A Achell - Путешествие верхом на драконе [СИ]

Тут можно читать онлайн A Achell - Путешествие верхом на драконе [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Путешествие верхом на драконе [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

A Achell - Путешествие верхом на драконе [СИ] краткое содержание

Путешествие верхом на драконе [СИ] - описание и краткое содержание, автор A Achell, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Любите ли вы путешествия? Особенно те, в которых не приходится принимать непосредственное участие? Достаточно лишь сидеть в уютном кресле, попивать теплый чай да страницы изредка переворачивать — это ли не значит быть заядлым путешественником, пускай и несколько виртуальным? Именно в одно из таких приключений я намерена вас пригласить. Если любовь к фэнтези, драконам и слегка капризным главным героиням вам не чуждая (хотя последних любить совершенно необязательно), то скорей принимайтесь читать.

Путешествие верхом на драконе [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Путешествие верхом на драконе [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор A Achell
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Шли годы, и вот настал момент, когда последний из его конкурентов пал. Тогда и настало время для того, чтоб придумать, как добыть заветный кристалл.

Хьюго запнулся.

Вокруг стемнело.

Я оглянулась: мы зашли в лес. Хьюго снял вещмешок и спустя пару минут развел костер.

Терпеливо дождавшись, когда он закончит, требую продолжения:

— А дальше что?

— В каком смысле?

— После того, как этот твой загадочный маг убил своих соперников. Ты сказал, что он начал думать над тем, как бы ему добыть кристалл Вел-Тогура. Я все еще не понимаю, причем здесь та женщина, о которой ты говорил вначале. Что же произошло с секретом чернокнижников?

— Секретом чернокнижников? Хм, я, пожалуй, вначале неправильно выразился. Я сказал, что эти знания раскрывают способность чернокнижников черпать темную ману? Ошибся. У чернокнижников дар, а не умение. А вот то, как люди, не имеющие таланта чернокнижника, могут пользоваться темной маной, и есть та самая формула, которой завладела твоя предшественница.

— Пред-кто?

— Предшественница. Не перебивай.

Произошло это абсолютно случайно, ни ее вины, ни желания в том не было. Однако все же произошло.

Я хотела было завалить его вопросами, но заметив, что говорить Хьюго, похоже, нелегко, закрыла свой ротик и внимательно стала слушать дальше.

— Ее пытались защитить, но этого не удалось сделать до конца.

Все тот же маг, убивший остальных, телепортировал ее в твой мир. Замысел его был таков: в твоем мире ее уже никто не сможет защищать, и он спокойно добудет из ее разума все то, что ему понадобится. Однако маг просчитался.

Она исчезла. Попросту не смогла существовать в вашем мире, потому как была слишком иной для него. Ее сущность обратилась в другого человека, она заново переродилась. Своего рода реинкарнация.

Конечно, она уже ничего не помнила… и не узнавала никого, но где-то в глубине ее сознания все еще хранится этот секрет.

От неизвестного источника пробежал слух, что формула Вел-Тогура не утрачена. Это значит, что тот маг вновь попытается заполучить его. На этот раз он перенес тебя сюда, чтобы наконец добиться своего и заполучить формулу чернокнижника.

— Вот это поворот, скажу я вам…

Нет, я еще на половине рассказа стала подозревать о возможной развязке этой истории, но все же была потрясена. Попросту сложно было поверить, что все это происходит со мною.

— Так что, теперь нам с тобой поручено искать эту самую барышню, чтоб ее не смог заполучить ваш злюка-маг? — глупо улыбаясь, пошутила я, все еще переваривая услышанное.

Хьюго непонимающе на меня уставился, словно я была глупым ребенком, неспособным сложить два и два. Мол, неужели я настолько недалекая, что не смогла сделать из всего вышесказанного вывод, что это я та самая «переродившаяся» дамочка, которую перенесли сюда, чтоб докопаться до ее сокрытых от всего мира тайн?

Не много времени потребовалось, чтоб он понял: моя многозначительная улыбка вовсе не от непонимания. Вот тогда-то Хьюго и вспыхнул:

— Это вовсе не смешно! — рискну предположить, что я его разозлила. — Ты даже не представляешь, насколько это важно!

«Ух, как все серьезно».

Но знаете, я была настолько потрясена сложившийся ситуацией, что даже забыла его испугаться:

— Да ладно, тебе-то какое дело? Чего так злишься? Поймать-то хотят меня… вроде как.

— Верно, а защищать тебя кто будет?

— А может я взрослая независимая женщина и меня защитят мои десять котов?

— Ты правда думаешь, что сможешь здесь выжить в одиночку?

— Ну-у…

— Я тебе отвечу: нет, не сможешь. И ты еще поблагодаришь за то, что к тебе приставили меня, а не кого-то другого. Уж они бы с тобой нянчиться не стали!

— Быть может, но вот научиться спокойствию тебе определенно не помешает.

— Верь мне, Ная, по отношению к тебе я готов проявить все спокойствие, на которое только способен.

Верю. Но каким бы спокойным он себя не называл, эта фраза прозвучала зловеще.

— Мне нужно подумать.

Я замолчала, отвернувшись.

Значит, за мною теперь охотится до жути сильный волшебник, а в защиту мне навязали Хьюго: вроде бы парень и ничего, но уж слишком серьезно воспринимает мои шутки касательно некоторых вещей, включая сложившуюся ситуацию.

Что же, не самый лучший расклад, пожалуй, но и не самый худший.

Только мне интересно вот что: если эти знания, коими владела моя так называемая предшественница, настолько опасны, то почему в таком случае ее не убили? Пожалуй, тогда проблема была бы решена самым простым путем. Ведь у мертвого Вел-Тогура эту формулу так и не смогли добыть?

Далее назревает следующий вопрос: если я действительно обладаю где-то в глубине своего очаровательного подсознания тайной чернокнижника, то зачем им (кем бы они ни были) приставлять ко мне личную охрану и подвергать весь этот мир риску?

Эти опасения заставили меня похолодеть от страха. Мне хотелось поделиться ними с кем-то, но поблизости был лишь Хьюго. Ему я пока боялась доверить такие мысли. Кто знает, что у него на уме и можно ли ему доверять?

— Неужели задела твою тонкую душевную организацию в процессе? — поддразнила я его, пытаясь развеять накаленную атмосферу.

— Просто относись к ситуации серьезно. Ты должна понимать, какой сложный путь нам и непосредственно тебе предстоит впереди.

— Куда уж серьезней…

Мы вновь замолчали.

— Слушай, а мы что, часто ночевать в лесу будем?

— Да.

— Скажи еще, что идти тоже через лес будем.

— Именно.

— Почему? Я хочу сказать, у вас ведь наверняка есть дороги, соединяющие города между собой? Тракты для купцов там, или еще что-то? Почему бы нам не пойти по ним?

— Потому что это самое удобное место для засады.

— А в лесу, значит, разбойники не водятся?

— Не так часто, как на основных дорогах.

— А вот и нет! Когда я попала сюда, то очутилась в лесу. И что ты думаешь? Я встретила группку разбойничков, у которых шпрот знает что на уме было. Даже предполагать не хочется! Вот такие гостеприимные у вас бандиты, однако.

— Да ну? — Хьюго взглянул на меня с интересом. — И как же ты выкрутилась?

— О, меня спасли люди графа! Очень общительные ребятки, должна сказать.

Он над чем-то задумался.

«Так я тебе и дам спокойно поразмышлять!»

— Хьюго?

— Да?

— Вот скажи, почему алый плащ? Не синий, не серый, не зеленый, именно ярко-алый?

Он пожал плечами.

— Не знаю, просто понравился цвет. Мне было не до наряда, знаешь ли. Я тебя пытался найти, больше мне ничего о твоем мире не было известно.

— Угу, а о том, как не пугать маленьких девочек, тоже ничего не сказали? Негодяи!

— Очень смешно.

— Да уж, очень. Слушай, Хьюгенций, а в твоих планах было затащить меня в этот мир?

— Нет, я должен был защищать тебя в твоем родном мире, там было бы в разы безопасней. Но ты почему-то решила от меня сбежать!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


A Achell читать все книги автора по порядку

A Achell - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Путешествие верхом на драконе [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Путешествие верхом на драконе [СИ], автор: A Achell. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x