Лиза Истомина - Записки рыжей эльфийки [СИ]

Тут можно читать онлайн Лиза Истомина - Записки рыжей эльфийки [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Записки рыжей эльфийки [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лиза Истомина - Записки рыжей эльфийки [СИ] краткое содержание

Записки рыжей эльфийки [СИ] - описание и краткое содержание, автор Лиза Истомина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Найти бабулю, догнать мечту и уничтожить проклятие — таков мой девиз на ближайшие полгода. Но как быть, если бабуля сбежала неизвестно куда, мечта махнула хвостом, а с проклятием вообще полное недопонимание — то ли оно есть, то ли его нет? Ринуться в гущу событий? Да мы всегда пожалуйста! Оказаться у эльфов? С превеликим удовольствием! Стать ведьмой? Как нечего делать! И не буду я эльфийской наследницей, если девиз мой не станет планом!

Записки рыжей эльфийки [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Записки рыжей эльфийки [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиза Истомина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Промолчала. А Вы мне не верили, лорд Эллонд. А я правду говорила.

— Я надеюсь, вы не…

"…сделаете меня наследницей? Мне это совершенно ни к чему!" — закончила я мысленно, но моим надеждам не суждено было сбыться:

— Нет, не получится, — отрицательно качнул головой Эллонд. — Моя дочь давным-давно вышла замуж, является королевой другого королевства и лелеет своего сынишку. Ты — единственная наследница.

Сглотнула.

— Та-ак, хорошо, а Маскарад скоро? — осторожно поинтересовалась я.

В ответ мне проказливо улыбнулись прямо-таки моей улыбкой.

— О, нет, только не говорите, что ради моего приезда проведёте его намного раньше!

— Как ты прочитала мои мысли? — "удивился" мой новоиспечённый дяденька.

Глава одиннадцатая. Маскарад как способ привлечения психического расстройства

Никто никогда не знает причину тех или иных событий, а в особенности те люди, которые утверждают, что она им известна.

Стивен Кинг.

Я могла бы сказать, что на мне было изумительное платье цвета индиго. Я могла бы подумать о великолепной, наикрасивейшей маске из тонко выкованного почернённого серебра. Я могла бы просто заметить, что в этот день мои рыжие кудрявые волосы лежат в очень тяжёлой причёске с жемчугом, невидимками и шпильками, а не находятся в состоянии хаоса и творческого беспорядка. Вместо этого все мои мысли занимал один красноголовый желтоглазый человек, обидевшийся или сваливший отчего-то и не показывающий больше носа.

Так мы с ним и не познакомились нормально. Чёрт, да я о Шоне знала больше, чем об этом загадочном маге-целителе. Но, как назло, с каждой неделей противником по Университету я интересовалась всё меньше и меньше, а тот, кто помог мне, интересовал мне больше и больше! Я страшно злилась на него за это и обещала себе, что при первой же возможности испепелю парочкой новых выученных заклинаний, а сверху добавлю несколько трюков от Лихневски — благо пользоваться мечом я наконец-таки научилась.

— Не хочешь с другом поздороваться? — спросил у меня Алекс, сидевший между мной и Полиной. — Вон он, машет тебе.

Я исподлобья взглянула на Наара в старинной чёрной маске без лишних украшений. Люблю маскарад — можно прятаться, не скрываясь. Махнула пару раз и закусила губу. Глаза так и выискивали знакомую красную шевелюру и яркие янтарные глаза, а гордость твердила:

"Глаза б мои его не видели. Ох, маг-целитель, не смей попадаться мне!"

И ведь понимала же подсознанием, что не может он прийти, а ждала. Глупая.

Чёрт, так он ведь был придворным магом у принца Дельвига! А, фейри не приглашали — я сама отменила приглашения на правах араннэль. Тьфу, дура! Даже прощения попросить не получится! Как мне стыдно-то…

Аттоне наконец пригласил на танец Полину, Лееску увёл какой-то молодой гвардеец. Я очень долго обрабатывала этих двоих — что Шон, что этот гвардеец были страшно смущены моим вниманием и моими выходками. А я ведь обещала, Аттоне, что простой жизни тебе не дождаться! Вот подружке я просто помогла — от чистого сердца и лучших побуждений. Тебе же с Полькой придётся помучиться.

Остальные мои знакомые тоже с лихвой праздновали, кокетничая со своими партнёрами и сразу же отшивая их. И всё бы ничего, да вот только мне грустно. Эх…

Боги, почему я с одной стороны отличница, а с другой — непролазная идиотка? Почему у меня посерединке ничего нет?

— Стою я, стою и думаю — отчего же такая красавица без партнёра? — внезапно произнесли прямо у меня над ухом, отчего незадачливая я подпрыгнула вверх на добрых полметра.

Не он. Похож, и глаза похожи, и волосы тоже, и голос, да не он.

— Красавица бы пошла, — сказала я подзывая к себе гулявшего по залу фамильяра. Тот качнул чёрной головой и отказался подходить, — да кавалера не нашлось.

— Могу заменить.

И мне галантно подали руку. Внутренне сжавшись сама не знаю от чего (перенервничала, видать), я вложила свою ладошку в тёмно-синей перчатке в ладонь похожего на целителя паренька. Меня провели в самую середину зала.

— Умеете танцевать? — Голос у меня надо отнять, чтобы не спрашивала такое — вот что надо уметь лично мне.

— Если что, могу подстраховать.

Могу то, могу сё. А чего вы не можете, молодой человек, так заменить того моего знакомого, перед которым у меня необъятная вина за недавнее происшествие.

Меня закружили в танце. И не сказать, что мне не понравилось, просто было такое ощущение, что обман тут какой-то. А какой, я сама не знала.

Три с половиной минуты меня вели в танце опытные руки, знающие каждое моё движение, каждый мой следующий шаг. Он улыбался тогда, когда улыбалась я, он закусывал губу тогда, когда я рассказывала ему полушёпотом очередную историю из практики.

Неожиданно музыка кончилась, так и не доиграв мелодию до конца. Мы остановились, чтобы увидеть, как сам Аттоне, злой до глубины души и жуть как чего-то хотящий, скачет ко мне. А этот-то почему мою подругу бросил? Я его не приглашала. На счёт "скачет" я преувеличила — то есть идёт, идёт спокойно и размеренно в мою сторону, даже ухмыляясь. Инстинктивно встав впереди кавалера, я сорвала с руки перчатку, дабы не мешалась при колдовстве. Одноклассник по Университету поклонился.

— Ваше высочество, араннэль Илзиэль. — Язвительная ухмылка у него. — Помнится, ты всего лишь была одной из временных учениц нашего Университета. Неужели, Стомин, ты так любишь обманывать? И магичка, и принцесса. Жаль, только проблем на твою рыжую голову не нашлось. Обошли тебя боги с Рогом Изобилия, когда выдавали негатив.

Позади меня раздался резкий выдох и тихое: "Как ты её назвал?" Так и хотелось спросить: "Вам что-то не нравится, молодой человек?" И вообще, у меня стойкое ощущение дежа вю.

— Адепт Аттоне. — Я скривила губы и присела в насмешливом реверансе. Адрин, и чего ему неймётся? — Хотите изменить дефицит на профицит? Прошу меня извинить, но один кандидат уже есть. Он, кажется, даже слишком сильно изменил.

Ага, он . Искренне надеюсь, что бабуля не обидится.

Некоторые незваные ко мне рассмеялись. Я поспешно оглянулась, не смотрит ли на нас кто-нибудь. Обошлось, слава богам.

— Зачем мне помогать тебе? — И добил меня: — Я слышал, ты раньше училась у всем известного Пьера Аделя? — Откуда он узнал? Я, вроде, уничтожила свои старые досье — заменила всё двумя годами учёбы в Японии. — Поговаривают, будто он отправил за тобой парочку собственных ведьмаков.

Скрывая ужас в собственных глазах, я насмешливо ухмыльнулась.

— Радуйся, Лиза, радуйся. Ведьмаки — не твои ведьмы — они хуже.

Стоящий позади меня немного сжал мою ладошку, что не укрылось от однокурсника:

— О, молодой Альтер Ден! — От этих слов меня передёрнуло. — Рад тебя увидеть, Росс.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лиза Истомина читать все книги автора по порядку

Лиза Истомина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Записки рыжей эльфийки [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Записки рыжей эльфийки [СИ], автор: Лиза Истомина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x