Крис Колфер - История о магии [litres с оптимизированной обложкой]
- Название:История о магии [litres с оптимизированной обложкой]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-120167-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Крис Колфер - История о магии [litres с оптимизированной обложкой] краткое содержание
Бристал Эвергрин не хочет жить по законам Южного королевства. Сильнее всего она ненавидит запрет на чтение для женщин. Достать книги можно только в библиотеке, но девочкам входить туда нельзя, поэтому Бристал идет на хитрость, благодаря которой получает заветную работу. Однажды ночью в тайной секции, где хранится запрещенная литература, она находит необычную книгу «Правда о магии». Прочитав заклинание, Бристал узнает, что обладает магическими способностями.
За нарушение законов королевства Бристал отправляют отбывать наказание в исправительное учреждение. Но однажды у его ворот появляется карета, запряженная единорогами. Таинственная женщина по имени мадам Грозенберри предлагает Бристал невероятную возможность – учиться в академии магии!
Новая жизнь, верные друзья и, самое главное, обучение магии – Бристал с головой окунается в приключения, но у всего есть цена. И когда над королевствами нависает страшная угроза, Бристал и ее друзьям предстоит объединиться, чтобы победить зло.
История о магии [litres с оптимизированной обложкой] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Что нам делать? – шепотом спросила Люси.
Разум Бристал словно отключился. Несмотря на то что в руке она сжимала волшебную палочку, все наставления мадам Грозенберри будто выветрились из головы, и она не придумала ничего лучше, кроме как…
– БЕЖИМ!
Бристал и Люси стремглав бросились в лес, прочь от охотников на ведьм. Те ринулись в погоню, свистя и улюлюкая. Вслед девочкам летели стрелы, но, к счастью, деревья здесь росли так плотно, что в цель стрелы не попадали. Бежать было сложно: тут и там из земли торчали толстые извилистые корни, а ноги скользили по камням, но Бристал и Люси старались не оступиться – ведь это могло стоить им жизни.
Девочки то и дело оглядывались, не замедляя бег, и не заметили, что тропинка привела их в тупик: в темноте они не увидели впереди пологий холм и не успели уйти в сторону. Охотники на ведьм окружили их, прямо-таки сияя от злобного ликования. Видимо, их любимым развлечением было загнать добычу и смотреть, как она дрожит от страха.
– Больно вы юные да красивые для ведьм, – глумливо проговорил охотник в желтом.
– Потому что мы не ведьмы! – выкрикнула Бристал. – Мы феи! Вы совершаете ужасную ошибку!
Мужчины грубо расхохотались.
– Слыхали, парни? Девчонка в блестящем тряпье говорит, что она не ведьма!
– Да кому какое дело, кто они? – спросил мужчина в красном. – В деревне разницы не заметят. А мы прослывем героями, когда они увидят тела!
– Целься ниже шеи, – велел охотник в зеленом. – Я хочу повесить их головы на стену.
Они вскинули луки и прицелились в Бристал и Люси. Девочки закрыли глаза и в страхе вцепились друг в дружку, ожидая, что их вот-вот пронзят стрелы.
Но когда охотники приготовились отпустить тетиву, их отвлек грохот, донесшийся из леса. Неожиданно из-за деревьев выскочило что-то огромное и бросилось на мужчин. Те рухнули на землю и выронили луки. Не дав им подняться на ноги, существо снова кинулось на них и растоптало оружие в щепки. Бристал и Люси не знали, стоило ли им бояться этого непонятного чудища. Оно было очень крупным и двигалось молниеносно. Девочки разглядели его только мельком – рога, копыта, ноздри, зубы, мех, металл, – но так и не поняли, кто или что это.
– Бежим, пока нас не убили! – закричал мужчина в красном.
Охотники на ведьм бросились наутек в лес, крича во все горло. Существо, однако, осталось на прогалине с Бристал и Люси. Оно тихо стояло на месте, и все трое молча разглядывали друг друга. Когда сердце перестало часто колотиться и Бристал пришла в себя, она вспомнила о волшебной палочке. Взмахнув ею, она сотворила множество светящихся шариков, и девочки наконец увидели своего спасителя.
– О боже, – выдохнула Бристал.
– Такое не каждый день увидишь, – проговорила Люси.
Перед ними предстал громадный рыцарь в серебристых доспехах верхом на огромном коне. Шлем его венчали оленьи рога, а с плеч ниспадала меховая накидка. Конь черной масти с длинной черной гривой, к полному изумлению девочек, был трехголовым. Несмотря на то что рыцарь всем своим видом внушал ужас и казался потусторонним существом, Бристал почему-то поняла, что ему можно доверять.
Рыцарь протянул девочкам руку. Бристал шагнула вперед, собираясь коснуться его ладони, но Люси оттащила ее назад.
– Ты с ума сошла? Не подходи к нему!
– Все хорошо, думаю, он хочет нам помочь, – сказала Бристал.
– Откуда ты знаешь?
– Он же нас спас. – Бристал пожала плечами. – Если бы он хотел нас убить, мы бы уже были мертвы.
Бристал подала рыцарю руку, и тот помог ей забраться на своего трехглавого коня. Люси сперва артачилась, но после долгих уговоров Бристал убедила ее сесть рядом. Рыцарь тронул поводья, и конь поскакал по лесу. Вскоре они вернулись на тропинку, и Бристал увидела вдалеке заколдованную изгородь.
– Откуда он знает, куда нас везти? – прошептала Люси.
– Понятия не имею, – ответила шепотом Бристал.
Девочки спешились и с благодарностью посмотрели на рыцаря.
– Спасибо, что спасли нас, – сказала Бристал.
– Ага, и что до дома подбросили, – добавила Люси. – Я бы дала вам на чай, но монетки кончились.
– Как вас зовут, господин? – спросила Бристал.
Рыцарь не ответил, но она не обиделась: похоже, он молчал, потому что вообще не умел разговаривать.
– Что ж, кто бы вы ни были, мы вам очень благодарны.
Неожиданно из лесу послышался знакомый топот копыт и стук колес. Бристал и Люси повернулись и увидели, что к изгороди приближается золотая карета мадам Грозенберри. Рыцарь на коне мешал проехать, и единороги резко остановились, заметив впереди преграду. Дверца кареты открылась, и оттуда выбралась мадам Грозенберри. Она подошла к рыцарю и поприветствовала его как старого знакомого.
– Хоренс? Что ты тут делаешь? Ничего не случилось?
Рыцарь увел коня в сторону, и фея увидела Бристал и Люси.
– Мадам Грозенберри! – воскликнула Бристал. – Вы вернулись!
Обрадовавшись возвращению наставницы, она шагнула вперед, чтобы поздороваться, но заметила, что та сильно изменилась. Фея выглядела такой изможденной, будто за время отсутствия постарела лет на десять. Под глазами у нее набрякли мешки, темные волосы поседели на висках, и теперь уже обе руки закрывали длинные перчатки. Несмотря на теплое приветствие Бристал, мадам Грозенберри пришла в ярость, увидев своих учениц.
– Что вы делаете за пределами академии?! – вскричала она.
– Мы… мы… – Бристал не нашлась что ответить.
– Это я виновата, мадам Грозенберри, – призналась Люси. – Я вышла за территорию академии. Я подумала, что будет весело погулять по Междулесью. Бристал поняла, как это опасно, и отправилась меня искать. На нас напали охотники на ведьм, но, к счастью, вот этот странный рыцарь нас спас.
– Как вы смеете пренебрегать правилами, которые я установила?! – рявкнула мадам Грозенберри. – Немедленно садитесь в карету!
Бристал и Люси без возражений забрались в экипаж.
– Хоренс, спасибо тебе за помощь, но дальше я сама, – сказала мадам Грозенберри рыцарю.
Тот поклонился фее как королеве, тронул поводья и скрылся из виду за деревьями со своим трехглавым конем. Мадам Грозенберри села в карету и захлопнула за собой дверцу.
– Как ты могла поступить так со мной, Бристал? – резко спросила она.
– Мадам Грозенберри, но это же я виновата, – перебила ее Люси.
– Но Бристал это допустила! Я доверяла тебе! Я просила тебя приглядывать за остальными, а ты подвела меня! Ты меня очень сильно разочаровала.
Услышав это, Бристал не сдержала слез.
– Мне… мне… мне так жаль.
– Ни слова больше, – оборвала ее фея. – Как только доберемся до замка, вы обе пойдете в свои комнаты и будете сидеть там, пока я не разрешу выйти! Все ясно?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: