A Achell - Путешествие верхом на драконе [СИ]
- Название:Путешествие верхом на драконе [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
A Achell - Путешествие верхом на драконе [СИ] краткое содержание
Путешествие верхом на драконе [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— То же, что и минутой ранее: куда именно мы направляемся? Местоположение «безопасное место» не особо удовлетворяет мое любопытство.
— Мы идем туда, где тебя будет сложнее всего найти. Если все сложится удачно, и мы достигнем конечной цели, то там нас будут ждать одни из сильнейших колдунов этого мира. Они постараются совместными силами вновь открыть портал, чтоб отправить тебя обратно в твой мир, где тебе будет в разы безопаснее, чем здесь.
— А в чем была проблема сразу отправить ко мне отряд этих ваших сильнейших магов вместо одного тебя? — задала я резонный вопрос.
— Тогда бы вас сразу же засекли — небольшой отряд, провожающий одну девчушку, выглядит подозрительно, не находишь?
— Ну хорошо, однако разве этот самый отряд «сильнейших», если верить твоим словам, магов, не способен противостоять одному-единственному колдуну?
— Видишь ли, зачастую могущественные маги со злыми намерениями не запираются в своих замках, расположенных в далеких землях, строя в них козни и прочие планы. Такие существа тем и опасны, что всегда отсиживаются в тени, где их никто не видит, и в удобный для себя момент бьют исподтишка. Ни один колдун не выйдет сражаться один против всех магов мира, так как исход этой битвы будет заранее всем известен. Большая сила дает огромное преимущество.
— Ладно, допустим тут ты меня тоже убедил. Однако если в конце концов меня все равно вновь собираются отправить обратно, то почему бы не сделать это, как только я попала сюда? Тогда и вести меня никуда не пришлось бы, — не сдавалась я.
— Создание телепортов между мирами — занятие весьма трудоемкое, требующее колоссальных затрат энергии и недюжинных умений от волшебника, что намерен создать его. Магов, которые умеют создавать нечто подобное без сторонней помощи, можно сосчитать по пальцам. Также не стоит забывать о том, что наш противник, скорее всего, настиг бы тебя в этом мире раньше, чем ритуал телепортации был бы окончен.
— Допустим, но зачем вы с таким упорством пытаетесь отправить меня обратно в мой мир? Откуда столь твердая уверенность, что там я буду в безопасности?
— Твой мир обладает неоспоримым преимуществом в борьбе против нашего противника: на его просторах не действует магия.
— Но как тогда возможен телепорт? Для него-то ведь мана нужна.
— Все верно, однако телепорт открывается на границе этих миров, следовательно, он может черпать энергию с того мира, что обладает магией.
— Понятно, — вздохнула я, задумавшись. — Получается, мой недоброжелатель совершенно бессилен, оставшись без своего главного оружия?
— Почти что, — ответил Хьюго. — Я бы не стал совсем уж списывать его со счетов, однако без магии он и впрямь стал бы в разы безобиднее. Хотя, никогда не стоит недооценивать своего противника.
Я не нашлась что ответить, вновь погрузившись в мысли и переваривая новую информацию. Как это обычно происходило, стоило лишь мне задуматься о чем-то серьезном, спустя буквально несколько минут меня уже посетила новая дурацкая мысль:
— Знаешь, что? Я не хочу так рано возвращаться обратно!
— Что-что? — Хьюго удивленно взглянул на меня. — Но… почему?
— Я еще не сражалась, — пожимаю плечами. — Не собираюсь возвращаться, не победив как минимум десяток врагов.
— Это еще успеется, — хмыкнул Хьюго. Впервые за время сегодняшнего пути он улыбнулся. Я поймала себя на мысли, что в таком настроении он мне нравится гораздо больше, нежели в том угрюмом и язвительном, как несколькими часами ранее.
— Боюсь, что в нашей ситуации избежать встречи с наемниками удастся лишь в случае неимоверной удачи. Так что хочешь ты того или нет, но парочку схваток пережить придётся.
— Даже не знаю, радует меня это или настораживает, — сокрушенно покачала я головой.
— Я прикладываю наибольшие усилия, чтоб мы избежали как можно больше подобных столкновений, — сказал нравоучительным тоном Хьюго. — Но если ты не будешь слушать мои указания, то никакие старания не спасут нас от ловушек врага.
— Хьюго, мы только-только начали так хорошо общаться, зачем опять эти замечания? — простонала я. — Ответь мне лучше: почему мы не ночуем в гостиницах, как все нормальные люди?
— Потому что в них нас будет намного легче обнаружить, — терпеливо пояснил он.
— Но пренебрегая гостиницами, мы остаемся без столь прелестных человеческих благ, как ванна и чистая одежда! — я не была намерена так просто сдаться. — Ты знаешь, что чем дольше мы не моемся, тем выше риск стать носителем вшей, блох и прочих паразитов?
— Боюсь, ты не совсем здраво оцениваешь риск быть пойманными.
— А ты пренебрегаешь моими нуждами! — проскулила я. — Всего одна ночь в гостинице — и я буду паинькой до конца путешествия!
— Не обижайся, но верится с трудом.
— Ну Хьюго-о… Только одна ночь!
Мой охранник ничего не ответил.
— Через несколько дней мы остановимся на ночь в гостинице, — после долгой паузы отозвался он. — Но только на одну.
— Спасибочки!!! — Я боролась с настойчивым желанием от радости повиснуть у него на шее, но пока что здравый смысл перевесил — не очень-то разумно лезть обниматься к тому, кого знаешь едва ли один день. Вместо этого я спросила:
— Слушай, Хьюгенций, а что этим утром была за странная ситуация с тем черным драконом?
— Ситуация? — не понял он меня.
— Ну, знаешь… Я уже думала, что без битвы дело не обойдется, но затем ты так странно на него посмотрел… а он в ответ смотрел на тебя. Будто бы вы нашли общий язык между собой.
— Да, наверное.
Я вопросительно посмотрела на Хьюго, не до конца понимая смысл его ответа. Однако Хьюгенций невозмутимо шел дальше, даже не взглянув на меня. Похоже, больше из него вытянуть по этой теме не удастся.
Наш с ним разговор так меня затянул, что я и не заметила, как солнце понемногу стало клониться к закату, в связи с чем мой провожатый наконец-то решил смиловаться надо мной.
— Можем устроить небольшой привал, — сказал он, снимая с плеча вещмешок.
Мне дважды повторять не надо — когда я вновь тяжело опустилась на землю, то обнаружила, что мои ноги подрагивают от усталости. Хьюго же, как ни в чем не бывало, копался в своей походной сумке. Немного понаблюдав за ним пустым взглядом, я отцепила ножны с фальчионом от пояса, положив их себе на колени.
— Хьюго, а ты научишь меня сражаться? — спросила я, не отрывая влюбленного взгляда от оружия.
— На мечах?
— Ну, а на чем еще? — Я вынула фальчион из ножен и принялась задумчиво водить пальцем вдоль переплетающихся линий на клинке.
— Обучу, — отозвался мой спутник. — Но только когда мы отдалимся на достаточно безопасное расстояние от земель графа.
— Боишься, что уважаемый граф решит пуститься за нами в погоню, чтоб преподать мне урок? — хохотнула я, припоминая его раскрасневшуюся физиономию.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: