Оксана Глинина - Янтарь на снегу
- Название:Янтарь на снегу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-3026-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Оксана Глинина - Янтарь на снегу краткое содержание
Конечно же нужно срочно очаровать и влюбить его в себя. Только с куртуазностью у тебя не очень ловко, и, вместо того чтобы влюбить, ты влюбляешься сама.
Янтарь на снегу - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Гинтаре расспрашивали не только о событиях прошедшей ночи, но и о том, как она оказалась в обители служителей Пречистой Живы. Девушка, сначала сидевшая с отрешенным видом и, видимо, ожидавшая более жесткого допроса, расслабилась и стала отвечать на вопросы спокойно и обстоятельно. Она больше не походила на то лохматое растрепанное чудище, которое кубарем вылетело из портала и сшибло канцлера с ног. Но и в красавицу тоже не превратилась, как по мановению волшебных чар.
Или же все-таки…
Глядя на Гинтаре, Майло сожалел, что опоздал тогда — много лет назад. Если бы он смог забрать Инге с ребенком и вывезти из королевства, ее жизнь и жизнь ее дочери сложилась бы по-другому. Пусть Майло уже давно не молод, а юношеская наивность умерла со смертью близких ему людей, однако он все равно продолжал верить в то, что спасение Инге многое изменило бы не только в его жизни. И кто знает, возможно, нынче они с Гинтаре встретились бы при других обстоятельствах, тогда все сложилось бы иначе.
Майло отмахнулся от глупых мыслей, которые навязчиво лезли в голову.
Другой жизни не было, нет и не будет. Все сгорело в том самом пламени его кошмаров. Пора научиться принимать жизнь такой, какая она есть.
Поиск душегуба в родовом гнезде Браггитас зашел в тупик, пора было возвращаться в столицу, где остались более важные дела, которые не терпели отлагательства.
В покоях, куда пришел лорд Вардас, было просторно и светло, несмотря на позднее время. Сквозь широкие окна с цветными ромбами лился мягкий свет, обволакивающий все предметы почти мистическим свечением.
— Извини, что без стука, — обратился он к молодому человеку, сидящему за массивным дубовым столом.
— Глупости, — отмахнулся юноша, не поднимая головы от бумаг. — Я сам хотел тебя видеть, но дел набралось столько, что даже забыл отправить тебе посыльного с просьбой явиться незамедлительно.
— Что ж, нам в любом случае надо было встретиться, — улыбнулся канцлер, присаживаясь напротив племянника. — Какие новости?
— Это я хотел у тебя спросить, — улыбнулся в ответ молодой король. — Каково это — иметь дело с капризными девицами из Высших Домов нашего государства?
— Не думаю, что тебе интересно слушать, как я собираю для тебя невест по всему королевству, да и за пределами оного.
— Почему же, хотелось бы посмотреть, как суровый канцлер Латгелии склоняет юных дев к скорому замужеству. — Король отложил бумаги. — Да только, насколько мне известно, дело приняло серьезный оборот.
Вардас вздохнул, обдумывая ответ:
— Затягиваются переговоры с двумя князьями, судя по всему, из-за приданого. Одна претендентка на престол и вовсе потребовала личного визита… вашего величества…
— Я уже не маленький, — предупредил молодой человек. — Не вздумай скрывать от меня важную информацию.
Пусть на юном лице только появились первые признаки бороды, канцлер знал, что его племянник давным-давно стал взрослым. Вернее будет задаться вопросом — а было ли у Витгерда детство? Удвигу пришлось долгое время скрывать сына и единственного наследника. Когда Майло впервые увидел мальчика, его поразило, насколько взрослыми могут быть глаза у семилетнего ребенка. Но, несмотря ни на что, племянник стал для Вардаса огромной радостью, наградой за смерть всех близких, скитания и мытарства, которые сделались его спутниками после того как Майло все потерял.
— Да нет, — не согласился канцлер. — У меня не было желания что-либо от тебя утаивать. Просто кто-то и правда очень сильно не желает, чтобы ты женился.
— Поверь, этого не желают те, у кого дочери вошли в пору цветения. Видимо, в надежде, что я обязательно изберу в законные жены именно их воспитанниц.
— У тебя хорошее чувство юмора, дрогой племянник.
Самому Вардасу было не до шуток.
— Если бы это действительно было смешно, — уже серьезно ответил молодой король. — Девушка, надеюсь, не пострадала.
— Слава Брексте, нет. Но у меня осталось слишком много вопросов, на которые нет ответа.
— Обратись к своему другу из Северной башни, — снова улыбнулся Витгерд. — Думаю, он многое сможет прояснить.
— Если бы Ауро так просто давал на все ответы, — улыбнулся Майло, наливая вино из кувшина в золоченые кубки. — Думаю, я бы поселился рядом с его покоями. А так меня может ждать что-то вроде: «Смотри в отражение, и оттуда к тебе придет правда!» — или еще что-то наподобие этого. Поверь, его предсказание о выборе из восьми невест — самое точное за все те годы, что я его знаю. Копаться же в его пространных высказываниях, намеках и загадочных усмешках у меня нет не только желания, но и времени.
«Кстати, о времени», — подумал канцлер. Сегодня его ждала очень важная встреча, о которой не следовало забывать.
— Послушай, дядя, — Витгерд серьезно посмотрел на Майло, — ты точно уверен, что весь этот фарс с невестами — хорошая идея?
Лорд Вардас выдержал пытливый взгляд короля и ответил:
— Если бы я не был уверен, то не затевал бы всего этого никогда.
Далеко за полночь, когда практически весь королевский дворец, за исключением часовых, неустанно держащих свой пост, спал, Майло Вардас прямо в своих покоях открыл портал.
Оказавшийся посреди поля под открытым звездным небом канцлер двинулся к раскидистому дубу, одиноко возвышающемуся на луговом просторе. Среди приятного шелестения травы и листвы не угадывалось ни единого постороннего звука. Но Майло точно знал, что его здесь ждут.
— Ночной покров — это милость матери-Брексты, — произнес Вардас, ступив под черные крылья ветвей могучего дерева.
— Пусть же всегда она будет щедра и милостива, даря своим детям темноту ночи.
Таков был ответ на стандартное приветствие служителя храма Брексты.
Перед канцлером возник человеческий силуэт.
— Давно не виделись, Кроу, — снова заговорил пришедший. — Ты почти не изменился.
— Ты тоже, Каррег.
— Не скажи. — В голосе собеседника послышалась усмешка. — Теперь я стал старее на десять лет.
Каррег беззвучно рассмеялся.
Сколько Майло помнил — у его друга по службе всегда были своеобразные шутки, над которыми только он сам и смеялся. С этим можно было мириться, потому как в искусстве шпионажа и сбора информации Каррегу не было равных.
— Значит, магистр решил послать тебя?
— Ты же знаешь, я самый лучший в этом деле, — самодовольно заявил его бывший брат по тени.
— Если и правда лучший, возможно, ты успел что-нибудь выяснить о служителях Гильтине?
Некогда было размениваться на самодовольное дружеское бахвальство. Майло очень устал за день, к тому же ему еще предстояло пережить истощающий силы переход через портал обратно в королевский дворец.
— На самом деле за такой короткий срок выяснил я немного, но это пока. Если ты мне дашь время и добавишь деталей, то, возможно, мне удастся копнуть глубже.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: