Синтия Хэнд - Неземная [litres]
- Название:Неземная [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (16)
- Год:2020
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-106542-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Синтия Хэнд - Неземная [litres] краткое содержание
В новой школе она знакомится с очаровательным Кристианом, удивительно похожим на юношу из видений. Но как ему рассказать, что их свела сама судьба? И почему у Клары не выходит из головы красавец Такер? Когда она бывает рядом с Такером, то чувствует, что хочет открыться ему и поведать обо всем. Сможет ли он принять ее? Но самое главное, что выбрать: исполнить свое предназначение ангела или последовать зову сердца?
Неземная [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кто-то хватает меня за руку и очень аккуратно сжимает. Я оглядываюсь и вижу, что рядом стоит Венди.
– Ты не такая, Кей, – говорит она.
И это правда. Как бы мне ни хотелось верить, что Кей – воплощение зла, что эта демонстрация показывает ее истинный характер, но она не такая. Это лишь выставленный напоказ жалкий фасад. Так поступает раненое животное, набрасываясь на любого, кто приблизится к нему. И от понимания этого мое желание врезать ей сходит на нет.
– Я понимаю, что ты расстроена, Кей, но… – начинаю я.
– Ничего ты не понимаешь.
Она отпускает Джеффри и смотрит на меня разъяренными шоколадными глазами. А вот взгляд Джеффри говорит совершенно другое: «Отстань. Ты меня смущаешь. Уходи».
– Кристиана нет, – продолжаю я. – Он ушел. Так есть ли смысл пускать слюни на чужого парня? Ты пытаешься испортить нам аппетит, или как?
Если мои слова смущают или выбивают из колеи Кей, то лишь на долю секунды.
– У тебя есть девушка? – повернувшись к Джеффри, говорит она слащавым голосом.
Он смотрит на Кей и на ее обведенные черной подводкой глаза, а затем переводит взгляд на Кимбер, которая наблюдала за этим представлением из очереди за пиццей. Она напоминает мне эльфа со сладостей компании «Киблер», а ее белокурые волосы заплетены в косу, которая обернута вокруг головы, как у девушки из рекламы горячего шоколада «Швейцарская Мисс». Но выглядит она чертовски раздраженной. Ее лицо бледное, на щеках расплылось два горячих красных пятна, а глаза сверкают.
Может, мне и не придется избивать Кей.
– Да, – говорит Джеффри, и на его губах появляется подобие улыбки. – Моя девушка Кимбер Лейн.
Джеффри и Кимбер обмениваются такими взглядами, что кажется, сейчас заиграет какая-нибудь пошлая музыка. «Ого, – думаю я. – Младший братик-то втюрился». Как же это отвратительно.
– Ну и ладно, – говорит Кей с наигранным легкомыслием.
А затем встает, поправляет юбку и, подняв голову, натянуто смеется, словно это была игра, которая быстро перестала ее забавлять.
– Увидимся позже, – говорит она Джеффри и вышагивает в сторону двери во главе своей маленькой свиты.
Они выходят из столовой, и тут же помещение заполняет гомон, когда все школьники начинают одновременно говорить.
Венди отпускает мою руку.
– Привет, – поворачиваясь к ней, говорю я. – Прости меня за все те глупости, что я наговорила.
– И меня прости.
– Потусуемся после уроков?
Она улыбается.
– Конечно. С радостью.
Мы с Венди запираемся в моей комнате и, склонившись над книгами, делаем домашние задания. Мы почти не разговариваем и лишь изредка отрываемся от тетрадей, чтобы улыбнуться или спросить друг друга о чем-то. Правда, я сейчас думаю не об аэродинамике и трех основных законах, которые объясняют, как тело поднимается в воздух. На уроках мы в основном занимаемся числами и высчитываем углы, и это никак не связано с реальными полетами, но по иронии судьбы у меня все прекрасно получается.
Но я не могу перестать думать о Кристиане. Он так и не появился на истории Британии.
– Слышала, ты идешь на бал с Джексоном Ловеттом, – закрывая книгу, говорю я и закрываю учебник, так как все равно не занимаюсь уроками. – У вас все чики-пуки, или как?
– Да, – говорит она со счастливой улыбкой.
– Что ты наденешь?
Она прикусывает губу. Видимо, с гардеробом еще ничего не решено.
– Ты еще не выбрала платье?
– У меня есть одно, – говорит она, стараясь, чтобы ее голос звучал бодро. – Я надеваю его в церковь, но думаю, если его слегка приукрасить, оно подойдет.
– О нет. Никакого платья для церкви.
Я вскакиваю и направляюсь в дальний угол гардеробной, где хватаю два вечерних платья, которые надевала на танцы в Калифорнии, а затем марширую обратно. Остановившись, я демонстрирую ей оба наряда.
– Какое тебе больше нравится?
Венди старательно отводит глаза.
– А как же ты? – заикаясь, выдавливает она.
– Я не пойду.
– Не верится, что тебя все еще никто не пригласил.
Я пожимаю плечами.
– Почему бы тебе самой кого-нибудь не пригласить? В чем смысл равноправия полов, если мы даже не можем пригласить парня на танцы? Я же позвала Джейсона.
– Я ни с кем не хочу идти.
– Ну-ну.
– Что?
– Я не стану ничего говорить.
– Как бы там ни было, Джейсон Ловетт станет твоим прекрасным принцем на школьном балу, и тебе просто необходимо платье Золушки. Так что выбирай.
Она не сводит взгляда с бледно-розового платья, которое я держу в левой руке.
– Возможно, оно будет слегка болтаться на тебе, – говорю я, протягивая ей вешалку.
– Да? Думаешь, я буду выглядеть в нем смешно?
– Пойди и примерь.
Она выхватывает у меня платье из руки и бежит в гардеробную.
– Ты слишком высокая, – хнычет она из-за двери.
– Для этого и нужны туфли на высоком каблуке.
– И грудь у тебя больше, чем у меня.
– Не верю.
Дверь распахивается. И Венди замирает передо мной. Ее золотисто-каштановые волосы струятся за спиной. Конечно, подол платья осел у ног, но это поправимо.
– Ты выглядишь потрясающе.
Я роюсь в шкатулке в поисках подходящего ожерелья.
– Завтра поедем в Джексон и поищем тебе серьги. Жаль, что ближайший торговый центр находится в Айдахо-Фолс. В «Клэрис» лучшая бижутерия для бала. Сколько туда добираться, часа два?
– Два с половиной, – отвечает Венди. – К тому же у меня уши не проколоты.
– Думаю, я смогу найти картофелину и острую иглу.
Она резко выдыхает и прикрывает уши руками.
– Как ты вообще развлекалась, пока я не появилась в твоей жизни? – спрашиваю я.
– Гоняла коров.
Раздается резкий стук в дверь, и в комнату заглядывает мама. Венди мгновенно краснеет до корней волос и пятится к двери в гардеробную, но мама уже заходит в комнату и смотрит на нее.
– Что это вы тут делаете? Платья примеряете? А почему меня не позвали? – восклицает она.
– У нас танцы в следующую субботу. Я же говорила тебе, помнишь?
– Да, – отвечает мама. – А еще помню, что ты не собиралась идти.
Похоже, она разочарована.
– Что ты хотела?
– Напомнить тебе, что мы с тобой хотели сегодня позаниматься йогой.
Мне требуется секунда, чтобы понять, о чем она говорит.
– Может, как-нибудь в другой раз, – запаниковав, отвечаю я. – Мы немного заняты…
– Знаю, что вам весело, девочки, но мы договаривались провести немного времени вдвоем.
– Мне все равно уже пора идти, – бормочет Венди. – Нужно еще доделать домашнюю работу.
– Ты прекрасно выглядишь, Венди, – улыбаясь, говорит мама. – Что у тебя с обувью?
– Думаю, мои черные туфли прекрасно подойдут.
Мама качает головой.
– Никаких черных туфель.
– Мы завтра отправимся искать серьги в Джексон. Заодно поищем и туфли, – предлагаю я.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: