Ника Ракитина - Сага листвы [СИ]

Тут можно читать онлайн Ника Ракитина - Сага листвы [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство [СИ, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ника Ракитина - Сага листвы [СИ] краткое содержание

Сага листвы [СИ] - описание и краткое содержание, автор Ника Ракитина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эльфы — это не лапочки с ушками. Это древняя культура, древняя гордыня и невероятная тяга к знаниям. А уж о магии эльф высокого рода просто обязан знать все. Естественно, не обойдет он магическую академию. И магичек. Потому что даже в самой лучшей академии не обучают магии любовной, это природный талант, который надо выгуливать и проветривать. Но — тут нашла коса на камень. Очень сложно соблазнить отличницу, в которую, к тому же, влюблен самый настоящий некромант.
Роман является приквелом к «Книге кораблей», читается как вполне самостоятельное произведение.
16+

Сага листвы [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сага листвы [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ника Ракитина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тут Хельга совсем уж не выдержала и разревелась в голос.

— Нет, я не хочу! — упрямо воскликнула она сквозь слезы. — Не будет такого, так нечестно! Салз не курит трубку. И вообще не курит — это всего лишь мое дурацкое воображение. И всё у нас обязательно будет замечательно. Мы откроем магическую практику. Или школу. Вот, точно, школу. И — никакой вышивки!

Она сердито утерла мокрые щеки и принялась яростно копаться в гардеробной. Выбрала самое нарядное платье цвета молодой листвы, а потом, повинуясь сумасбродному порыву, достала из-под вороха белья заветный сверток. Долго крутила в руках изысканный корсет, но, в конце концов, со вздохом отложила в сторону. Не звать же горничную на помощь — мигом растреплет по дому. Так что пришлось ограничиться кружевными штанишками, тоже, к слову, премиленькими.

За завтраком маменька подчеркнуто игнорируя старшую дочь, всё внимание направила на Джоньку.

— Знаешь, Ричард, леди Марта определенно была в восторге, когда я упомянула, чем наша дочь пишет роман. И пригласила ее продекламировать что-нибудь на празднике святой Мариталь. Это весьма волнительное и важное событие — нужно, чтобы Джоанна предстала там в подобающем виде.

— Что ты имеешь в виду? — уныло поинтересовался лорд Блэкмунд, размазывая овсянку по тарелке.

— А то, что девочке нужно новое платье. Такое изысканное, со шлейфом и рюшами. Непременно лимонное. — Маменька взмахнула ложкой и в восторге закатила глаза, будто зря очами души Джоню в рюшах. Девочка безрадостно вздохнула и с несчастным видом покосилась на сестру. Хельга виновато пожала плечами — дескать, она-то что сделает?

— Сегодня же, — провозгласила леди Оливия, — мы пойдем к модистке. У меня есть знакомая на Улице Роз. Она меня любит и всё время делает хорошую скидку.

Хельга скривилась и ковырнула ложкой остывшую кашу. Модистка Лили любила всех. Особенно торговку тканями, которая драла за венисские шелка втридорога, а потом компенсировала Лили все ее скидки при условии, что та находила на материалы покупателей. Но не спорить же с маменькой, твердо уверенной в собственном обаянии.

— Кстати, Ричард, — леди Блэкмунд сурово насупила брови, — вы давным-давно, еще на прошлой неделе, обещались зайти к доктору Брогу.

Похоже, состояние вашего желудка волнует только нас. Заодно заберете для меня одну примочку.

— Но, дорогая, — прокашлялся папенька, — на данный момент финансы…

— Ничего не хочу знать! — взвизгнула Оливия. — Об этом нужно было думать вчера, когда вы садились за карточный стол у Нойманнов!

Джоанна понуро уставилась в тарелку, а Хельга, которой подобные разговоры надоели так, что скулы сводило, совершила совсем уж неслыханный поступок. Молча поднялась из-за стола и, оставив у тарелки аккуратно сложенную салфетку, вышла из столовой, готовясь услышать в спину возмущенный вопль. Странно, но маменька смолчала. То ли дара речи лишилась от такого нахальства, то ли, наоборот, решила еще раз показать, что старшая дочь для нее отрезанный ломоть.

В гостиной навстречу выскочила Джемайма — старая горничная и бывшая нянька сестричек Блэкмунд. Блестя глазами и розовея дряблыми щечками, она с заговорщицким видом сообщила, что «Мисс Хельгу во дворе кое-кто дожидается». Юная волшебница почувствовала, как екнуло сердце, однако тут же вспомнила, что Джемайма даже в старости оставалась особой весьма романтичной, и каждый визит Салзара вгонял ее в такое вот волнительное состояние.

— Лорд Мидес? — девушка свернула к окошку, чтобы удостовериться. — А… он один?

Джемайма с мечтательным видом закатила глаза и принялась расправлять воланчики на рукавах Хельгиного платья.

Золотая и всё еще пышная липовая крона закрывала обзор, и мисс Блэкмунд, мимоходом поправив волосы у зеркала в холле, с замиранием сердца вышла на крыльцо. А после постаралась не выказать разочарования, увидев некроманта в одиночестве. Мидес стоял посреди двора, заложив руки за спину, и задумчиво созерцал черепичную крышу соседского особняка.

Хельга пошла навстречу Салзару, старательно улыбаясь. Тот, очнувшись от размышлений, протянул руки и уютно взял в теплые ладони тонкие кисти невесты. Утреннее солнце красило в рыжеватый цвет пушистые ресницы некроманта.

— Ты сегодня рано. Неужто выспался?

— Что ты! — Мидес тихо рассмеялся и с чувством поцеловал невесте ручки.

— Ночка выдалась суматошная. Торус вон дрыхнет, точно медведь зимой, и категорически отказывается идти на занятия. Но я жутко соскучился по одной милой девушке, тем более что нарушил обещание и бросил ее вечером в одиночестве.

— А что ночка? — с подозрением уточнила Хельга. В голове ее тотчас промелькнула картинка разбитного студенческого веселья с Лизеттой Симблдарк в главной роли.

— Заказчик объявился, — Салзар помрачнел. — Так что к Равелте сегодня полезем, ближе к полуночи.

Мисс Блэкмунд невольно обернулась на соседский особняк, словно опасаясь, что оттуда могут подслушать, и поспешно потянула некроманта со двора:

— Лучше по дороге расскажешь.

До начала занятий оставалась уйма времени, и они решили пройтись пешком, срезая дорогу старыми улочками, в кои-то веки не торопясь, взявшись за руки и шурша листвой под ногами.

— Ты сейчас куда? — поинтересовался Мидес. — У некромантов лекция.

— У нас практика, — девушка свободной рукой заправила за ухо выбившуюся прядь и распустила шнуровку на плаще — солнце светило почти как летом. — На площадке за вольерами. А, кстати. Когда мы займемся мышкой с нашего чердака?

Салзар задумчиво покусал губу:

— Наверное, тоже ближе к вечеру. Хотя, если мне понадобится потом читать Иллюзию…

— Тогда лучше отложить, — юная волшебница обеспокоенно покосилась на жениха. — Слушай, может, я с вами пойду? Вдруг у вас вдвоем сил не хватит? Мало ли с каким колдовством придется столкнуться.

— Ну, уж нет! — Мидес остановился и, развернув к себе невесту, серьезно посмотрел в каштановые глаза. — Это опасно. И ты тотчас дашь мне обещание, что останешься дома. В конце концов, нам могут понадобиться пути к отступлению. Спрячешь нас в погребе.

— И вы слопаете все остатки папенькиного меда, — Хельга состроила недовольную гримасу. — Ладно, затаюсь в нашем саду, может, так действительно лучше будет.

Салзар облегченно вздохнул. Не говорить же девице о подозрениях Торуса.

Накануне, вернувшись в общежитие, элвилин предупредил, что, скорее всего, платить им никто не собирается. И, куда вероятнее, заполучив шкатулку, заговорщики попытаются убить ниавных студиозусов. С мертвецов какой спрос? Когда же Мидес попытался воззвать к благоразумию — в самом деле, стоит ли так рисковать ради пары золотых? — пришлый возмущенно заявил, что считает своим долгом проучить негодяев. И что еще ни один подлец, покусившийся на честь и имущество его семьи, не ушел безнаказанным. В конце концов, аристократы они, или кто? Впрочем, о дальнейшей судьбе шкатулки элвилин распространяться не стал, и Салзар заподозрил, что родовая гордость отнюдь не помешает Торусу прибрать драгоценности к рукам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ника Ракитина читать все книги автора по порядку

Ника Ракитина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сага листвы [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Сага листвы [СИ], автор: Ника Ракитина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x