Кейти Роуз Пул - Грядет Тьма [litres]
- Название:Грядет Тьма [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (2)
- Год:2019
- ISBN:978-5-04-105534-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейти Роуз Пул - Грядет Тьма [litres] краткое содержание
Принц, изгнанный из своего королевства.
Убийца, наделённая Даром Крови.
Паладин, потерявший веру.
Игрок, попавший в тёмную западню прошлого.
Умирающая девушка на грани отчаяния.
Им предначертано подчинить себе Тьму, пока не появится пророк, которому суждено стать спасением мира… или его погибелью. «Настоящая магия книги заключена в её героях: порочных, потерянных, но не утративших жизненную искру. Попробуй не влюбиться в них!»
Лора Себастьян, автор бестселлера New York Times «Принцесса пепла». «Если вы ждали нового захватывающего фэнтези – оно перед вами!»
The Amazon Book Review
Грядет Тьма [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Она надела браслет на запястье и встала.
– Пойдем. Если Беру с Антоном были здесь, то, должно быть, ушли через санктум. Там, может, осталось больше подсказок. То, что мы пропустили.
– Санктум в руинах и пепле, – ответил Илья. – Как именно мы найдем там подсказки?
– Не знаю, но я не сдамся, – сказала она. – Если действительно хочешь отплатить за то, что сделал в прошлом, то и ты не сдашься.
Она протянула руку так, как он сделал в камере. Он взял ее, длинные пальцы сомкнулись вокруг ее ладони.
Она раньше не позволяла себе по-настоящему смотреть, но теперь, когда они стояли близко в тускло освещенном алькове, Эфире пришлось признать, что лицо Ильи достаточно красивое. У них с Антоном были схожие черты, но в то время как лицо Антона было мальчишеским и симпатичным, у Ильи оно было элегантным и величественным. Несложно было поверить, что он происходил из рода северных императоров.
– Сюда, – сказала она через мгновение, понимая, что таращилась слишком долго.
Она медленно повела Илью вверх по лестнице, и они вошли в темное святилище. Она точно не знала, что именно ожидала обнаружить там. Что-то. Какой-то знак, что Беру спаслась, что она была права. Но, как и сказал Илья, они нашли лишь пепел и руины. Некогда священное место теперь лежало в разрухе, как и сам город.
Она стояла в центре святилища, перед омутом провидцев и под дырой в потолке. Позади себя она слышала, как Илья роется в мусоре, оглядывая святилище. Звук его шагов слышался дальше, в стороне дыры прохода.
– Я что-то нашел! – окликнул он.
Эфира резко развернулась, перебираясь через кучи мусора к главным ступеням, где стоял Илья, хмуро глядя на что-то в руках.
Он глянул на Эфиру, когда она подошла.
– Забудь, – извиняясь, сказал он. – Я думал, это записка, но это только мусор.
В его руках был лист белого сморщенного пергамента. Он начал его сворачивать, но Эфира быстро выхватила его из рук.
– Стой, – сказала она. – Мусор не всегда только мусор.
Будучи Бледной Рукой, Эфира часто находила креативные способы выслеживать своих жертв. Убийства должны были быть старательно спланированы, а это означало, что нужно пользоваться всем, чтобы узнать больше о своих жертвах, чтобы получить преимущество. За годы она обнаружила, что лучший способ что-то о ком-то узнать – порыться в их мусоре.
Она поднесла сморщенную бумагу к лицу и понюхала. Сахар и орехи. Опустив ее, она увидела, что Илья таращится на нее, словно она сделала нечто по-настоящему неприятное. Проигнорировав его, она перевернула бумажку и поискала чернильную печать, уверенная, что найдет ее.
В нижнем углу листа она разглядела светло-зеленую печать в форме оливы.
Она глянула на Илью, все еще косо смотрящего на нее.
– Это из пекарни вверх по улице, – сказала она ему. Это было любимое место Беру, хотя Эфира предупреждала ее не появляться там слишком часто, чтобы пекарь не начал ее узнавать.
Выражение его лица не изменилось, и Эфира нетерпеливо убрала бумажку.
– Пекарь, должно быть, видел что-то, что могло бы указать нам верное направление.
Илья махнул рукой на пустую улицу.
– Сейчас середина ночи. Уверен, что все, кто что-то видел, уже спят.
– Так мы их разбудим, – сказала Эфира, пускаясь вниз по лестнице и таща его за собой.
Пекарь не был особенно рад тому, что его разбудили в полпервого ночи, но Бледная Рука научила Эфиру тому, что внешность безобидной, невинной нормальной восемнадцатилетней девушки имеет свои преимущества. Как только она закончила свой слезливый рассказ о пропавшей сестре (выкинув несколько ключевых деталей), а Илья сгладил несколько моментов, искусно нахмурившись и запнувшись во время рассказа, пекарь размяк, как фига на лозе.
Он внимательно посмотрел на пергаментную обертку.
– Простите, – сказал он. – Это моя. Но я не видел вашу сестру.
Сердце Эфиры упало. Это было маловероятно, она знала, но только это у нее и было. Она так устала забредать в тупики. Сначала с поисками Чаши Элиазара, а теперь в поисках Беру. Она устала постоянно оказываться на шаг позади.
– Простите, что мы побеспокоили вас так поздно, – мягко сказал Илья, положив руку на поясницу Эфиры и уводя ее прочь. – Спасибо вам за уделенное время.
Он начал было уводить ее прочь по коридору.
– Я не видел вашу сестру, – окликнул их пекарь. – Но я видел северянина, похожего на вас. – Эфира с Ильей остановились. Пекарь смотрел на Илью.
– Правда? – спросила Эфира.
– Ага, – сказал пекарь. – Я помню его, потому что он был покрыт грязью, сажей или чем-то вроде того. Он прошел мимо еще раз с другим парнем, который почти засыпал у него на руках.
Эфира развернулась к пекарю.
– С еще одним парнем? Как он выглядел?
Пекарь пожал плечами.
– Я видел его издалека. По-моему, на нем был темно-синий плащ.
Темно-синий, как плащ паладинов.
– Вы видели, куда они отправились?
– Конечно, – ответил пекарь. – Вниз по дороге, скорее всего к тавернам у доков. Я помню, что забеспокоился, доберутся ли они туда. Парень в синем выглядел очень плохо.
Эфира быстро поблагодарила пекаря еще раз и пожелала ему хорошей ночи. Когда она развернулась, Илья все еще стоял там, где она его оставила, в нескольких шагах от нее в коридоре.
– Давай, чего ты ждешь? – спросила она, проносясь мимо него. – Там не может быть много таверн. Мы сможем найти нужную.
Он не сдвинулся.
– Думаю… может, тебе стоит пойти без меня.
– Что? Но мы нашли Антона! Почему ты?..
– Я не могу не вспоминать, что он сказал в нашу прошлую встречу. – Он пробежался рукой по волосам. – Я не хочу, чтобы все снова так получилось. Может, если сначала ты поговоришь с ним, расскажешь ему, что я рассказал тебе…
Она привыкла к его непринужденному собранному поведению, и эта внезапная неуверенность сбила ее с толку. Могло ли раскаяние Ильи быть настоящим?
Он опустил взгляд.
– Я не хочу его пугать.
Эфира мгновение следила за выражением его лица, усталость и тревога отпечатались на его лбу. Она так быстро поверила в худшее о нем, но, возможно, это снова жизнь Бледной Руки так исказила ее восприятие. Поиски монстров ухудшили ее способность видеть в людях хорошее. В этом Беру всегда была лучше. Она знала, что сделала бы ее сестра, если бы была здесь.
– Ладно, – наконец сказала она. – Если ты этого хочешь. Я пойду туда первой и поговорю с ним. Узнаю, что случилось с Беру. Может, потом он согласится поговорить с тобой еще раз.
Илья кивнул.
– Спасибо тебе.
Охваченная внезапным импульсом, Эфира протянула руку и коснулась его плеча.
– Он в порядке. По крайней мере это ты знаешь.
Его взгляд упал на ее руку, лицо наполовину подсвечивалось косым лунным светом, падавшим через окно. Он казался потерянным.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: