Дженни Ниммо - Чарли Бон и Пустынный волк
- Название:Чарли Бон и Пустынный волк
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Самиздат
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженни Ниммо - Чарли Бон и Пустынный волк краткое содержание
Чарли и его дядя Патон приходят в старый дом, где Чарли когда-то появился на свет. Они обнаруживают, что дом обыскали, и Чарли заметил, что два «не совсем человека» убегают. Что они хотели найти?
Затем на город опускается странный соленый туман, а по ночам раздается страшный вой. Чарли и его друзья должны найти существо, которое так отчаянно завывает. Но успеют ли они? И какое имеет к этому отношение Дагберт — новый мальчик с бледными губами и холодными аквамариновыми глазами? Об этом вы узнаете, прочитав эту книгу.
Чарли Бон и Пустынный волк - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В конце двора стояла отдельная группа домов, главные фасады которых выходили в переулок. Их украшали высокие остроконечные башенки в готическом стиле и обрамленные фигурными железными решетками балкончики. Балюстрады и фронтоны длинных окон поражали воображение. В их оформление органично вписывались необычные каменные скульптуры: тролли, гоблины, гномы, горгульи и другие мифические чудовища.
Дом тети Венеции находился справа. Блестящая новая крыша и чистые, недавно отремонтированные стены, выгодно отличали его от стоящих по соседству домов ее сестер: Юстасии — в центре, и Лукреции — слева.
— Тете Венеции пришлось отстраивать свои хоромы заново после пожара, — не подумав, сказал Чарли.
— Пожар? — маленькое лицо Миранды исказилось от страха, — как это произошло?
— Да так, просто несчастный случай, — уклончиво ответил он.
Взгляд Эммы сказал ему все, что она о нем думала:
— Спасибо, что хоть не стал описывать подробности.
Три ряда ступенек вели к трем черным дверям, в центре каждой из которых красовалась табличка из полированной бронзы с одним и тем же номером «Тринадцать».
— Три раза по тринадцать, — прошептал Билли (В местах такого рода следовало соблюдать осторожность), — у почтальона, наверное, путаница в голове от этих одинаковых цифр.
— Вероятно, — ответил Чарли.
Из-за правой двери донесся неистовый скулеж.
— Это Болтушка — Четтипатра, слышите ее? — закричала Миранда.
Они пробежали через двор и остановились у подножия лестницы. Спринтер Боб вертелся у всех под ногами, радостно лаял и неистово вилял хвостом.

Четтипатра.
— Твой дядя сказал, что ключ спрятан под троллем, — Эмма повернулась к Чарли.
— Каким троллем? — спросил мальчик и осекся, прикусив себе язык. Сверху из темного угла на него с ненавистью и злобой таращился приземистый каменный монстр, стоящий под портиком на крыльце.
— Мы пришли, Болтушечка, — кудахтала в это время Миранда, успокаивая собаку, — мы тебя скоро выпустим.
Ответный скулеж нарастал и вскоре превратился в поток безумного исступленного лая, к которому с удовольствием присоединился Спринтер Боб, громко подвывавший басом.
— ЗАТКНИСЬ! — заорал на него Чарли.
Бенджамин зажал рукой нос Спринтера Боба и, когда тот успокоился, обиженно обратился к другу:
— Ты не должен разговаривать с моей собакой в таком тоне.
— Прости меня, но я не могу ни о чем думать, — Чарли во все глаза смотрел на каменное чудище.
— О чем тут думать? Ключ под троллем, надо пойти и просто его взять, — с этими словами Эмма начала подниматься вверх по ступенькам.
— Нет, Эм! — Чарли схватил ее за руку.
— Подержи-ка его, — он вручил девочке чайник.
— Ничего себе, какой он тяжелый! — она дотронулась до почерневшей стороны, — и теплый.
— Я знаю, — Чарли давно уже заметил, что чайник становится теплее. Но было ли это как-то связано с домом тети Венеции?
Оставив друзей стоять на тротуаре, он поднялся на крыльцо. Остальные наблюдали за ним, затаив дыхание. Мальчик подошел к троллю, наклонился и замер.
Внезапно ему показалось, что каменный истукан моргнул. Или это было игрой света? Нет, Чарли не сомневался, что веки тролля дрогнули и на мгновение прикрыли злые круглые глаза.
Чарли повернулся к ребятам. Все выжидающе на него смотрели. И только Эрик гипнотизировал чудовище странным, выразительным взглядом, как будто подчинял себе его волю.
Чарли собрался с духом, сделал глубокий вдох, быстро нагнулся, оттолкнул от себя тролля, схватил ключ от дома тети Венеции и торжествующим жестом поднял его у себя над головой.
Все закричали:
— Ура! — и помчались к Чарли, перепрыгивая через ступеньки.
Мальчик вставил ключ в замочную скважину, повернул его, и дверь с легкостью отворилась, даже не скрипнув.
Маленькая белая собачка пулей вылетела из дома и прыгнула в объятия Миранды.
— О, Четти, Четти! — глаза девочки переполняли слезы радости.
Эрик не скрывал широкой улыбки, а Спринтер Боб был вне себя от счастья. Он вырвался из рук Бенджамина и прыгал на Миранду, тыкаясь носом в Четтипатру. Та не возражала и что-то пронзительно тявкала ему прямо в ухо.
— Браки заключаются на небесах, — глубокомысленно заметил Бен, — я всегда знал, что Спринтер однажды найдет себе подружку.
Миранда посмотрела на него очень неодобрительно.
Чарли вернул ключ на место, и они как можно скорее покинули Мрачный Тупик.
Мальчик очень сочувствовал двум малышам, которые скоро попадут в лапы его ужасной тети Юстасии. Несколько раз он порывался предложить им пожить у него в доме номер девять, но что-то его останавливало. Возможно, это был холодный взгляд Эрика и то, как он, не отрываясь, смотрел на чайник.
— Держи! — Эмма вернула раритет Чарли, — это самый странный чайник из всех, что я видела. Теперь он остыл.
Пальцы Чарли сомкнулись вокруг холодной ручки. Мальчик предусмотрительно не стал рассказывать Эмме, откуда у него взялась эта вещь.
Дойдя до Главной улицы, ребята разделились на две группы. Чарли, Билли и Бен повернули налево и направились домой на улицу Филберта. Эмма с малышами пошла по направлению к собору.
С помощью Чарли Бену удалось, наконец, оттащить Спринтера Боба от его новой подружки Болтушки, которая послушно шла рядом с хозяйкой.
— Это несправедливо, — сказал Билли, — собакам было бы лучше находиться сейчас вместе.
— Ты не хочешь поведать нам, о чем они говорили? — спросил Чарли.
— Да так, разная любовная чепуха, — покраснел Билли.
Бенджамин удивленно поднял брови и посмотрел на своего пса:
— Например, что?
Билли прокашлялся:
— К примеру, — «Ты лучше всего, что я видел с тех пор, как съел свой завтрак».
— ЗАВТРАК? — переспросил Чарли, — и ты называешь это любовной чепухой?
— Сегодня он ел остатки хорошо обжаренного стейка. Боб его просто обожает, — глубокомысленно заметил Бен.
Чарли не стал интересоваться, что на это ответила Болтушка. Он подумал, что ответ его разочарует, правильно предположив, что Билли постесняется рассказывать секреты из личной жизни собак про всякую любовь — морковь.
Они подошли к дому номер девять.
Билли выглядел озабоченным. Как только ребята вошли, он отнес Рембрандта в комнату Чарли, чтобы Спринтер Боб не гонял его крысика по всему дому.
Мэйзи приготовила, как обычно, большой обед на всю компанию.
— Неужели вы не побоялись проникнуть в дом номер тринадцать? — спросила она, в то время как мальчики с аппетитом поглощали тушеную говядину, — Патон рассказал мне об этом.
— Мы освободили собаку, и Спринтер Боб влюбился в нее, — Бен с теплотой глянул на своего пса, сидевшего в углу и даже не прикоснувшегося к косточке, которую положила перед ним Мэйзи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: