Роберт Хейс - Пятая Империя Людей
- Название:Пятая Империя Людей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Хейс - Пятая Империя Людей краткое содержание
Пятая Империя Людей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Мощная магия, смешанная с забытой технологией. – Он горько усмехнулся. – Похоже, она была сделана, чтобы найти человека, а потом заставить мир доставить его сюда.
Элайна сильно ударила его по руке, и он зашипел от боли.
– Поостерёгся бы ты играть с магией, Стилуотер, – проворчала она. – Он уже таким и был?
Килин кивнул.
– Думаю, да. Может поэтому машина, хм, сломалась. Прин уже был мёртв.
– Ты уверен, что это он?
Килин пожал плечами, опустился на пол и уставился на кости. Почти половину своей жизни он искал арбитра Прина. Он так много сил и времени посвящал своей мести, и теперь, в самом конце, её у него украли. Он чувствовал себя опустошённым и оцепенелым. Внутри него сражались эмоции, но все они приглушались утратой, которую он так сильно ощущал. Он утратил свою цель.
– Долго всё к этому шло. – Элайна опустилась рядом с ним. – Ненависть к этому человеку так долго тебя поддерживала. Наверное, это почти всё равно как потерять друга, а?
– Он никогда не был моим другом.
– Я говорила не о человеке. Я говорила о ненависти.
– Я всё ещё могу его ненавидеть.
Элайна вздохнула.
– Это пройдёт. Сложно ненавидеть покойника. В какой-то миг ты поймёшь, что ненавидеть уже нечего, и тогда ненависть исчезнет.
Она была права. Килин не хотел это признавать, но Элайна была права. Он хотел по-прежнему ненавидеть Прина, но на самом деле уже не мог. В тот миг, когда он понял, что арбитр мёртв, что ему уже никогда не отомстить, у Килина не осталось к нему никаких чувств.
– Большую часть своей жизни я гонялся за этим гадом, – сказал он. – Я скрывал это ото всех, но всегда его искал. Снова и снова рисковал собой, своим кораблём, своей командой. Потерял в погонях отличных людей, и они даже не узнали, почему. Ещё двоих я потерял, только чтобы попасть сюда, и ради чего? Ради груды старых костей.
Килин почувствовал, как слёзы жалят глаза, и стёр их рукавом пиджака.
– Думаю, ты хотел сказать, что рисковал моим кораблём, – сказала Элайна, по-дружески его толкнув.
Килин рассмеялся, но смех комом встал в его горле.
– Не скажу, что ты поступил правильно, – проговорила Элайна. – В основном потому, что ты поступил неправильно. Люди шли за тобой, и ты вёл их в опасность, и некоторых из них даже убили. Что ж, блядь. Ты всего лишь поступал так же, как и все остальные капитаны. Но дело-то вот в чём – ты собираешься сидеть здесь и ныть об этом? А что если из-за этого убьют ещё кого-нибудь? Или ты собираешься поднять свою жопу и вытащить свою команду из этого ебучего города с призраками?
Килин горько рассмеялся.
– И к чему это всё? Я жил каждый день последние… не знаю даже сколько, не вспомнить. И всё ради того, чтобы поймать этот… труп. Я не…
– Всё это просто херня. Если бы хотел только этого, то не спас бы тех людей из Сев'релэйна. Ты вместе с Моррассом заложил целый новый город.
– Всё ради того, чтобы заполучить его карты.
– А мой папаша? Ты убедил его встать на сторону Моррасса. Это было не ради карт. Может даже от этого заполучить их стало даже сложнее. А фокус, который ты провернул с гильдией работорговцев? Это тоже ради карт?
Килин покачал головой.
– В общем, теперь ты должен принять решение. Сидеть здесь и убиваться из-за смерти человека, которого ненавидел, или собраться и направить энергию, которую тратил на охоту за ним, на чё-нить другое. По-моему, мы можем воспользоваться этой энергией, чтобы заставить работать мечту Моррасса об островах.
Элайна встала и стряхнула с себя пыль.
– Дело в том, Стилуотер, что я собираюсь стать королевой островов, и предпочла бы, чтобы рядом со мной был ты, а не этот скользкий уёбок Дрейк.
Килин обдумал эту возможность. Сидеть на троне, во главе королевства. Не слишком привлекательная затея. Хотя сидеть рядом с Элайной – вполне. В этой картине оставалась лишь одна проблема: Килин не хотел предавать своего товарища-капитана. На самом деле Дрейк ему нравился, и он верил в то, что они пытались осуществить.
Впрочем, одно несомненно – Элайна была права. Нельзя решить самые важные проблемы, просто сидя и хныча, так что надо было постараться вернуться на корабль и больше никого не потерять. Печаль может и подождать.
Килин встал и поднял большой обломок, выбитый предсмертными корчами машины. Он подошёл к обожжённым останкам и долго стоял там, глядя на почерневшие кости человека, который так долго был его целью. А потом Килин поднял камень и опустил его на череп Прина.
Глава 43. Феникс
Эйми прищурилась, высоко подняв факел. Она по-прежнему не могла разглядеть весь путь до подвала, и не видела, кто там скребётся. Смити настаивал, что это просто крысы бегают в стенах. Эйми в этом сомневалась. У неё никак не проходило ползучее ощущение между лопатками, говорившее о том, что за ними следят.
– Здесь лестница, – сказал Джотин. – Она ведёт вниз.
Остальные собрались возле маленького дверного проёма и вглядывались в темноту. Эйми всё ещё держала факел высоко перед собой, настроенная отыскать источник неприятного ощущения.
– Ладно, пошли, – сказал Смити. – Вниз.
– Ну уж нахуй, Смити, – простонал Джотин.
– Ты снова забыл, кто здесь главный?
– Мне похуй, даже если главный тут сам пожиратель душ Риовин. Хуй я туда пойду. Тут и так достаточно жутко, не хватало ещё попасть в ловушку под землёй.
– Если так хочешь узнать, что внизу, так чего ж сам не пойдёшь? – встрял Джолан.
– Ладно, – проворчал Смити. Угрюмый квартирмейстер схватил у Джотина факел и бросил его вниз по лестнице. Эйми услышала, как тот стукнулся раз, другой, третий, а потом последовала напряжённая тишина.
– Может, надо выбираться отсюда, – сказал Смити.
– Вот тут ты, пожалуй, прав, приятель, – сказал Джотин.
Эйми бросила взгляд на лестницу. Всего двенадцать ступенек, факел лежал на нижней площадке. По крайней мере, это было похоже на площадку, хотя сложно было сказать наверняка из-за движения.
– Что это? – спросила она, глядя на движущийся пол.
– Жуки, – сказал Альфер. – Пожалуй, лучше нам оставить эту затею. У меня плохое чувство.
Возле них Джотин отвернулся от лестницы.
– Блядь! – закричал он.
Эйми шлёпнула его по руке за то, что заорал ей в ухо, а потом замерла, увидев, на что смотрит Джотин. В одном из молитвенных квадратов стояла фигура, черты которой скрывала тьма. Кто бы это ни был, для Кеббла он был слишком низким.
– Кто ты, блядь? – спросил Смити, делая шаг вперёд.
Фигура слегка склонила голову, и Эйми заметила, что волосы сзади связаны в хвост.
– Перо? – она прошла мимо Смити. – Перо, это ты?
Человек вышел на свет, бесшумно ступая по каменному полу. Перо выглядел изнурённым, его лицо было заляпано кровью, а глаза смотрели куда-то вдаль. Одежда местами порвалась, в прорехи виднелись красные порезы. Где бы парень ни был, он явно через многое прошёл.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: