Ульяна Силвенова - Невеста Владыки Леса [СИ]
- Название:Невеста Владыки Леса [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ульяна Силвенова - Невеста Владыки Леса [СИ] краткое содержание
Нет, кажется тут не про это! Начнем заново! Что делать, если проклятие отравляет жизнь тем, кто тебе дорог? Правильно! Рассеять его! А для этого нужно сначала вдоволь помахать шашкой и покидаться магией!
Любовь? Увольте! За этой дамой никогда не заржавеет!
Невеста Владыки Леса [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да, это оно самое. — Сури кивнула в первый раз, и покачала головой во второй. — Но что это означает?
— Видимо, проклятие еще не вступило в полную силу, раз ты задаешь такие тупые вопросы. Эй, ты. Скажи ей что-нибудь. Да на своем языке. Пусть поймет, что обрела. — Ита обратилась к парню.
— Сури, ты меня правда понимаешь? — Стефан поднялся с пола и уселся на корточки, уставившись в лицо девушки.
— Да. Но я ведь и до этого тебя понимала. Какие с этим могут быть проблемы? Неужто и ты сейчас говоришь не на нашем языке? Ведь на нашем же? — Сури молитвенно подняла руки.
— Прости, но на самом деле нет. Я разговариваю на Торнвиллийском. Причем на диалекте, используемом в отдаленной северной части леса, которой владеет моя семья. Довольно интересно слушать, как та, кто и слыхом не слыхивала его в жизни — свободно на нем изъясняется. Не знай я, что ты уроженка Фетернеса, подумал бы, что коренная, из нашего феода.
— Вот видишь. А теперь тебе осталось жить… наверное максимум неделю. Больше никто не смог бы. Хотя, если с проклятием справилась за двое суток — помрешь недели через две.
— С чего бы это ей помирать? — Воскликнул Стефан. — Это проклятие смертельно?
— Сам все узнаешь, когда выйдете за ворота моего города. Однако же, ради ее безопасности, советую его не покидать. Если конечно не хочешь, чтобы она сошла с ума и разорвала себе горло. Так, по крайней мере сделал последний умерший от него.
На нее вновь уставился непонимающий взгляд.
— Твоя подружка теперь, считай, один из самых ценных живых артефактов на свете. "Проклятие знания языков" — это тебе не простуду подхватить. Узнают об этом другие — покою вам не дадут ни днем ни ночью. Понимать язык всего, что имеет голос, и даже того, что голоса не имеет, но всем существом стремится говорить. Птицы, звери, рыбы, люди всех национальностей, языки давно забытых рас. Она может говорить с ними всеми. И писать на их языке. Но, проклятие еще не вступило в полную силу, как я и сказала. Она еще не может прочитать книжку на древнем языке Литурианцев, живших несколько тысяч лет назад. Но мы это исправим.
— Не меняй тему. Почему Сури должна умереть от этого? — Воскликнул юноша.
— Ты совсем тупой? Она понимает все. Абсолютно все. Стрекотание кузнечиков в траве, шепот пауков на ветках, крики птиц в небесах, червей под землей, лягушек в болоте… Да всего не перечислишь. И она должна будет слушать эти голоса сутками. Она не сможет спать. А если не сможет спать — умрет. Сойдет с ума от всего того гама, что будет твориться вокруг.
— И этого никак нельзя избежать? — Сури наконец поняла, во что вляпалась, однако же, новоприобретенная способность не казалась ей настолько уж странной и пугающей. — А если я вставлю в уши затычки?
— И всю жизнь будешь ходить с ними? Не глупи, дитя. Последний, кто владел этим даром, или проклятием — называй как хочешь, стал видной фигурой в одном из древних государств. От него не могли скрыться никто и ничто, ибо все вокруг было ему доступно. Птицы шептали ему о приближении вражеских войск, крысы и пауки рассказывали о заговорах, готовящихся за спиной. Собаки и кошки предрекали бедствия, от которых сей муж оберегал народ.
— И как он справился со всем тем, что ты тут наговорила? Если он смог, почему и я не могу? — Сури нахмурилась.
— А мне то откуда знать? Я вычитала это в книге. Он жил задолго до меня и всех находящихся здесь. Может быть, смог каким-то образом контролировать свою силу. А может и еще что. Тебе придется разбираться со всем самой.
*ПУФ*— облачко пара зависло под потолком и в руки Стефана свалилась Зузи. Быстро осмотревшись и поняв, что свалилась не туда, она быстренько перебралась в руки Сури.
— Маам? — протянула она неуверенно. — Мам!
— А, что? — девушка словно очнувшись, погладила малышку по головке.
— Ура! — завопила кроха. — Получилось! Получилось! Мама меня понимает! — Зузи прижалась к руке Сури. — Я так испугалась, когда ты все там взорвала! Нельзя вкладывать столько силы в прочтение простого заклинания! Ты ведь и умереть могла.
— Ах да, я совсем забыла кое о чем… — Сури поджала губы и принялась отвешивать Зузи щелбаны. — Кто. Сказал. Что. Маме. Это. Нужно? — каждое слово сопровождалось щелчком то по носу, то по лапкам то по лбу малышки.
— Ай! — Зузи стойко вытерпела все время экзекуции, хотя на ее шести глазках появились слезы. — Я просто хотела поговорить с тобой! Ты ведь моя мама, а совсем меня не понимаешь. Меня понимал только этот противный Эрвин, который вечно швыряется в меня своей магией, когда ты этого не видишь!
— ЧТО?! — Сури подскочила, едва не сбросив кроху на пол. Как это, швыряется магией? А ну, подожди, разберемся сейчас!
— Эй, извини, мы вам тут не мешаем? — Раздался снизу голос Стефана. Сури перевела взгляд на парня, и постаравшись придать голосу побольше спокойствия цыкнула: "ЦЫЦ!"
Глава 72: Старая перечница
— Действительно. И как я не понял, что мне лучше молчать? — Саркастично произнес Стефан, но, почти тотчас умолк под взглядом карих глаз девушки.
— Что значит, кидался в тебя магией, пока я не вижу? — Сури было нелегко вывести из себя, но такое заявление из уст малышки арахны прозвучало для нее, как вызов со стороны Эрвина.
Парень, который к счастью не понял ни слова из того, о чем говорили «мать» и «дочь», инстинктивно вжал голову в плечи, стараясь казаться как можно незаметнее. Ему уже хватило разборок за виверну Лили, так что теперь он старался не вступать в бесполезные споры с Сури.
— Понимаешь, мам, когда я первый раз попросила его помочь, он так и поступил. Только с тех пор, он постоянно запускает в меня сгустками магической силы. Словно бы я каяка-то живая мишень! — Зузи нервно прищелкнула передними лапками. Мне не больно, когда он так делает, но я постоянно должна оглядываться через плечо. Потому я и сижу у тебя под плащом. А я так не хочу! Я хочу с тобой вместе смотреть на всякие чудеса вокруг.
— Понятно. Дальше можешь не объяснять. Как только госпожа хозяйка освободит его из заключения, я вправлю ему мозги. И прости, что раньше не могла тебе помочь. Я ведь и правда не понимала… — Сури прикусила губу.
— Какая драма! — Усмехнулась Ита. — Да вот только не по зубам тебе тот мальчишка. Ой, не по зубам. Да и за тебя вроде радеет. За что же ты его так? Твоей крохе его потуги не повредят.
— И что? Он теперь безнаказанно будет шпынять ее, как только я отвернусь? Не позволю. Дай мне с ним поговорить, если уж так уверена, что я с ним не справлюсь. — Девушка скрестила руки на груди и вызывающе посмотрела на женщину, стоявшую впереди.
— Сядь, глупая девчонка! Твоя наглость иногда меня до жути раздражает. Если я сказала, что ты ему не ровня, значит так и есть! — Некромантка презрительно фыркнула. — Ты даже маной своей управлять не умеешь, а еще хочешь с ним тягаться? Наивная…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: