Кэтрин Ласки - Портал [litres]

Тут можно читать онлайн Кэтрин Ласки - Портал [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Портал [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-115895-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кэтрин Ласки - Портал [litres] краткое содержание

Портал [litres] - описание и краткое содержание, автор Кэтрин Ласки, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Жизнь Роуз была прекрасной: любящая мать, верные друзья, стремительно развивающийся модный блог… Но после гибели матери в автокатастрофе все изменилось: теперь она живет у бабушки, которую едва помнит, и учится справляться с насмешками подлых одноклассниц в новой школе.
Ее единственное убежище – бабушкина оранжерея. Но и здесь происходят странные вещи: обнаружив загадочный свет, Роуз отправляется в события 500-летней давности, где она – слуга самой известной принцессы в истории… которую ждет суд. Теперь Роуз нужно выяснить все о загадочном портале – возможно, именно он является ключом к ее собственному прошлому.

Портал [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Портал [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтрин Ласки
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Роуз окинула принца внимательным взглядом. Щуплый, болезненного вида ребенок; цвет лица – ни молочно-белый, как у Елизаветы, ни землистый, как у Марии; серые глаза напоминали спокойное море в туманный день.

– А, ты, наверное, родня Кэт Эшли, наставницы Елизаветы.

– Дальняя, – коротко ответила Роуз. Нельзя упускать такой момент! Может быть, этому избалованному принцу что-то известно о ее отце? Набрав в грудь побольше воздуха, девочка промолвила: – Я как бы сирота.

– Нельзя быть «как бы сиротой». Либо ты сирота, либо нет, – твердо заявил принц.

– Ну, в таком случае, я – сирота наполовину. Моя матушка умерла.

– А отец? – Светлые глаза Эдуарда расширились. От удивления или детского любопытства? Скорее всего, мальчик не испытывал ни того, ни другого. Королевским особам личная жизнь прислуги неинтересна, это Роуз быстро усвоила.

– Ах, если бы я знала! Дело в том, что мама умерла, когда я была совсем крохой, а отец, по всей видимости, был так беден, что не мог обо мне заботиться. Правда, несмотря на бедность, он носил гофрированный воротник, а значит, был благородного происхождения. Так что я считаюсь более-менее сиротой.

– Более-менее? Роуз, выражайся точнее.

– Да-да, скорее более, чем менее. И я очень хочу его найти. – Роуз торопливо продолжала: – У тебя много знакомых Эшли? – «Из тех, кто носит пышные воротники», – чуть не добавила она, но сообразила, насколько нелепо это прозвучит.

– Кроме Кэт, никого. Ладно, идем, я покажу тебе дупло.

Глава 19

Ревизия бабушкиного шкафа

Дорогой дневник,

Это просто происходит, и все. Я вернулась. На мне снова были джинсы, а стрелки часов показывали ровно девять. Я отчетливо помню, что за миг до перемещения на часах было без одной, максимум без двух минут девять, двадцать девятое октября, суббота.

Представляешь, мне удалось забрать с собой воротник-раф! Так сказать, мой первый ввоз импорта. Нужно успеть привести его в порядок к Хэллоуину.

Я сделала, наверное, миллион эскизов этих воротников. Такая красота! Жаль, что они вышли из моды.

Как видишь, дорогой дневник, у меня куча дел. До Хэллоуина осталось меньше трех суток, а я хочу как следует подготовиться к походу за сладостями вместе со Сьюзан и ребятами. Я сделала выкройку платья, которое увидела в одной из тех книг с «Амазона», посвященных костюму елизаветинской эпохи. Но заморачиваться со всем остальным – нижними юбками, рубашками и т. д. – я, конечно, не собираюсь. Завтра пойду в магазин товаров для рукоделия, который мне посоветовала Ширли, за тесьмой из золотого кружева: хочу украсить волосы тиарой. Ширли еще рассказала о магазине карнавальных костюмов (если что, туда меня отвезет Кельвин), где наверняка можно купить рыжий парик. Мне нужен парик из кудряшек, таких же тугих, как у Сьюзан. На каждом портрете Елизаветы в сане королевы она изображена с курчавыми волосами, забранными в высокую прическу.

Со всем этим я должна управиться поскорее, потому что в Хэллоуин (понедельник) у меня по расписанию урок верховой езды. Ба такая добрая! Она разрешила мне посещать Академию столько, сколько я захочу. Верховая езда мне по душе, есть только одна проблема: я постоянно наталкиваюсь на Лизу. Она вроде как звезда Академии: пару недель назад завоевала главный приз на каких-то крутых соревнованиях. Темную сторону ее натуры никто как будто и не замечает! По крайней мере, у меня складывается такое впечатление. А еще Лиза постоянно отирается вокруг Джейми. «Ой, Джейми, не поможешь мне с подбородным ремнем? По-моему, он туговат!» или: «Ой, Джейми, я тут вчера чистила мисс Щёчки и, кажется, потеряла заколку. Она просто соскользнула с волос…» – и тут она отбрасывает назад волосы и сверкает улыбкой. «Бесстыдница», – сказала бы о ней моя мама.

Но хватит про Лизу. Сейчас меня терзают мысли о том, каким образом я вернулась домой и перенесла с собой воротник. Что спровоцировало прыжок во времени? Я стараюсь по минутам вспомнить все, что происходило перед моим перемещением. Мы с принцем залезли в дупло, которое оказалось довольно большим. Во всяком случае, мы уместились в нем совершенно свободно. Внутри стоял импровизированный столик, сооруженный из пенька. У Эдуарда была с собой салфетка. Я сказала что-то типа: «Давай, я накрою на стол, как-никак я прислуга», а он возразил: «Нет-нет, слугой буду я. Я принц и, значит, сам устанавливаю правила и могу выбирать, кем быть».

Я засмеялась, но он настоял на своем. Он расстелил салфетку, потом достал две маленьких тарелочки и жестяную банку с черствым печеньем. Я спросила: «Если ты слуга, то кто же тогда я?» Принц почесал подбородок и задумался, а потом сказал: «Ты… ты можешь быть послом какой-нибудь страны, ну, хоть …Испании. Они все время к нам ездят, хотят договориться о свадьбе принцессы Марии с принцем Филиппом Испанским».

Когда я вернулась во дворец, Сара сообщила мне, что вечером состоится большой пир, где будут танцы, менестрели и, да, паяцы и шуты. Она сказала, что знает секретное местечко, откуда можно все увидеть. Сара очень милая, хотя и старше меня – ей, пожалуй, лет восемнадцать. Мы тайком наблюдали за весельем, но лично я ничего веселого в происходящем не нашла.

Во-первых, угощение. Представь себе: при дворе едят лебедей! Дюжину, если не больше, бедных птиц зажарили на вертеле, а потом выложили на блюда и снова воткнули им в спины крылья! Затем подали какие-то пироги – точнее, это я сперва я приняла их за пироги, но потом заметила крохотные головки, выглядывающие из-под корочки. Головы, головы угрей! Пироги с угрями. Я думала, меня вырвет прямо там, на балконе.

Вскоре начались «увеселения». Вот что веселит королевских особ и их свиту: хохмы про естественные нужды и кишечные газы, а также безумные вопли Лысой Джейн. На пиру был еще один шут, Уилл Сомерс; он бегал по залу и пинал всех подряд пониже спины. Выглядело это отвратительно. В двадцать первом веке ребенка, который ведет себя подобным образом, немедленно выгнали бы из-за стола. А ведь они взрослые люди! Да, еще у них есть специальный рог, который издает пукающие звуки. Шут подкрадывается к ничего не подозревающей жертве и дует в этот рог, присев за ее спиной. Чем выше титул бедняги, тем громче хохочет король Генрих. Впрочем, он смеется и тогда, когда сам становится объектом такой шутки. Когда у монарха есть чувство юмора – это отлично, хотя и не отменяет того факта, что двум своим женам Генрих отрубил головы.

Итак, мой вывод: развлечения шестнадцатого века просто омерзительны. Все они пошлые и гадкие, и, знаешь, что? Я хочу обратно. Я должна вернуться. Во мне как будто что-то раскололось. Моя мама умерла страшной смертью, отец затерялся в лабиринте времени, и у меня ощущение, будто я лишилась руки или ноги. Боль от утраты обоих родителей мучительна. Я читала, что такая боль, боль в ампутированной конечности, называется фантомной. Это прямо про меня. Я не просто сирота, я дважды перенесла ампутацию. Я хочу найти папу. Я знаю, где-то он есть. Сердцем чувствую, как говорила мама. Он придворный? Или искусный мастер? Живет в Хэтфилде или в Гринвиче? Англия – не слишком большая страна, по сравнению с Америкой – малюсенькая, но где в этой маленькой стране мне искать отца?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэтрин Ласки читать все книги автора по порядку

Кэтрин Ласки - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Портал [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Портал [litres], автор: Кэтрин Ласки. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x