Маргарет Роджерсон - Магия шипов

Тут можно читать онлайн Маргарет Роджерсон - Магия шипов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Маргарет Роджерсон - Магия шипов краткое содержание

Магия шипов - описание и краткое содержание, автор Маргарет Роджерсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Все чародеи злые – Элизабет знала это практически с рождения.
Воспитанная в одной из Великих библиотек Аустермера, она выросла среди колдовских орудий – магических гримуаров, которые шепчутся на полках и гремят железными цепями. Если их спровоцировать, они превращаются в малефиктов из кожи и чернил. Но когда миру грозит опасность, Элизабет некуда обратиться, кроме заклятого врага – чародея Натаниэля Торна. Теперь они втянуты в многовековой заговор, а сама Элизабет начинает сомневаться во всем, чему ее учили, – ведь она обладает силой, о которой никогда не догадывалась, и будущим, которое никогда не могла себе представить.

Магия шипов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Магия шипов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Маргарет Роджерсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Все в порядке, – ответила она, отрывая взгляд от Ключа. – Думаю, я готова получить новый ключ. Но означает ли это, что…

Госпожа Уик кивнула.

– Твой статус воспитанницы официально восстановлен, если ты согласна вновь его принять. Буду честна с тобой: некоторые члены Комитета не желали твоего возвращения, но их было гораздо меньше, чем тех, кто считает тебя героиней. Лично у меня нет сомнений, что ты будешь принята на обучение в качестве хранителя, если решишь продолжить его.

Элизабет сделала паузу.

– Я уже не уверена… что хочу быть хранителем. – Ничто не шло в сравнение с тем облегчением, которое она испытала, высказав это вслух. – По правде говоря, – продолжила девушка, набираясь храбрости, – я больше не знаю, чем хочу заниматься или кем хочу стать. Мир гораздо больше, чем мне когда-то казалось.

Госпожа Уик выглядела задумчивой.

– Я понимаю, что твое мнение о Духовенстве поменялось. Но не забывай, что и Духовенство может измениться. Для этого ему лишь нужны правильные люди. Существует множество других, не менее важных позиций в Великой библиотеке, на которых ты могла бы внести свой существенный вклад. Хранители склонны забывать, что не все битвы можно выиграть при помощи меча. – Ее голос стал мягче. – Но тебе не обязательно делать выбор именно сейчас. Этот ключ – гарантия того, что, каким бы ни было твое решение, двери Великих библиотек для тебя всегда открыты.

Элизабет действительно скучала по своей форме воспитанницы и ее длинным рукавам, которые можно было использовать, когда под рукой не имелось носового платка. Она постаралась шмыгнуть не слишком громко, вытирая щеки от слез.

– Наконец, – продолжила госпожа Уик, обращаясь к обеим девушкам, – я должна попросить вас держать в секрете истинное назначение Великих библиотек в планах Корнелиуса Эшкрофта. На данный момент лишь несколько людей знают, что случилось в тот день. Правда рано или поздно выйдет наружу, однако настоятели хотят убедиться, что, когда это произойдет, Духовенство будет готово выдержать бурю.

А буря будет сильной. Выйдя из кабинета минутой позже, Элизабет размышляла о тех сборищах важных лиц в форме, которые проводились в пыльных комнатах за обсуждением того факта, что Великие библиотеки были построены с целью призыва Архонта. Вскоре пресса разорвет Духовенство на части. И, как ни странно, она допускала, что все к лучшему. Настало время, когда старые механизмы должны быть вырваны с корнем и заменены на что-то новое.

Они с Катрин завернули за угол. Погруженная в свои мысли, Элизабет почти налетела на паренька в форме младшего библиотекаря.

– Здоро́во! – произнес он, просветлев при виде их обеих. Он повернулся к Катрин. – Ты – Катрин Квиллуорт? Меня зовут Парсифаль, я покажу тебе твою комнату и проведу экскурсию по библиотеке. – Излучая радость, он повернулся обратно к Элизабет. – А ты, должно быть, Элизабет Скривнер.

– Рада познакомиться, – сказала та, протягивая руку.

С видом заговорщика он потряс ее ладонь, вероятно, желая подмигнуть ей, либо частичка пыли залетела под его очки, попав ему в глаз. Она не могла с уверенностью сказать, что именно произошло.

Для нее было облегчением узнать, что парень жив. Вопреки ее ожиданиям, во время призыва пропало несколько служителей. Когда Эшкрофт проник в библиотеку для ритуала с целой армией демонов, они забаррикадировались в одном из кабинетов северо-восточного крыла. Ко всеобщему удивлению, после того как атриум был разрушен, Парсифаль позаимствовал в оружейной комнате топор и выпустил их наружу.

Элизабет приготовилась продолжить прогулку в одиночестве. Прежде чем разойтись, Катрин схватила ее за руку.

– Как ты? Честно, – прошептала она вполголоса.

Элизабет попыталась улыбнуться.

– Я в порядке.

Лицо подруги стало серьезным.

– Я знаю, он был тебе небезразличен. Он много значил для тебя.

Элизабет кивнула, чувствуя ком в горле.

– Было… непросто. Но все налаживается. – Надеясь, что смена темы не столь очевидна, она бросила взгляд на их проводника. – Тебе понравится Парсифаль. Он – добряк. И умен. И… эм, излишне доверчив.

– О, замечательно, – отозвалась Катрин.

– Не втягивай его в неприятности. – У Элизабет было сильное предчувствие, что Парсифаль станет для Катрин заменой Стефану, ее новым ничего не подозревающим подельником.

Та ухмыльнулась.

– Я втяну, но затем вытащу его оттуда, обещаю.

Настроение Элизабет улучшилось, когда она проходила через атриум. По всему помещению раздавался стук молотков рабочих, почти заглушавший дружелюбный шелест книжных страниц. Чародеи к этому моменту давно закончили работу, но ей удалось своими глазами наблюдать, как они поднимали разрушенные балконы, чинили перила, вновь соединяли воедино книжные полки. Это походило на необыкновенное создание нового мира. Атриум уже не был прежним: половина книжных полок пустовала, хотя карта на полу так и осталась на своем месте. Лучи сапфирового цвета все еще струились сквозь только что восстановленный купол, а в воздухе пахло пергаментной пылью и магией. Каждый раз, закрывая глаза, Элизабет чувствовала движения, шепот – призраки сознания, пробудившего библиотеку к сражению, которое теперь погрузилось в долгий и умиротворенный сон.

Прохладный воздух улицы застал врасплох, когда она, пройдя мимо группы библиотекарей, вышла через парадные двери. Внутри было так тепло, что девушка забыла: на дворе почти наступила зима.

Высокий стройный силуэт стоял, прислонившись к одной из статуй у входа в библиотеку. Когда Элизабет спустилась вниз по ступенькам, тень отделилась от статуи и, опираясь на трость, вышла в свет. Ее сердце подскочило. После всех тех часов, проведенных под обломками в неведении о судьбе Натаниэля, она все еще испытывала радость каждый раз, как видела его.

Изумрудная мантия отправилась в прошлое. Ей на смену пришло темное пальто, воротник которого Натаниэль поднял, чтобы защититься от холода. Пальто ярко выделялось на фоне его бледного лица и растрепанных ветром волос. К этому моменту Элизабет уже привыкла к тому, что проседь в них исчезла. Еще одним новшеством стала трость, которая отныне всегда была с ним. Как выяснилось, некоторые раны не под силу залечить даже стражам его поместья.

Чудо, что они вообще выжили. Сотни тонн камня и стекла – и все это рухнуло на них. «Чудо», – говорили люди, но Элизабет знала правду. В этом была заслуга библиотеки, которая присматривала за ними до самого конца.

– Ты улыбаешься, – заметил Натаниэль, и его серые глаза заискрились. – Как все прошло?

Девушка засунула руку в карман и показала ему новый сверкающий ключ.

– Я еще не приняла решение. Но все прошло замечательно. Намного лучше, чем ожидала. – Она сама удивилась тому, как это прозвучало.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Маргарет Роджерсон читать все книги автора по порядку

Маргарет Роджерсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Магия шипов отзывы


Отзывы читателей о книге Магия шипов, автор: Маргарет Роджерсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x