Ольга Голотвина - Охота Древней Совы
- Название:Охота Древней Совы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Голотвина - Охота Древней Совы краткое содержание
Знать бы ему заранее, в какие приключения втянут его эти трое! Расследование загадочного убийства и борьба с грозным демоном, война с призраками давно почивших магов и плен на пиратском корабле – вот лишь часть того, что придется пережить учителю по милости учеников. К тому же Охотник не подозревает, что у каждого из подростков есть тайна, которую тот скрывает от друзей и учителя.
Охота Древней Совы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– С учителем плохо! – выдохнула она.
– Что-что? – приподнялся на локте Нургидан.
– С учителем плохо! – повторила Нитха. – Он куда-то идет, там его ждет беда!
– Прикуси язык, – возмутился Нургидан. – Кончай недоброе говорить. Иди лучше золу из очага вымети.
Нитха беспомощно глядела ему в лицо. Волнение перехватило ей горло.
И тут Дайру встал так резко, что опрокинул миску. Пшено рассыпалось по столу, но подросток не обратил на это внимания.
– Что, забыл Котел Смерти? – крикнул он так гневно, что Нургидан вздрогнул от изумления. – Как она на поляну идти не хотела!.. У нее чутье на опасность, учитель же сказал! Раз она говорит, что с Шенги плохо, значит, надо его выручать!
Таким друзья еще не видели Дайру. Даже голос изменился!
– А ты разве знаешь, куда он пошел? – спросил озадаченный Нургидан. – Или думаешь разыскивать его по городу? По запаху след возьмешь, как гончая?
– Я – нет. А вот тебе, может, и придется – по запаху!
Нургидан вскочил со скамьи, свирепо ощетинился:
– Ты на что, гад, намекаешь? Я ж тебя за это…
Дайру не дрогнул:
– Не намекаю, а прямо говорю! Сам знаешь, какое у тебя чутье – та самая гончая позавидует! Жалко хорошему делу помочь, да?
Нургидан сообразил, что обиделся напрасно, и ответил тоном ниже:
– Да я… ладно, попробую.
Он протянул руку к висящей на гвозде перевязи и сдвинул брови, увидев, что Дайру уже надел перевязь и пристегивает к ней меч.
– Да ты что… ведь нельзя же…
– А идите вы с Бавидагом в трясину поганую! – с чувством ответил Дайру. – Только мне сейчас про эту дурь думать! Пусть потом хозяин хоть насмерть запорет, лишь бы с учителем худого не случилось!
– Нургидан прав, – сердито сказала Нитха. – Глянул бы на себя со стороны: в ошейнике и с мечом! Не то что стража – первый встречный остановит!
Дайру замер. Кончиками пальцев коснулся ошейника, о котором забыл впервые за сутки. Затем с проклятьем сорвал перевязь вместе с мечом и зашвырнул в угол. Надел куртку, затянул кожаным поясом с железной пряжкой.
– Готовы? Идем!
Нургидан двинулся к двери, даже не удивившись тому, что раб командует принцессой и Сыном Рода.
На крыльце Нитха задержалась.
– Знаю, откуда беда, – сказала она с глубокой убежденностью. – Помните ту шлюху? Наверняка учитель к ней идет! Нашел с кем спутаться, она же дрянь! У нас в Наррабане говорят: «Хочешь дружить со змеей – дружи, но палки из рук не выпускай!»
Мальчишки переглянулись. Затем Нургидан сердито отозвался:
– Не была б ты принцессой, сказал бы я, что ты ревнивая дура!
Девчушка вспыхнула, поправила колчан у бедра.
– Да? Ну и как хотите, раз не верите! Шляйтесь по городу, обнюхивайте все углы! А я найду эту стерву и дознаюсь…
Не договорив, Нитха побежала через двор. Из-за тяжелого арбалета, оттягивающего плечо, походка была неровной, ныряющей.
– Ну что с ней делать? – тревожно сказал Дайру. – Надо догнать, уговорить…
– Уговори летящую стрелу вернуться в колчан! – фыркнул Нургидан.
– Подожди-ка! Та красотка… она поет в «Пути по радуге», так? Но ведь ты знаешь, что это за место! Про него такое рассказывают…
– И я кое-что слышал, – кивнул Нургидан.
– Это что же выходит? Это куда ж мы с тобой отпустили заморскую принцессу – одну и на ночь глядя?
– Да уж, Рахсан-дэр спасибо скажет, – протянул Нургидан.
Мальчишки вновь переглянулись – на этот раз в полной растерянности.
22. Лица убийц
– Зови своего дружка, да поживее!
– Ты… ранен?
– Шевелись! Дело срочное!
Женский силуэт метнулся в светлом проеме распахнутой двери и исчез. Урихо, опираясь на выломанный еще в лесу толстый сук, уселся на крыльцо и стал ждать.
Листва давно облетела с калины и бузины, голые ветви сиротливо зябли под вечерней легкой моросью. Из глубины дома доносились отголоски музыки, смех. На миг нестерпимо захотелось в тепло, к людям.
Урихо стиснул палку, настороженно озираясь. Ему нельзя было расслабляться. Он знал, что за ним идет враг, которого не обманешь и не собьешь со следа.
И не удивился, когда темная фигура возникла на гребне полуразрушенной стены, спрыгнула на землю и напролом сквозь кусты двинулась к крыльцу.
– В игорный дом подался? – весело спросил Шенги. – Захотелось погреметь костяшками? Не советую, сегодня не твой день удачи.
Урихо поднялся на ноги. Он был бледен, губы искусаны в кровь.
– Раньше надо было тебя кончать! – с темной ненавистью бросил он. – Летом, в лесу. А эти дурни твердили: «Опасно, Тагиарри догадается…»
– С тобой все ясно. А вот с твоими дурнями хотелось бы потолковать.
– Да? – оскалился Урихо. – А жареной луны тебе бы не хотелось?
– Все равно ведь их назовешь. Не мне, так Хранителю. Под пыткой.
– Под пыткой? Ну нет, на дыбу не пойду!
Урихо поднялся во весь рост, шагнул вперед, угрожающе вскинул над головой тяжелый сук. Но вдруг колени подломились, сук выпал из ослабевшей руки, и он лицом вниз рухнул к ногам врага.
Охотник нагнулся над Урихо, тронул шею там, где должна была биться жилка. Посмотрел на костяную рукоять ножа, торчащую из-под лопатки мертвеца. Перевел взгляд на стоявшего в стороне встревоженного Киджара.
– Что стряслось? – обеспокоенно спросил десятник. – Опять ты с этим пролазой не поладил? С чего он на тебя набросился?
– Он был ранен и безоружен, – негромко ответил Шенги. – Не надо было его убивать.
– Как – безоружен? – ахнул Киджар. – Я же сам видел… – Он вытянул голову, пригляделся. – Палка?! А мне показалось… У меня-то меча нет, в игорный дом с оружием не пускают. Только нож, с ним я не расстаюсь.
– Кстати, о ножах, – ровно сказал Шенги. – Парнишка-наррабанец сказал, что, когда был разгромлен их караван, у его отца пропал амулет: нож с костяной ручкой, а на ней рисунок – носорог. Позже в книге на картинке я увидел носорога и вспомнил, что такого зверя мне уже доводилось видеть. Киджар, где ты взял свой нож?
– Так это амулет? Какая досада, придется вернуть. Там и нашел, на дороге. Вещица не из ценных, решил себе оставить. А что тут такого?
– Значит, это ты со своим десятком был там, когда…
– Ну да, когда Клыкастая Жаба купцов растерзала.
– Какая у тебя, десятник, жизнь интересная! Как что случится – ты там оказываешься! Я недавно сообразил… Помнишь, в Грайанской Башне – она еще не была моей – нашли Охотника со свернутой шеей? Тагиарри мне рассказывал, что незадолго до этого мимо башни проходил Киджар, десятник городской стражи. Обратил внимание, как красиво лег снег – и никаких следов!
– Никак не пойму, о чем ты…
– Не прошел бы ты там, не залюбовался на ровный снежок – искали бы убийцу по всему городу. А так все понятно: зловещий мертвец убил Охотника! О Безликие, это наш-то призрак! Да он от моих ребятишек прячется, совсем они его задразнили.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: