Виталий Невзоров - Эпоха переселения душ

Тут можно читать онлайн Виталий Невзоров - Эпоха переселения душ - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Эпоха переселения душ
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Виталий Невзоров - Эпоха переселения душ краткое содержание

Эпоха переселения душ - описание и краткое содержание, автор Виталий Невзоров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эта книга о мире, где правит бал его величество Волшебство. Здесь есть всё чародейки и архимаги, могучие артефакты, эльфы и гномы, экзотические королевства и неприступные замки, интриги и войны. Один из великих магов, граф Витольд де Льеро, вознамерился проверить на практике древнюю теорию переселения в параллельный мир. Но главным героем романа является совсем не он, а наш современник, рядовой Василий Владимирский. Каким образом он оказался в волшебном мире Керданы и что там с ним приключилось, вы узнаете из самой книги.

Эпоха переселения душ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Эпоха переселения душ - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виталий Невзоров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Так ты маг?

— Совсем немного, самоучка… Ты же сама видела, каким я был беспомощным против этих недомерков.

— Да уж… а как же та волшебница, не защитила тебя? — не прекращая разговора, Кира тщательно сматывала в моток верёвки.

— Её, по–моему, тоже убили. Хотя если я оказался на Кердане, то она и подавно должна быть здесь.

— Знаешь, хоть я и обещала, но, пожалуй, тебе пока не верю, — Кира с сомнением покачала головой, — у тебя в рассказе куча не состыковок.

— Например?

— Во–первых, ты говоришь на общем керданском без акцента, во–вторых, откуда ты знаешь, что это Кердана, если только что появился с другого мира и до моего прихода даже не слезал с дерева. И вообще, откуда ты узнал само слово «Кердана»?!! — девушка вошла в азарт, — про твоё знакомство с какими–то фионскими магами я вообще молчу. Это такие снобы! Стали бы они с не магами даже разговаривать!

— Знаешь, Кира, спасибо, конечно, что выручила меня, но, извини, я доказывать тебе ничего не буду, — менее всего Васе сейчас хотелось вступать в жаркую дискуссию о доказательствах правдивости своего рассказа.

— Да ладно тебе! Не надо мне ничего доказывать. Я просто вижу неточности и пытаюсь понять, хотя конечно просто так поверить в твой рассказ совсем не просто.

— Тогда… всё просто… сейчас объясню. Я уже был на Кердане один раз, по милости Витольда де Льеро, он наколдовал, тогда же и языком овладел. Сам не знаю как, но Лайла говорила что–то про мои магические возможности. Отсюда же знаю и о том, что это Кердана и что такое Кердана. А по поводу снобизма магов, возможно ты и права, да только путешественников из других миров не так часто заносит на Кердану, чтобы их маги игнорировали. И тебе не советую об этом распространяться, если конечно хочешь, чтобы я пожил немного, а то слетятся маги со всех сторон… а то и вообще опыты какие захотят ставить…

— Никому не скажу, — Кира закончила вытирать шпагу, которая теперь блестела как новая, — и что теперь делать намерен? Обратно на свою… как её… Землю… будешь возвращаться.

— Хотелось бы, конечно, но, боюсь, это будет не так просто, если вообще возможно.

— Чего так?

— Для начала, ты не задумывалась, почему ты о путешествиях между мирами ничего не знаешь?

— Я и сейчас ещё не очень–то верю в это.

— А всё потому, что это доступно не всем магам, а только самым сильным. Думаю, только Витольд де Льеро сможет мне помочь, если вообще сможет, а ещё захочет помогать.

— Но если ты сюда уже попадал и потом возвращался, значит и ещё раз получится!

— Я уже думал… только тело моё там убили, путешествует дух, а ему возвращаться некуда.

— А здесь ты в чьём теле? — Кира с подозрением и опаской покосилась на Васю.

— Похоже, что в своём, — Вася очередной раз осмотрел свои руки.

— Опять себе противоречишь!

— Угу… причём теперь и сам не знаю ответа. Без Витольда мне не обойтись, чтобы понять буду пробираться к нему.

— А где он обитает, ты хоть знаешь?

— Где–то в Фионе, где точно не знаю, но личность он известная среди магов. Добраться бы до Фионы, там попроще будет, — тут всплыли воспоминания о подвале Мартиньи, — хотя… там тоже разные маги бывают.

— Это не очень далеко, хотя я шла по магической тропе, возможно, что преодолела гораздо больше, чем если идти по бездорожью.

— А ты? Может поделишься со мной? Куда ты идёшь и откуда?

— У меня гораздо банальнее, хотя последние дни вышли и на редкость насыщенные, — при воспоминаниях о последних днях Кира густо покраснела. К счастью, Вася, вроде, не заметил, — ушла из дому, иду наниматься в армию наёмницей.

— Круто ты! Я сам только из армии, и туда никак не тянет!

— Тебе проще, ты — мужчина, сам себе хозяин. А я если куда–нибудь не подамся, то в жизни будут лишь пелёнки, стирка да готовка.

— Каждому своё, конечно, — Вася вспомнил свою казарму, — но как по мне, так лучше пелёнки, чем армия…

— Много ты понимаешь! — фыркнула Кира.

— Что делать–то будем?

— Так уж и быть, провожу тебя до Фионы, а то добьют тебя гоблины.

— Ты пришла оттуда?

— Ага. Только заблудилась из–за этих гоблинов, и вместо графа Ольгерта, как его там зовут, нашла тебя, — Кира улыбнулась, — не равноценная замена, но, по–моему, тебе немного повезло.

— Это точно! Куда уж какому–то графу до меня! — Вася усмехнулся шутке, но, оглядевшись вокруг, спохватился, — Вечереет уже, надо бы где–то ночлег искать, только глухомань тут вокруг. Я с дерева смотрел — вокруг чащоба непролазная, нигде никаких признаков жилья.

— Я уже это заметила, пока добиралась сюда, — согласилась девушка, — не очень населённые места. Думаю, придётся устраиваться на ночлег прямо здесь.

— А гоблины?

— Очень сомневаюсь, что они будут ночью по лесу бегать, они же не волки и не кошки, чтобы в темноте видеть. Впрочем, всё равно придётся караулить по очереди.

— И прохладно тут, к вечеру, похоже, будет совсем холодно, — Вася поёжился, — про то, какое тут будет утро, даже и думать не хочется.

— Тут я с тобой полностью соглашусь. Я сама с юга, у нас так холодно не бывает практически никогда, даже зимой, а ведь сейчас разгар лета. Но большой костёр делать нельзя — свет будет привлекать дикарей, а от тепло от маленького костерка нас от холода не спасёт. Давай–ка, насобираем сухих листьев, ими можно хоть как–то укрыться.

— А что бы нам перекусить? С таким пустым животом я давненько не был…

— А с этим тоже проблемы, у меня ничего нет, и я тоже голодна, но пока окончательно не стемнело, можно попробовать наловить рыбы вон в том маленьком озерце.

— Оно больше смахивает на лужу, но попробовать стоит. У тебя есть удочка или чего–нибудь для ловли?

— К сожалению, нет. Попробую подстрелить луком.

Вася скептически хмыкнул:

— Интересное решение, конечно, только, боюсь, из этого ни фига не выйдет. Может в большом озере или реке это и возможно, а в такой луже, вряд ли есть что–либо крупнее пескаря в палец длиной.

— Есть какие–то другие предложения?

— Нету, ты с Керданы, тебе видней.

— Я хоть и с Керданы, но совсем не с этих мест. Я всю жизнь прожила на островах очень далеко на юге, поэтому совершенно не знакома ни с местной фауной, ни местным населением, ни с географией. Можно считать, что мы с тобой сейчас в одинаковом положении.

Кира прицелилась из лука и стала всматриваться в тёмную воду, пристроившись в больших корнях раскидистого дерева. Вася тоже пытался что–то рассмотреть, но, сколько ни старался, ничего определённого в толще воды он не видел. Пару раз ему казалось, что он видит рыбу, но каждый раз, немного расслабившись, понимал, что это, скорее, его воображение принимает желаемое за действительное.

Кира несколько раз выпускала стрелу, но без особого результата. Темнело медленно, сказывались высокие широты, но всё же неуклонно. Вскоре стало ясно, что быть им без обеда:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виталий Невзоров читать все книги автора по порядку

Виталий Невзоров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эпоха переселения душ отзывы


Отзывы читателей о книге Эпоха переселения душ, автор: Виталий Невзоров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x