Ника Ракитина - Сага листвы [СИ]

Тут можно читать онлайн Ника Ракитина - Сага листвы [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство [СИ, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ника Ракитина - Сага листвы [СИ] краткое содержание

Сага листвы [СИ] - описание и краткое содержание, автор Ника Ракитина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эльфы — это не лапочки с ушками. Это древняя культура, древняя гордыня и невероятная тяга к знаниям. А уж о магии эльф высокого рода просто обязан знать все. Естественно, не обойдет он магическую академию. И магичек. Потому что даже в самой лучшей академии не обучают магии любовной, это природный талант, который надо выгуливать и проветривать. Но — тут нашла коса на камень. Очень сложно соблазнить отличницу, в которую, к тому же, влюблен самый настоящий некромант.
Роман является приквелом к «Книге кораблей», читается как вполне самостоятельное произведение.
16+

Сага листвы [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сага листвы [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ника Ракитина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Салзар? — изумилась мисс Блэкмунд. — Он же второкурсник, куда уж ему призраков упокаивать.

А потом, повозив пальцем по скатерти, негромко добавила:

— Но ведь если бы твоя матушка не поступила, как ты выразился, опрометчиво, ты бы сейчас здесь не сидел. Жизнь — бесценный дар, и нужно уметь быть благодарным за это.

— Хельга! — элвилин возмущенно уставился на девушку. — Вот уж не ожидал, что вы зануда! Ребенок должен быть желанным, а не служить для того, чтобы привязать отца. Не будьте лицемеркой, или я рассержусь!

Мисс Блэкмунд прищурилась и вздернула подбородок:

— Запомните раз и навсегда, сударь. Возможно, я могу болтать глупости; возможно, на чей-то взгляд я могу показаться нудной. Но я всегда говорю то, что думаю, и еще никто не смел обвинять меня в лицемерии!

А потом, старательно улыбнувшись, кивнула на входящих в зал музыкантов:

— Ты танцевать любишь?

Торус проморозил девушку ледяным взглядом:

— Запомни раз и навсегда, котик. Кто говорит со мной в подобном тоне — долго не живет.

И тоже растянул губы в улыбке:

— Я люблю танцевать. Даже сразу после завтрака. Идем?

Ухватив мисс Блэкмунд за локоть, элвилин потянул её в центр зала.

Швырнул музыкантам горсть серебра: — Эй, плясовую!

А после, не успев начать танец, сварливо объявил:

— Хельга. Вы наступили мне на ногу.

— Это когда? — Юная волшебница раскраснелась от возмущения. — Если б я вам чего-нибудь отдавила, то непременно бы заметила. Начнем еще раз, и я докажу, что хорошо танцую!

Она упрямо тряхнула головой и присела в изящном поклоне, держа спину.

Торус язвительно вскинул бровь, отбил подошвами несложный ритм, а после закрутил ойкнувшую партнершу в быстром танце. К ним тут же присоединились еще несколько пар.

Пронзительно верещали дудки, взвизгивала скрипка, громыхал бубен — удалая плясовая слишком сильно отличалась от салонных танцев, привычных мисс Блэкмунд. Но, как ни странно, ей это понравилось.

— С утра… плясать… а еще столица, — выделывая ногами кренделя, ворчал элвилин. Торус был легок, как осенний лист, несомый ветром, и многие девушки засмотрелись на него. К слову, парни тоже: исподлобья и мрачно. А Хельга вдруг рассмеялась — больно уж забавно выглядела угрюмая физиономия весело танцующего пришлого. От обиды не осталось и следа, и мисс Блэкмунд, остановившись, невинно поинтересовалась:

— Если ты уже устал, может, вернемся за столик?

А потом неожиданно для себя потянулась и звонко чмокнула Торуса в щеку.

Элвилин ошарашенно заморгал, а потом, ухмыльнувшись, закружил юную волшебницу по залу, легко огибая углы столов:

— Устал? Да мне нравится! К лешему всё, мне и вправду нравится! Я давно так не…

Тут он перехватил взгляд молодого аристократа и, остановившись, нахмурился:

— Сударь? Вы что-то имеете сказать?

Парень смешался и поклялся, что не имеет.

— Пойдем, — мисс Блэкмунд потянула Торуса прочь, — он просто завидует.

Знаешь, оказывается, иногда так здорово отбросить нудные манеры и просто быть собой.

— А поехали к водопадам? — сверкнул белозубой улыбкой, бросая по дороге монеты на их столик, — Я по ним скучал, а до мессы еще есть время.

— Поехали, — согласилась Хельга и поймала себя на мысли, что вовсе не отказалась бы променять храмовое действо на целый день в обществе эйп Леденваля.

Глава 5

Когда коляска выехала за город, дорога резко пошла вверх, и седоков изрядно поболтало, прежде чем кучер остановил лошадку. Свесившись с козел, он получил чаевые, сказал что-то эйп Леденвалю на ухо и мирно потрюхал дальше.

— Обещал вернуться через полчаса, — оповестил элвилин свою спутницу.

Хельга огляделась. Они стояли на небольшой площадке, выложенной розовым мрамором и обрамленной буйно разросшимся кустарником.

— И надолго ты уезжал из столицы? — Хельга пошевелила носком туфли опавшие листья.

— Надолго. — Торус подставил локоть и не спеша повел девушку по огороженной чугунным литьем дорожке, временами отводя в сторону отросшие за лето ветки жимолости. — Это если по вашим меркам судить. Лет на десять — так точно.

Мисс Блэкмунд было страшно любопытно, откуда же приехал элвилин, однако тот в подробности не вдавался, а спрашивать девушка постеснялась. А потом вдруг крайне удивилась. С приближением коляски к водопадам окружающие звуки постепенно исчезали, растворяясь в нарастающем грохоте, а вот слова пришлого Хельга сейчас слышала хорошо и внятно. Она озадаченно взглянула на спутника и на всякий случай уточнила, перекрикивая шум падающей воды:

— Это что, снова твоя магия? Я про разговоры.

Торус дернулся, прижал пальцы к ушам:

— Котик, тише… у элвилин, если ты не знаешь, очень чувствительный слух. Магия, да. Впрочем, такому заклинанию я и тебя легко обучу, дай руку.

Он сплел указательный палец Хельги с мизинцем и безымянным и шепнул на ухо нужные слова. Девушка смущенно повторила, и грохот водопада тут же стих.

— Здорово. Да тут, похоже, никого, — мисс Блэкмунд вышла на круглую площадку на утесе и восторженно вздохнула, созерцая чудо Солейла, величественно блистающее в утреннем свете. — Надеюсь, это надолго. И где ж ты выучил такой наговор?

Они неспешно подошли к скамье напротив массивных перил, обносящих клубившуюся водяным туманом пропасть, и Торус, стянув с себя плащ, бросил на влажный камень.

— Видимо, горожане боятся пропустить мессу. Откуда заклинание? Я за маменькой учился подслушивать, вот и разбирал старые колдовские книги.

Да и вообще полезное умение. А то, как бы мы с тобой говорили? Орали только…

Хельга уселась и запрокинула голову. Сквозь ржавую листву раскидистого клена подмигивали пронзительно-синие кусочки неба. Девушка улыбнулась:

— Люблю осень, тут так красиво…

— А я бы хотел побывать здесь во время цветения. Это дивно. Ты видела?

Элвилин неторопливо завладел девичьей ручкой и стал разглядывать брызги, упавшие на ладонь. Хельга затихла, опасаясь, чтобы Торус вместе со всеми своими заклинаниями не услышал, как сильно бухает в груди ее сердце. Пришлый глянул из-под ресниц, а потом кивнул с загадочным видом:

— Смотри…

И Хельга увидела всплывшую над водопадом зыбкую радугу.

— Говорят, если она покажется четырежды, то можно загадывать желание, и оно обязательно сбудется.

— А ты загадывал? — юная волшебница затаила дыхание. — Сбывалось?

— Нет, — эйп Леденваль покачал головой, — никогда.

Девушка вздохнула. И отчего-то ей сделалось грустно — точно у красивой сказки оказалось банальное и скучное окончание.

— Я не верю в приметы, Торус, — произнесла мисс Блэкмунд тихо. — Ты, наверное, снова скажешь, что я зануда, но мне кажется, что ежели мы сами можем исполнить свое желание, то просто берем и делаем. А если это невозможно, тут уж никакая радуга не поможет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ника Ракитина читать все книги автора по порядку

Ника Ракитина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сага листвы [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Сага листвы [СИ], автор: Ника Ракитина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x