Владимир Андриенко - Знак вурдалака

Тут можно читать онлайн Владимир Андриенко - Знак вурдалака - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Мультимедийное Издательство Стрельбицкого, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Знак вурдалака
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Мультимедийное Издательство Стрельбицкого
  • Год:
    2019
  • Город:
    Киев
  • ISBN:
    9780887158339
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Владимир Андриенко - Знак вурдалака краткое содержание

Знак вурдалака - описание и краткое содержание, автор Владимир Андриенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Рукопись о проклятии князей из знатного дома Кантакузен сделана чиновником сыскного ведомства Волковым Степаном Андреевичем. Будучи еще довольно молодым человеком, сей чиновник был назначен начальством вести следствие в знатном доме князя Антиоха Кантемира, который по отцу принадлежал к славному молдавскому роду Кантемиров, а по матери к роду князей Кантакузиных. А случилось тогда в означенном доме происшествие странное. Ведь были Кантакузины родом из Валахии и привезли с собой в Россию темные знания своих предков. Так и получилось, что объявился в доме князя Антиоха его умерший холоп, восставший из могилы, и повлекло сие за собой цепь событий загадочных. Поначалу всем казалось, что древние легенды о вурдалаках, которые восстали из мертвых, стали реальностью. Ведь в сказках, которые и по сей день можно слышать в Валахии, Сербии, Далмации вурдалак есть мертвый колдун и он убивает людей путем высасывания из них крови. Но далее дело осложнилось и ибо появились в нем тайны еще более древние, связанные с таинственным составом известным как «Вода жизни».

Знак вурдалака - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Знак вурдалака - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Владимир Андриенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вскоре Волков незаметно для себя дошёл до своего дома и отворил калитку.

И дома выскочил привратник.

— Барин!

— Иди в дом, старина. Я сам здесь управлюсь.

— Как можно, барин? Елизавета Романовна ругаться станут!

— Не станут!

— Барыня вас дожидаются. Многократно спрошала про вас.

— Завтра говорить с ней стану. Ныне устал.

Волков вошел в дом и хотел пройти незаметно в кабинет, но к нему спустилась Елизавета Романовна. Она пожелала с ним говорить.

— Мне сейчас не до этого, Лиза. Слишком много дел.

— Но сие важно, Стёпушка!

— Хорошо, Лиза. Что там такого важного случилось?

— Старик Войку из дома Кантемиров, — сказала она.

— Старик? И до тебя дошли уже слухи?

Жена повторила:

— Слуга Кантемиров по имени Войку.

— Я знаю его. И с чего ты желаешь говорить про него, Лиза?

— Я видела его, Степан.

Волков искренне удивился.

— Видела? Где ты могла его видеть?

— В моей спальне в первый раз, и в твоем кабинете во второй раз.

— Что? — не поверил Степан жене.

— Я не шучу, Степан Андреевич.

— Ты сказала в спальне? Я не ослышался?

— Да, я так и сказала. Сей Войку оказался в нашей спальне!

— И когда сие было?

— Так в первый раз, когда прибыл за тобой слуга из дома Кантемиров, и ты спехом собрался и ушел. А он оказался в спальне нашей и сказал мне те слова странные про старуху Кантакузен.

— Что за слова? — спросил Степан жену.

— Он сказал, что пришел с добром. Сказал, что хочет предупредить.

— О чем?

— Он молвил, что снова призвала вурдалака старуха Кантакузен. Я спросила его, что за вурдалак? А он ответил, что тот, который из могилы вернулся.

— Но зачем он тебе про сие рассказал? Отчего не мне?!

— Я не знаю.

— И сие был старик Войку?

— Так он назвал себя.

— А второй раз? — спросил Степан. — Когда Войку приходил во второй раз?

— Когда тебя не было дома. Я читала новую книгу.

Елизавета рассказала Степану о втором визите колдуна. Волков все сопоставил и понял — случилось сие уже после того как Войку и де Генин потеряли память. Стало быть после того как умершая стряпуха Дарья пропала.

— И он тебе сказал, что для него нет дверей, и дух его отделился от тела?

— Так и сказал, Степанушка. Ты веришь мне?

— Верю, Лиза.

— И он сказал, что «Снова вурдалака призвала старуха Кантакузен». И на меня нацелено острие. Но что сие значит, я не поняла.

— Значит, нет для него преград? — спросил Волков. — И если в первый раз я могу предположить, как он попал в дом, то второй раз все непонятно. Стоит слуг опросить.

— Это я уже сделала, Степан. Никто старика не видел. В дом его никто не пускал.

— А это не могло тебе показаться, Лиза?

— Сего не знаю, Степанушка.

— Странно все сие, Лиза. Хорошо, что все мне рассказала без утайки.

— Но что это такое, Степан? Чего мне ждать?

— Ничего страшного не произойдет, Лиза. Возможно, в книге есть ответы.

— В книге? В какой книге, Степан? — не поняла Волкова.

— Есть одна книга. Но, то дело касаемое моего следствия. Лиза.

— Оно и меня коснулось, Степан. Скажи мне, что сие за книга?

— Зачем это тебе, Лиза? Не забивай свою голову.

— Что это за книга, Степан? — настаивала жена.

— Чиновник Карпов мне нынче книгу одну отдал. «История рода Кантакузен».

— «История рода Кантакузен»?

— Да. Так она называется.

— И где он взял её? Тот чиновник, где нашел такую книгу?

— Лиза! Это дело до тебя касательства не имеет!

Но она словно не слышала его и спросила:

— И где сия книга сейчас?

— Я отдал её Ивану Карловичу для прочтения.

— Зачем?! — вскрикнула Елизавета Романовна.

— Лиза, — Степан с удивлением посмотрел на жену.

Она быстро взяла себя в руки.

— Прости, Степан Андреевич. Но мне странно, что книгу передали тебе, а ты отдал её иному человеку.

— Но она написана на латыни. Я сего языка не знаю, Лиза.

— Но я знаю, Степан!

— Но ты, Лиза, не чиновник сыскного ведомства и не состоишь при юстиц-коллегии.

— Но я бы могла тебе помочь!

— Я не хотел тебя вмешивать в сие дело, Лиза.

— Степан! Я твоя жена! И я хочу тебе помочь!

— Хорошо! Я принесу тебе сию книгу.

— Но сделай сие как можно быстрее, Степанушка! Мне хочется взглянуть на книгу!

— Хорошо, Лиза. Как только увижу Ивана Карловича…

Глава 8

Книга рода Кантакузен

«Historia Cantacuzenus.»

1

Москва. Квартира Тарле .

В комнате горели свечи. Коллежский асессор Тарле приказал слуге не экономить. Он собирался работать ныне ночью. Перед ним была книга, содержание которой его весьма интересовало.

Когда Волков передал ему историю Кантекузенов, он вначале даже не поверил своему счастью. Хорошо, что надворный советник читать по латыни не умеет. Да и интересует его больше дело само, а не тайны древнего валашского рода. А вот Ивана Тарле влекла именно тайна, что могла быть сокрыта в глубине этих желтых страниц.

Иван Карлович открыл «Историю рода Кантакузен».

Поначалу там были страницы посвященные происхождению семьи Кантакузенов и перечень заслуг великих представителей сего рода. Писано было, что происходят Кантакузены от самого императора Византии Иоанна Кантакузена. Хотя и до того, как стал Иоанн императором, род сей был весьма древним и уважаемым в империи. Женат был Иоанн на болгарской царевне Ирине, которая была наследницей болгарского царского рода Асеней. Сын Иоанна Матвей Кантакузен также был императором Византии. Дочь Иоанна Елена вышла замуж за императора Иоанна Палеолога.

Затем следовали родословные таблицы. Тарле сразу отметил, что составлены они грамотно человеком, имеющим опыт в подобного рода работе. Но самое интересное было далее в части, которую составил некий Иоанн, что служил князю Кантакузену в должности ворника [35] ворник — в знатных домах большая должность хранитель врат .

Detur digniori [36]. 36 лат. Да будет дано достойному

Meo sum promus domus. Dicens Iohannes est nomen meum. Bibliotheca scriptorum nobilis regibus Aegypti. Nam ad eas, Michael Cantacuzene in terra antiquitus.

Я ворник дома Кантакузен, Иоанн.

Для детей моих Власты и Миклоша.

Послание про искомое зелье фараоново. То самое, за коим Михаил Кантакузен, ездил в земли Египетские.

Многие тайные знания хранились в семье Кантакузенов в течение веков, дети мои. Говорили, что род этот своими корнями в давние времена фараоновы уходит. Некоторые считают, что некогда царица Клеопатра-алхимик нашла состав золотого эликсира. Того самого, что многие алхимики найти хотели. И помогал ей в этом деле один из тех, от кого Кантакузены произошли потом.

Проверив состав, который они создали, Клеопатра-алхимик убедилась в его свойствах и решила от своего помощника избавиться.

Но тот успел рассказать своим наследникам обо всем, и они сумели обмануть Клеопатру. Они подменили «золотой эликсир» и Клеопатра умерла, когда пробовала состав на себе самой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Андриенко читать все книги автора по порядку

Владимир Андриенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Знак вурдалака отзывы


Отзывы читателей о книге Знак вурдалака, автор: Владимир Андриенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x