Кэтрин Ласки - Портал [litres]
- Название:Портал [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-115895-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэтрин Ласки - Портал [litres] краткое содержание
Ее единственное убежище – бабушкина оранжерея. Но и здесь происходят странные вещи: обнаружив загадочный свет, Роуз отправляется в события 500-летней давности, где она – слуга самой известной принцессы в истории… которую ждет суд. Теперь Роуз нужно выяснить все о загадочном портале – возможно, именно он является ключом к ее собственному прошлому.
Портал [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Разумеется, ваша светлость. – Николас вытащил из сумки свернутые листы бумаги. – Это крылья сокола с герба дома Сеймуров, а это – герцогская корона, – пояснил ювелир, водя пальцем по эскизу.
– Да-да, – пробормотал Томас Сеймур, – но ведь моя невеста – королева, – Он поднес руку Екатерины Парр к губам и запечатлел на ней поцелуй. – По-моему, стоит это обозначить.
– Как пожелаете, – ответил Николас.
– У меня идея, – бодро заявила Екатерина. – А что, если вверху поместить розу Тюдоров? Прелестно будет смотреться, правда, Томас? В мае, когда состоится свадьба, как раз зацветут дамасские розы. Конечно, это все условно, поскольку в действительности алой розы с белой серединой не существует.
Ошибаетесь, подумал Николас. На рассвете, когда дамасская роза только распускается, в течение нескольких коротких мгновений лепестки в сердцевине имеют белый цвет. Узнав об этом от Розмари, он и создал медальон. Центральные лепестки в нем сделаны из более светлого золота, чем внешние. А теперь, когда бы он ни явился ко двору, ему постоянно попадалась на глаза принцесса Елизавета с кулоном на шее. Каким образом он у нее оказался? В то время, когда Николас его создал, Елизавета еще даже не родилась! Отсюда более важный вопрос: как Розмари потеряла медальон?
Беседа ювелира с заказчиками завершилась. Сошлись на том, что композиция обручального кольца должна содержать символы обоих гербов – крылья, корону, розу. На взгляд Николаса, это был перебор, однако он сделает, как велено. Николас Оливер собрал эскизы, спрятал их в сумку и, петляя по тропинкам, направился из регулярного сада в розарий. Хотя до пышного цветения роз оставался еще целый месяц, это место выглядело чудесно в любое время года. Он подошел к дамасским розам, чьи бутоны пока что были туго свернуты. Протянув руку, ювелир коснулся стебля и одновременно услышал озорной девичий смех. Сквозь густые заросли розовых кустов он разглядел проблеск золота – золота и огня. Принцесса Елизавета в сопровождении фрейлин вышла на прогулку. Подолы их платьев стелились по гравийной дорожке. С минуту Николас наблюдал за дамами, затем до его слуха донесся топот бегущих ног. «Ваше высочество! Ваше высочество! – раздалось совсем рядом. – Вам послание от брата, его королевского величества».
Разглядеть что-то стало сложнее, так как фрейлины сгрудились вокруг принцессы. Служанка в черном платье вручила Елизавете письмо. «Прибыло из Хэмптон-Корта», – сообщила она. Голос с необычным, смутно знакомым акцентом, привлек внимание Николоса. Лица служанки он не видел, но, когда девушка двинулась прочь, он различил в ее фигуре и походке нечто такое, от чего у мужчины замерло сердце. Николас Оливер пошел следом за ней, стараясь двигаться как можно проворнее и тише. К незнакомке его тянуло, точно магнитом. Небо внезапно затянулось облаками, подул холодный ветер, заморосил дождик. Ювелир ускорил шаг. Сзади доносился визг Елизаветиных фрейлин. «Что за наглость! – негодовала принцесса, как будто держала в подчинении и солнце, и дождь. – Роуз! Роуз! Неси наши накидки!»
Рассмеявшись, служанка в черном платье встала посреди тропинки и обернулась.
«Роуз! – изумленно ахнул Николас Оливер. – Моя Роуз, наша Роуз!» Девушка была поразительно похожа на мать, хотя в ее лице ювелир рассмотрел и свои черты. Мелькнула рыжая молния – по тропинке метнулась кошка, – а потом все заволокло туманом, и обе просто растворились в мглистой пелене.
Глава 34
«Так ему и передай!»
Роуз и Сьюзан вместе с Анандом, Майлзом и Джо, опиравшимся на костыли, наблюдали, как Злые Королевы и Сибби понуро выходят из кабинета директора. Сибби была похожа на приведение, подбородок ее дрожал. Роуз горячей волной захлестнуло сочувствие. Она подошла к Сибби и взяла ее за руку.
– Сибби, все будет хорошо. Ты поступила храбро.
– Не будет, – злобно сверкнула глазами Кэрри. – Тебе будет ой как нехорошо!
– Мы до вас обеих еще доберемся, – пригрозила Лиза.
Сьюзан шагнула вперед, вплотную к Лизе, и набрала полную грудь воздуха. Все замолкли. Девочка заговорила, и ее голос в эту минуту не был ни шелестящим шепотом, ни громовым ревом, но рубил воздух, как безупречно наточенный клинок.
– Ошибаешься. С вами покончено, со всеми троими. Еще одна такая выходка, и я доложу о тебе в рамках федерального закона № 11-232 «Об усилении мер против травли в образовательных учреждениях». – Сибби перевела дух и продолжила: – Закон № 42 штата Индиана «Уголовное и уголовно-процессуальное право» фактически открывает дорогу для уголовного преследования в случаях школьной травли. А это значит, что мой отец, Сэмюэл Голд, главный прокурор штата, засудит вас всех! Так что, Кэрри, пусть твой папочка-адвокат даже не думает подавать иск против Майлза за неосторожную езду в коляске. Тебе припаяют преступление на почве ненависти, а это гораздо серьезнее. Так ему и передай!
Роуз с благоговением смотрела на подругу. Сьюзан держалась с поистине королевским величием. Кэрри, Лиза и Брианна в буквальном смысле съежились, а затем молча развернулись и ушли.
– Сьюзан, откуда ты все это знаешь? – ахнул Джо. В его взгляде светилось восхищение.
– На самом деле я ничего не знаю, – к Сьюзан вернулся обычный еле слышный шепот. – Из всего этого правда только то, что мой папа – генеральный прокурор. А еще мне известно, что раньше привлечь к суду за преступление на почве ненависти было довольно трудно из-за множества юридических нюансов, но сейчас ситуация понемногу улучшается. Вот и все.
– Зато как сработало! – воскликнул Майлз.
Новость о случившемся облетела всю школу и стала поводом для «дополнительных мер». Это означало, что в школу начали приглашать сторонних консультантов, которые читали педагогам, родителям и учащимся лекции, охватывающие самые разные сферы, от физической подготовки до буллинга. И ученикам, и преподавателям пришлось писать эссе на соответствующие темы. Внедрялись «программы мероприятий» по созданию в школе безопасной среды, воспитания в детях уважения к окружающим и доброжелательности. К превеликому разочарованию Роуз, Злых Королев не сочли преступницами, а окрестили «подростками, демонстрирующими девиантное поведение».
– Синоним к слову «придурочное», – высказался Джо.
– Они не изменятся, – покачал головой Ананд.
– Бросить бы их в Тауэр, – пробормотала Роуз.
– Чего? Куда бросить? – не понял Майлз.
Роуз замялась.
– Не знаю, с чего я это брякнула. – В ее голове словно промелькнул обрывок некоего сна, хотя о чем был сон, девочка не знала.
– Ладно, забыли.
Однако Роуз не забыла. Этот фантомный сон, которого она никогда не видела, туманным наваждением преследовал ее весь день, даже на уроке верховой езды, где она освоила прыжки через барьер в дамском седле.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: