самом деле это не так: на всей живой изгороди лежит очень мощное заклинание, – объяснила мадам Грозенберри. – Она открывает проход только тем, в чьих жилах течет волшебная кровь. Она обезопасит нас от незваных гостей, которые бродят по Междулесью.
Единороги довезли карету до конца тоннеля и остановились перед еще одной стеной из кустарника. В ней тоже открылся проход, и тотчас же темнота рассеялась: внутрь хлынули потоки света. Карета миновала живую изгородь, и ребята увидели, что страшный лес наконец-то остался позади.
Впереди раскинулся луг, сплошь усеянный яркими полевыми цветами. Вокруг росли деревья с пышными зелеными кронами, неподалеку блестело на солнце кристально-чистое озеро, на берегу которого, опустив ветви в воду, стояли плакучие ивы. Из этого озера вытекали реки, разветвляясь на мириады ручейков, а рядом в небольших прудах плавали, покачиваясь, лилии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: