Энди Шеферд - Мальчик, который воспитывал драконов [litres]
- Название:Мальчик, который воспитывал драконов [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент РИПОЛ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-12548-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энди Шеферд - Мальчик, который воспитывал драконов [litres] краткое содержание
У Томаса и его друзей есть большой секрет – это дракончик Блик, выросший на особом драконьем дереве в дедушкином саду. Но очень сложно скрыть своего питомца, когда он, словно непредсказуемый вулкан в твоем кармане, дышит огнем, норовит обжечь в любую минуту и вообще ведет себя как захочет. Томасу придется проявить чудеса изобретательности, чтобы воспитать своего дракончика и заодно узнать, что задумал местный хулиган Лиам, у которого тоже появился свой секрет.
Мальчик, который воспитывал драконов [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Услышав музыку, дракончики перестали лихорадочно носиться. Малышей, кажется, привлекла мелодия, и они начали подниматься все выше. Четверка закружилась в танце, медленно летя друг за другом, изгибаясь и кувыркаясь.
Мы зачарованно смотрели, как драконы поднимаются в небо, загипнотизированные волнами звука скрипок и виолончелей, наполнявшими воздух.
– Что ж, им, очевидно, нравится, – улыбнулась Кэт.
– Но зачем Злоб оставляет здесь музыку? – спросил Кай. – Самого-то его тут нет.
Кэт зашла в домик и подсветила комнату фонариком, чтобы и мы последовали за ней.
– Думаю, я знаю, – сказала она. – Гляньте сюда.
Свет упал на открытый журнал. Кэт подняла его повыше. Там была статья с иллюстрацией, на которой человек держал ветку помидоров, словно младенца. В одной руке он сжимал микрофон, притворяясь, что поет. Заголовок гласил: «Растения любят музыку».
– Здесь говорится, что, если петь или ставить музыку для растений, они будут расти лучше и станут гораздо больше.
Тед подавился смешком.
– Ага, только все зависит от того, как поешь, – сказал Кай. – От звуков, который издает Кэт, большинство растений завянет.
Кэт толкнула брата, и тот опрокинулся на коробку книг.
Названия у них были примерно такими: «Как растить овощи естественным путем», «Руководство по натуральному садоводству и экологической безопасности».
Музыка затихла. Кэт посмотрела на меня, и я снова почувствовал неприятное ощущение в районе живота.
– Погоди-ка, если он растит все естественным образом, зачем ему использовать химикаты? – спросил Кай.
– Думаю, он и не использует, – ответила Кэт. Она посмотрела прямо мне в глаза. – Мы ведь только предположили это, верно?
– Но что тогда убивает дерево? – воскликнул я. – И почему пепел не работает? Оно не могло вдруг завянуть без всякой причины.
Если бы я умел менять цвета, как Блик, то наверняка стал бы ярко-оранжевым, как дракончик в режиме паники, когда на него охотился Томтом.
– Не может быть, что это только моя вина, – сказал я.
И только сказав это, я понял, насколько ответственным чувствовал себя за состояние дерева. В конце концов, с ним все было в порядке, пока я его не нашел.
Кэт сжала мою руку, а Кай придвинулся ближе.
Тед сказал:
– Не только твоя, Томас. Мы все в ответе, помнишь?
Вдруг по окну домика скользнул свет. Мы пригнулись, Кэт нащупала выключатель на фонарике.
– Злоб! – шикнула она.
– По-моему, нет, – прошептал я. – Свет приближается от изгороди, не от дома.
Мы переглянулись во мраке, думая об одном и том же. Скорее всего, это Лиам.
Не поднимаясь, выглянули за дверь. Свет трепетал, двигаясь с конца сада Злоба до дедушкиного.
– Что ж, отсюда и следы, за которые Злоб винит нас, – сказал Кай.
Мы подождали, пока луч остановится. Стало ясно, что Лиам направляется к дереву. Тихо-тихо мы выскользнули из домика и осторожно прошли между овощей Злоба. Те, что росли ближе к забору, выглядели неестественно большими, как те овощи из школьного огорода. Стало предельно ясно, что когда-то дракон Лиама подышал и на них. Злоб, наверное, был на седьмом небе от счастья, увидев размеры луковиц!
Мы подобрались ближе и увидели Лиама, склонившегося к драконьему дереву. Он осторожно отводил кактусообразные отростки в сторону, морщась от острых шипов. На дереве оставалось только несколько плодов, да и те подзавяли. Так чего же, черт возьми, ему надо?
Он поднес руки ко рту и издал свой свист – совиное уханье. Из-за наших спин вылетела серая тень – его дракон; он промчался так низко над нашими головами, что мы разглядели лимонно-зеленый цвет его крыльев. Дракон уселся рядом с Лиамом, тот оттянул в сторону последний кактусообразный отросток, и я увидел, что спрятано внутри дерева. Отступив назад, Лиам щелкнул пальцами, и дракон выпустил зеленую струю, озарившую все драконье дерево зловещим светом. Он щелкнул снова – дракон выдохнул еще раз. И снова.

Я вспомнил то, как Блик мигал, словно маяк, когда мы были с дедушкой, и как драконы метались у дерева совсем недавно. Наверное, они знали, что делает Лиам, что прячется за побегами. И что происходит с деревом. Просто мы не слушали. И я очень жалею.
Ведь внутри дерева лежал драконий фрукт – тяжелый, продавливавший ствол дерева своим весом. Не обычный, размером с манго. Колоссальный, гигантского размера фрукт – не меньше футбольного мяча.
22. Супербольшие проблемы
Во мне вскипела злость, я разом перемахнул через забор.
– Убирайся от него! – закричал я Лиаму, который сидел на корточках около драконьего дерева.
От удивления он не устоял на ногах, зашатался и шлепнулся навзничь на грязную землю.
– Ау-у! – взвыл он и выдернул из мягкого места колючку размером с руку.
– Так тебе и надо, – сказал Кай за моей спиной.
– Что бы ты ни делал, прекрати! – закричала Кэт. – Ты убиваешь дерево!
– Чепуха! – сказал Лиам, вставая на ноги и оглядываясь на своего дракона. – Я заставляю эти штуковины расти. Ну, вот эту точно.
– Эту ШТУКОВИНУ? – взвизгнула Кэт.
Теперь он точно перегнул палку.
– Ты о великолепном драконе, за которым тебе повезло присматривать? Хотя то, что ты делаешь, вряд ли можно назвать присмотром. Кроме того, – добавила она, – твой дракон, может, и увеличивает фрукты и овощи, но потом-то они гибнут! Ускоренный рост высасывает всю жизнь, все ценные вещества из почвы и растения. Смысл выращивать один гигантский фрукт, если все дерево умрет?
Лиам окинул взглядом сад и пожал плечами, всем видом показывая, что ему плевать на эти тупые растения.
Кэт бросилась на него, и теперь уже я удержал ее.
– Слушай, Лиам… – начал я.
Но сделал глубокий вдох и вспомнил о дедушке. Может, если я воспользуюсь его философским убеждением, гласящим, что во всех есть добро, то обнаружу лучшую сторону Лиама? Я шагнул к нему и как можно спокойнее продолжил:
– Пойми, Лиам, твой дракон творит хаос. И чем больше будет хаоса, тем скорее его кто-то заметит. Мы должны защищать своих подопечных. Это значит – держать их в тайне.

Я ждал, надеясь, что он поймет и сделает правильный выбор. Мы все ждали. Даже драконы, кажется, перестали сновать над головами.

Но Лиам вдруг сощурил глаза и зло посмотрел на нас, скользнув взглядом по каждому из членов супергеройского отряда, стоящих плечом к плечу.
– Вот погодите, у меня скоро будет суперогромный дракон. Тогда вы получите настоящий хаос.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: