Лиза Истомина - История Чеширской Кошки [СИ]

Тут можно читать онлайн Лиза Истомина - История Чеширской Кошки [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    История Чеширской Кошки [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лиза Истомина - История Чеширской Кошки [СИ] краткое содержание

История Чеширской Кошки [СИ] - описание и краткое содержание, автор Лиза Истомина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Юная Рита училась, общалась, жила. Но с приходом одного шамана все встало с ног на голову. Она вернулась домой. Заняла свое место в Кругу Тринадцати. Однако что-то не давало ей повода сидеть спокойно, и она постоянно вляпывалась в истории. И теперь ее мучают только три вопроса: зачем уничтожать Круг Тринадцати? Кто такой шаман Жинн и каким боком-припеком здесь ее бывший ректор? И кто же все-таки любит Риту, не обманывая?
Закончено, но почти не редактировано.

История Чеширской Кошки [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

История Чеширской Кошки [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиза Истомина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я думаю. Мне не особо хочется поворачивать ни налево, ни направо. И поэтому я упрямо делаю шаг вперед. Камень исчезает, а вместо него под моими ногами раскрывается пасть самой бездны Ада, и я падаю куда-то вниз, постепенно теряя нить реальности, нить мыслей, нить существования.

Я резко подскочила на полу. Вот это видение! Упасть в бездну ради выбора — не думала, что способна на это.

Я провела рукой по лбу, стирая образы камня и дорог. Липкий, холодный пот, который я ожидала почувствовать, отсутствовал. Вместо него пришел удушающий страх, заставляющий резко и часто дышать. В глазах потемнело, и я опрометью бросилась из комнаты.

Дворцовый лекарь сеньор Росс обнаружил у меня резкий подскок давления и пульса, вследствие чего я и была в полуобморочном состоянии. Он прописал мне какие-то зелья, на которые я ни в коем разе не собиралась тратить деньги, но все равно согласилась.

Выйдя из кабинета, я застыла посреди коридора статуей. Где мне найти описание подобных случаев? И что вообще означают эти мои странные видения? Раньше такие феномены я замечала только у своей матери — Ириды, но она никогда не отвечала мне на вопросы о них. Мама была довольно скрытной, что вполне передалось и мне.

Пришлось идти к единственному в данном случае хозяину замка. И естественно сразу начались вопросы:

— А зачем тебе книга о таких случаях? — Рик стал довольно подозрительным.

Я закатила глаза и цокнула языком.

— Интересно. Любопытство всегда пересиливало во мне все мои черты.

На что он ответил:

— Ложь. Говори правду.

— Правду? Какую правду? Я не знаю никакой правды. — Прикинуться дурочкой — это я могу.

Дон Кастильо, листавший до этого какие-то бумаги, поперхнулся. Внезапно, но очень вовремя прозвучало оглушительное "Апчхи!". Затем еще одно.

— Рита, ведь я просто могу просмотреть твои мысли… — начал шантажировать меня он.

— Я твои тоже.

Еще одно "Апчхи!". Клянусь, не я это!

Рик многозначительно посмотрел на меня. Я сдалась на милость победителю…

— Говоришь, золотого тигра видела? — протянул он после моего рассказа. — Занятно.

— Почему?

— Один мой знакомый превращается в такого животного. Насколько я знаю, он такой же уникальный, как и твоя Чеширская Кошка.

Я почему-то подумала на Йохана. Потом взвесила все "да" и "нет" и решила, что он слишком прост для этого.

— Так что ты скажешь насчет феномена?

Принц внимательно посмотрел на меня. Внимательно-превнимательно. Мне аж не по себе стало.

— Не обращай внимания. То, что ты где-то там, в закоулках подсознания, выбрала путь забытья и упала в Ад — просто признак переутомления. Перестань волноваться, и все пройдет.

Я всхлипнула. Легко говорить ему. Я до сих пор трясусь при воспоминании о камне.

Чтобы хоть как-то отвлечь меня, Рик что-то протянул мне.

— Смотри-смотри.

Счета за куплю-продажу коттеджей в этом месяце. Как-то странно: при цене в четыреста лир за одну штуку, что равно ста золотым, у каждого третьего проданного дома цена завышена в полтора раза. При этом судя по общей сумме, в казну попадала всего треть от купли-продажи этих домов.

Я недоуменно поставила свои серо-синие очи на Рика и задала вполне уместный вопрос:

— Кто у вас министр внутренних дел, говоришь? — И голос такой сделала, подозрительно-ехидный. — Могу помочь с увольнением.

Рик хмыкнул.

— Тоже заметила? Я думаю, это один и тот же торговец. Много гребет, не правда ли?

— Семь домов. Почти две тысячи восемьсот лир каждый месяц. Семьсот золотых мимо казны. Да вы богаты, принц!

— Съязвила все-таки. — Дон Кастильо закатил глаза и вздохнул. — Разобраться сможешь?

Дай-ка подумать…

— Я, конечно, могу отследить ауру торговца, но это ты сможешь и сам сделать. А вот словить на живца-а-а…

Шаманопрынц нахмурился. Ну, сейчас что-то будет.

Я не угадала. Рик согласился, а я немного поспешно пригласила его "позабавиться".

Через полчаса мы увлеченно хихикали (читай: ржали до колик в животе) над своими личинами. Этот… нет у меня цензурных слов… завязал мне глаза и долго колдовал. В результате после минут семнадцати-восемнадцати я с открытым ртом смотрела на девушку с фигурой "буква О", маленькую, с бородавкой на подбородке и лишаем на лбу. Короче:

— Ах ты, урод, что ты со мной сделал? — заорала я на всю Ивановскую. Рик, мирно стоящий у меня за спиной, закусил губу и довольно неожиданно произнес:

— А мне все равно нравится.

Я заткнулась, большими глазами глядя на друга.

Моя мстя свершилась. Превратив принца в худого, длинного, нескладного, рыжего, с веснушками на крючковатом носу, бородкой а ля крысиный хвостик и добавив ко всему прочему маленький горб на спине, я удовлетворенно взирала на отражение моих более ранних эмоций. Что я вам скажу… Впечатление я произвела.

На улицах города на нас оборачивались. Не в хорошем смысле слова. Несколько раз я слышала в свой адрес довольно обидные слова, поэтому я пообещала себе по возвращению избить Рика.

На нужного торговца мы попали не сразу, зато я положила глаз на один коттедж рядом с речкой и Зачарованным лесом. Два этажа, большие окна и кованая винтовая лестница заставили меня раскатать губу. А узнав про большой сад, я вообще слюнки стала глотать да глаз не могла от дома оторвать. Рик мимолетно сказал мне, что знает, каким подарком меня можно купить.

Где-то на шестом осмотренном нами доме мы и напоролись на "благочестивого".

— Желаете купить дом? — слащаво произнес сеньор Торин. — Вы пришли по адресу.

Я мысленно хмыкнула.

— Не сомневаюсь, — сказала я. — В какую цену?

— Шестьсот лир. А если со всей мебелью, то для вас за восемьсот.

Ни фига ж себе! Это на триста лир больше, чем надо!

Он, наверно, издевается, когда озвучивает такие цены.

Да нет, этого его способ заработать как можно больше, при этом в казну отдавая совсем чуть-чуть.

Не, с одной стороны, это конечно довольно прибыльное дело, но с другой — под суд отправят! Ну ее нафиг, эту прибыль, лишь бы на свободе оставаться!

Я обратилась к другу мысленно:

"Не знаю, как ты, но у меня уже руки чешутся ему шею намылить".

"Терпи, Рита, — ответил он и успокаивающе сжал мою ладонь. — Он поплатится".

Я решила сыграть ва-банк.

— А Вы в курсе, что это слишком дорого? Насколько я знаю, в законе черным по белому…

— Это уже не твое дело, цыпа, — неласково перебили меня.

Я резко выдохнула. Нарывается, ох, нарывается!

Впрочем, меня опередили. Принц, со свойственными ему резкостью и яростью, сбросил с меня и себя личины и клокочущим от гнева голосом сказал:

— Боюсь, раз это не ее дело, так за него возьмусь я.

Торговец побелел и покаянно склонил голову.

* * *

Я открыла дверь и просунула голову в образовавшуюся щель. Бледный и уставший принц только кивнул головой. Торговец несколько часов подряд не хотел признаваться в содеянном, а я мешать не хотела. Поэтому ушла. Сейчас же мне кажется, что опять появилась не вовремя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лиза Истомина читать все книги автора по порядку

Лиза Истомина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




История Чеширской Кошки [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге История Чеширской Кошки [СИ], автор: Лиза Истомина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x