Ульяна Силвенова - Невеста Владыки Леса [СИ]
- Название:Невеста Владыки Леса [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ульяна Силвенова - Невеста Владыки Леса [СИ] краткое содержание
Нет, кажется тут не про это! Начнем заново! Что делать, если проклятие отравляет жизнь тем, кто тебе дорог? Правильно! Рассеять его! А для этого нужно сначала вдоволь помахать шашкой и покидаться магией!
Любовь? Увольте! За этой дамой никогда не заржавеет!
Невеста Владыки Леса [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я не его милая! — рассердилась девушка.
— Всего один шанс! — Эрвин развел руками в стороны. — Ты видела его лишь с плохой стороны, так дай ему показать хорошую! Ручаюсь, в повседневной жизни он вовсе не такой любитель бахвалиться и кидаться на слабых. Да и твой урок он усвоил. Даже не позволил убрать с руки шрам, который ты ему оставила. Вот смотри! — Он безалаберно схватил Стефана за руку и несмотря на его сопротивление, задрал тому рукав до локтя, открыв большой резаный шрам, протянувшийся от наружной части кисти почти до самого локтя.
— Зря, если честно. В той драке не было чести, так что сохранять этот шрам как трофей — верх глупости.
— Кто сказал, что это трофей? — Стефан завернул рукав обратно. — Это скорее напоминание о том, что не стоит заноситься со всеми, кого впервые встретишь на пути, ведь иногда, за такие уроки у жизни можно расплатиться лишь собственной смертью. Вы согласны, леди Сури?
— Ну, пожалуй в ваших словах есть смысл. Хотя я ничего такого в виду и не имела.
— Тогда, надеюсь, вы все таки дадите мне второй шанс познакомиться с вами поближе?
— Вы итак сидите достаточно близко. Если будете еще ближе, я сочту это домогательством. — Сури хмыкнула и улыбнулась.
Лед треснул, и понемногу начал оседать. Второй шанс был дан, и теперь, лишь от самого юноши зависело, как Сури в будущем будет воспринимать его.
В этот же момент, звук фанфары возвестил о прибытии хозяйки дома.
Глава 49: Недобрые мысли
Все взгляды сразу же обратились к резным дверям, которые, открывшись, явили им двух женщин, вернее, женщину и девушку, идущих рядом. Первой, видимо, была сама герцогиня, статная пышногрудая красотка, выглядевшая чуть больше чем на двадцать с хвостиком. Одета она была просто, но со вкусом. Однако не предметы ее гардероба более всего привлекали внимание. Ее окружала своеобразная аура величия, которая ощущалась всеми присутствующими. Создавалось впечатление, что даже оденься эта женщина в нищенские лохмотья, она с достоинством будет стоять рядом с императором и тот ничуть этому не оскорбится.
Ее повелительный и гордый взгляд скользил по кланяющимся мужчинам и приседающим в реверансе женщинам, однако теплоты в нем было ничуть не больше чем в холодной стали кинжала. Роскошные красноватого оттенка волосы ниспадали ей на плечи и вились кудрями до самой талии. В общем и целом, она производила очень сильное впечатление на окружающих, впервые ее увидевших, в том числе и на Сури.
Девушка же рядом с ней и вовсе была совсем еще малюткой, коей было не больше пятнадцати, однако Сури, предупрежденная заранее Симоном о том, что его дочь старше, чем она сама, отбросила это обманчивое впечатление. У девушки были длинные черные волосы, сплетенные в конский хвостик, а одета она была в пышное платье из красного бархата, богато усыпанного различной золотой вышивкой. В чем была та схожесть, которую упоминал герцог, она как то не понимала. Всматриваясь в них, девушка мысленно попыталась поставить себя рядом и даже близкого сходства не нашла.
В это же время Виртунесс, стоявший рядом с пожилой супружеской четой на другом конце зала, вежливо извинился и направился к жене и дочери. Встретив их на полпути, он взял обеих под руки и прямой наводкой направился к развеселой компании Сури, стоявшей чуть поодаль. У девушки зачесались уши, когда он гордо подняв нос вверх остановился перед ними.
Сури и Роза реверанс делать не стали, как и положено любому уважающему себя рыцарю и лишь склонились в легком полупоклоне.
— Ваше Высочество, рады вас видеть вместе с семьей. Благодарим за приглашение на столь чудесное празднество.
Тот благочинно кивнул, и перевел взгляд на Стефана и Эрвина. Те так же склонились в поклоне. Стефан притронулся губами к ладони девушки. Так же поступил и Эрвин.
— Рад видеть вас в добром здравии, госпожа Елена. Вы как всегда обворожительны! Леди Саманта, мое почтение!
— Ох, ну что ты, Стефан, милый. Как поживает твоя мать? — Девица улыбнулась и прислонила пальчик к губам.
— Отложите разговоры на секунду, я еще не представил вам ту самую девушку, которую обещал. Елена, любовь моя, перед тобой Сури Фаридас, дочь моего лучшего друга, некогда спасшего мою никчемную жизнь. — Он приобнял за талию девушку и протянул руку в сторону гостьи. — Сури, знакомься! Это моя жена, Елена, — он прижал девушку к себе, — а это, он указал на женщину постарше, — моя дочь, Саманта.
Сури немного не поняла, что здесь происходит, и несколько раз открыла рот, дабы произнести какую-то фразу, но слова не шли и она замолчала и снова молча поклонилась.
— Судя по ее удивленному виду, она и вовсе ничего не поняла. — Саманта кинула на Сури презрительный взгляд. — Чего еще ожидать от деревенщины. Эй, ты что, язык проглотила?
— Саманта, как ты разговариваешь с гостями? — Пискнула ее мать из-под бока мужа. — Немедленно извинись.
Брови Эрвина сошлись на переносице, Стефан и Роза вцепились в плечи Сури, которая, по их мнению, собиралась броситься в драку. Но, она все также стояла и растерянно поглядывала на мать и дочь, видимо ожидая, что те сейчас скажут что это шутка.
— Саманта, я разве не вел с тобой разговор насчет того, как ты должна разговаривать с ЛЮБЫМ человеком, независимо от его положения? — Симон прикусил ниж
— Что плохого в том, чтобы называть вещи своими именами? — Надувшись поинтересовалась она.
— В том, что люди — это не вещи. — Хмыкнула Роза. — Вам бы стоило это знать, леди Саманта. А наша Сури, еще и фору вам даст… — Она замолкла под острым взглядом Эрвина.
— Как я вижу, первое впечатление от встречи у вас немного обманчиво. Саманта, дорогая, леди Сури тебе ничего плохого не сделала, почему ты с ней так груба?
— Груба? Я всего лишь указала ей на то, кем она является. Почему я должна цацкаться с какой то девчонкой? Отец, поймите меня правильно, я уважаю вас, но, судя по тому что я услышала, вы не только приютили эту, кхм, не знаю, как выразиться правильнее, чтобы леди Сури не обиделась, здесь, так еще и выдавали ее за меня. Это тоже оскорбительно.
— Кто тебе это сказал? — Симон нахмурил брови.
— Не важно, я не собираюсь этого говорить. Но быть может, вы, в ее присутствии объясните нам причину такого действа дорогой батюшка?
Едва лишь она закрыла рот, к герцогу подошел один из слуг и прошептал ему что-то на ухо. Выражение его лица мгновенно изменилось с праздного на крайне озабоченное.
— Ты в этом уверен? — хмуро спросил он слугу.
— Да, господин, уверен так же как и всегда.
— Тогда будь свободен на ближайший месяц. Появишься в поместье, я тебя собственноручно придушу. — Затем он добавил еще пару слов тому на ухо и слуга с кислым видом покинул помещение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: