Алинна Ниоткудина - Ключ от радуги [СИ]
- Название:Ключ от радуги [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алинна Ниоткудина - Ключ от радуги [СИ] краткое содержание
Ключ от радуги [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Как изменилась Кани, почему-то она позволяет собой командовать, — говорю я, глядя в след удаляющейся парочке.
— Вот именно, что позволяет. И он будет командовать ровно на столько, насколько она ему позволит. А как она смотрят друг на друга, счастливые…,- вздыхает полковник, — Надо будет подумать о подарке…
— Каком еще "подарке"? Кому? Ты и так уже кое-кому сделал внушительный подарок!
— Ты тоже кое-кого облагодетельствовала. И мы, кажется, договорились, что не вспоминаем об этом. А подарок ребяткам на свадьбу, мне с пустыми руками являться как-то несолидно.
— Они тебе объявили, а мне ни слова не сказали!!
— Нет, что ты. Но разве по ним не видно? Думаю, это вопрос ближайшего времени. По каравачской традиции жених должен сначала пойти на поклон к родителям невесты, спросить, угоден ли он. Ведь это не просто объединение людей, это объединение Родов. Но родителей у них нет, и они оба изгои. Тут еще вопрос финансовый, свадьбу он будет оплачивать только сам, от нее никаких денег не возьмет, уж я его знаю. И я спорю на бутылку рома, что он еще не раз прибегнет к трансмутации. Ты намекни ему, как бы невзначай, если он этим будет заниматься вне каравачских владений, то у Тайной стражи не будет никаких оснований обвинять его в финансовых махинациях. И пусть лучше лепит великосоюзные монеты, там такая неразбериха начинается, что им уже ничего не повредит. А сейчас пойдем к эльфийской модистке, и ты выберешь рисунок для гардин в нашей спальне.
— Хозяйка, ты это… сегодня гардины выбирать будешь, я тебе в этом не советчица. Я погулять хочу.
— Гуляй, тут целая усадьба, заблудиться можно.
— Да не хочу я здесь блудить, да и не с кем… нет тут никого, — посопела и добавила, — и ничего.
— А чего это, видимо, пиво?
— Ну-у…, - и расплывается бесподобная французско-бульдожья улыбка.
— Ты опять будешь Одрика на бабло разводить?
— Хозяйка, он же все может, ему только захотеть. Может он пиво из воды трансмутирует?
— Только не агитируй его воду обращать в вино, этого еще не хватало!
— А что, полезное умение, — встрял в наш диалог полковник.
— Еще один! Мара, уматывай отсюда, наслушаешься всякого, а у тебя и так фантазия богаче некуда.
Черненькая собачка закрутилась на месте волчком, превращаясь в плотный шарик черного тумана, который со звонким хлопком исчез.
Тело Зверочеловека спало, а нутрии него происходили странные и ни на что не похожие процессы, и когда тело проснулось, внутри него оказалось не двое, а одно существо. Человек и Зверь полностью слились, объединив способности к магии человека и полную не восприимчивость к ней Зверя. Холодная расчетливость со способностью строить далеко идущие интриги человека, впитала в себя звериные инстинкты и жажду убивать. Желание властвовать подпитало собой мечты о продолжении себя в потомках, а способности к трансформации тела объединились со знаниями.
То что встало с кровати в доме Великого Магистра можно было бы назвать идеальным правителем, если бы одна мысль, о том, что оно будет править страной, не вызывало бы СТРАХ.
Утром дня бога ветра — Стерга, тело, свернувшееся клубочком, в удобном коконе из одеял, на кровати в доме Великого Магистра, зашевелилось и проснулось. Зверь и человек, еще не единая личность, то уже скорее больной с расщеплением сознания, с удивлением огляделся по сторонам.
Звериная половинка была поражена ЦВЕТОМ, вокруг все было цветное и пестрое, кроваво-красный полог кровати, сине-зеленый ковер на полу и кажущиеся оранжевыми, в свете заходящего Андао, занавески. А человеческая половинка поразилась силе и множеству плавающих вокруг запахов и ароматов, ковер на полу пах шерстью и пылью, от камина пахло углем, а откуда-то снизу долетал вкусный аромат, чуть протухшего мяса. Зверочеловек встал, потянулся и пошел на этот манящий его аромат.
Запах шел из подвала, дальняя его часть была щедро залита кровью, а на полу валялись вполне приличные куски мяса. Зверочеловек уже протянул руку к первому попавшемуся куску.
— Стой. Не стоит есть перед охотой, к тому же не свежее… — Возмутилась зверина половина.
— Я хочу есть. И чего добру пропадать… тут еще много. — Возразила человеческая половинка, но руку все же убрала.
— Мы потратили много сил на лечение и нам сейчас нужна свежая кровь и свежее мясо. А это уже почти протухло…
Зверочеловек еще принюхался, да, в запахе мяса уже вовсю ощущался аромат гниения.
— А это куда девать? Нельзя это так оставить… — Задумчиво констатировала человеческая половинка.
— А раньше ты куда трупы девал? Ну, те головы, что я подбрасывал?
— Сжигал в камине…
— Вот и в этот раз сожжем.
Зверочеловек решительно отправился наверх, откопал в кладовке старое покрывало и спустился с ним обратно в подвал. А потом он долго и планомерно наводил в подвале своего логова порядок. Складывал в покрывало и утаскивал наверх в кухню куски человеческих тел, смывал, где водой, а где и огнем кровавые подреки, и добавлял печному огню магического жара, но все равно дело продвигалось плохо.
Человеческая составляющая зверя не хотела тратить драгоценную магию на уничтожение тел, проще спихнуть в канализацию, но звериная часть настояла на своем, улики надо уничтожить без следов. Без магии спалить человеческое тело в простой кухонной печке почти невозможно, да и дров понадобится много, а еще из тела натечет жир и загадит всю печь, а сажа от сгорания может забить трубу. Поэтому, как бы не возражал человек, но пришлось потратить магию. Тел было много и к концу процесса уничтожения улик, магии почти не осталось, а на кухне стоял характерный запах горелого человеческого мяса. К полуночи порядок был наведен, а в животе Зверочеловека журчало от голода.
— Все пора на охоту. — Решительно заявила звериная половинка.
— А может ну ее, съедим илларя, он еще живой и вполне даже упитанный, и ляжем спать?
— Нет. Пойдем на охоту. Во-первых, человеческое мясо намного вкуснее и полезнее, а во-вторых, я проредил тех, что на меня… на нас охотились, но еще остался заказчик. И пока он жив, он может и повторить свой заказ. Надо его убить…
— И съесть? — Уточнила человеческая половинка.
— И съесть. Пошли охотиться…
Зверочеловек накинул на себя просторную, не стесняющую движений человеческую одежду, и неслышной тенью выскользнул из логова на улицу. Он чуть оглянулся и втянул носом вкусные ароматы улицы и прислушался, но улица была пустынна, а потом он неслышно заскользил от тени к тени, от дома к дому…
Зверь поделился с человеком картинкой, где живет или часто бывает заказчик, и человек указал Зверю куда идти. А с другой стороны Зверь руководил телом, где и когда прятаться от встречных, когда затаиться, а когда пройти по крышам, а Человек осуществлял общее руководство.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: