Роберт Хейс - Верность и Ложь
- Название:Верность и Ложь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Хейс - Верность и Ложь краткое содержание
Верность и Ложь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дрейк издал что-то среднее между ворчанием и вздохом и опустился на импровизированное сидение.
– Вода и еда не помешают, – прохрипел он. – И для Бек тоже.
Килин взглянул на арбитра и впервые понял, что она выглядела не многим лучше Дрейка, за исключением того, что у неё рука не была сломана, и глаз не заплыл под синяком размером с кулак. Они оба были взъерошенными, потными и, судя по виду, отсыпаться им нужно было несколько месяцев.
– Почему моя добыча на берегу? – спросил Дрейк, пока не принесли воду и еду. – Восстановление?
– Перепрофилирование. – Килин улыбнулся. – Людям здесь нужен город, порт, место где жить и зарабатывать на жизнь. Я решил, что раз уж этот монстр забрал всё это у этих людей, то пускай теперь всё им и вернёт.
Дрейк вроде как подумал немного, и Килин увидел, как гнев из него уходит, оставляя только одобрение.
– Ладно, звучит неплохо. Сначала главное – надо построить таверну, выше по берегу, но перед джунглями.
Брета вышла вперёд.
– Мы как раз обсуждали…
– И снимите название с корпуса. Повесьте над дверью таверны. – Дрейк ухмыльнулся. – Покажем ублюдкам, что мы думаем об их кораблях, а?
Дрейк обернулся и устало улыбнулся крупной женщине.
– Дома могут подождать. Никому не повредит ещё несколько дней пожить под звёздами. Что вам всем нужно – что нам нужно – так это место, где можно немного отдохнуть. Снять напряжение, так сказать. Да?
Казалось, Брета потрясена искренним призывом Дрейка, но всё ещё держалась за свою точку зрения.
– Женщинам нужно уединение для женских дел.
Дрейк кивнул пирату, подавшему ему кружку воды, и сделал несколько маленьких глотков.
– Вы его получите. Соорудим вам несколько временных убежищ. И любой подонок, который излишне возбудится на любую из вас, будет отвечать передо мной. Никаких изнасилований здесь, в… назовём его Новым Сев'релэйном. – Он помедлил и окинул взглядом собравшихся. – Это значит, женщине надо бросить пару монет и сказать, что ей уплачено. И всякому, кто слишком влюбчив – наказание, а?
По толпе пошла волна нервного смеха, но никто не стал спорить.
– А теперь, если не возражаете, мне тут нужно перекинуться парой слов с моим товарищем-капитаном. – Дрейк определённо дал понять, что все остальные свободны – люди стали расходиться, а бригадиры – брать руководство в свои руки и направлять своих подопечных снова за работу.
На полянку вальяжно вышел Принцесса с маленьким бочонком, высотой не больше фута, без опознавательных знаков. Он аккуратно поставил бочонок на песок и облегчённо выпрямился перед своим капитаном.
– Рад тя видеть, кэп. – Казалось, Принцесса едва не задыхается от слёз. – Точно грю, я и некоторые парни начали уже немного волноваться. Ну и дураками ты нас всех выставил.
Дрейк ухмыльнулся в ответ своему первому помощнику.
– Принцесса, никогда не ставь против меня.
– Вот это фонарь, однако, – сказал пират, глядя на чёрный глаз Дрейка. – Это зверёк тебя отдубасил?
– В джунглях нет никакого монстра, – вздохнул Дрейк.
Килин отметил, что на поляну вышел Кеббл Солт, как всегда молчаливый и бдительный. Он обрадовался этому, но посетовал, что здесь нет Морли. К несчастью, тот нужен был на борту "Феникса", поскольку Килин не мог полностью доверять всем членам своей команды.
– Рёв и тряска это всего лишь гейзер, – продолжил Дрейк. – Извергается время от времени. Волноваться не о чем. Там даже есть горячий ручей, если кому нравиться искупнуться.
– Кэп, так откуда синяк под глазом?
Дрейк насупился и сделал большой глоток воды, искоса глядя на арбитра.
– Я оступился.
– В лесу есть опасности, – сказала Бек. – Магические ловушки, так их лучше всего можно описать. Мы запустили одну, и это едва не стоило нам жизни. По пути назад я нашла и обезвредила ещё несколько, но могут быть и другие.
– Уж конечно, ты знаешь, как обезвреживать магические ловушки, – сплюнул Килин.
Дрейк, казалось, слегка оживился. Он посмотрел между Килином и арбитром и тяжело вздохнул.
– Как будто это имеет значение. Вопрос в том, кто их поставил, и зачем, и сколько ещё осталось?
– Кэп, у тя есть решение? – спросил Принцесса.
– Вроде того. Бек говорит, что может сделать какие-то обереги, которые будут предупреждать, когда поблизости одна из таких ловушек. Пока этого хватит. Никому не ходить в джунгли в одиночку и без оберегов.
Килин почувствовал, как в груди закипает гнев. Он уже знал, что сартская женщина – арбитр, но судя по всему и Дрейку это было отлично известно.
– Нашли это, когда стали потрошить военный корабль, – сказал Принцесса, указывая на бочонок. Он вытащил из крышки маленькую пробку и немного наклонил бочонок. Из дыры посыпался чёрный порох, Принцесса быстро вставил пробку обратно и ногой сгрёб песок в кучку.
– Будь любезен, убери бочонок в тень, – сказал Кеббл. – Чёрный порох нестабилен и лучше держать его подальше от источников жара – могу предположить, что это включает и солнце.
Принцесса скептически посмотрел на бочонок, но всё равно передвинул его в тень какой-то висевшей парусины.
– Как думаешь, сколько такой бочонок стоит?
– Небольшое состояние, – сказала арбитр. – Маленький мешочек стоит до пяти золотых монет, в зависимости от торговца. А такой бочонок – по меньшей мере несколько сотен.
Принцесса ухмыльнулся.
– Мы нашли десять таких.
Опустилось напряжённое молчание. Килин слышал, как рабочие команды стучат молотками и пилят, и даже как далеко в джунглях каркают птицы.
– Сколько нужно бочонков, чтобы взорвать корабль? – очень устало сказал Дрейк.
Кеббл и арбитр переглянулись, и ответил Кеббл.
– Зависит от того, что вы имеете в виду. Один правильно размещённый бочонок проделает в корабле дыру достаточную, чтобы его утопить. Чтобы разнести корабль в щепки, как было в Сев'релэйне… пяти должно хватить. А скорее – десяти, если не больше.
Некоторое время Дрейк сидел в тишине, закрыв глаза. Килин собирался проверить, не заснул ли он, когда тот сел прямо, и на его губах промелькнула улыбка.
– Что ж, похоже, эти сволочи дали нам охрененное оружие. Вы двое, возьмите сколько нужно, чтобы пополнить свои запасы, – сказал он арбитру и Кебблу. – А остальное нужно убрать в безопасное место здесь на острове. И я хочу, чтобы как можно меньше людей об этом знали. Хорошо?
– Ага, кэп, – ответил Принцесса.
– Хорошо. – Дрейк встал со своей бочки и зашатался. Арбитр бросилась к нему, чтобы поддержать. Килин никак не мог разобраться в их отношениях. Если арбитр охраняла Дрейка, чтобы тот выполнил какой-то тайный план Инквизиции, то почему она так о нём беспокоится? – А теперь, если вы все не возражаете, мне надо отдохнуть. Принцесса, мне нужна лодка, чтобы вернуться на "Фортуну".
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: