Александр Данилов - Иллюзия пустоты
- Название:Иллюзия пустоты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Данилов - Иллюзия пустоты краткое содержание
Иллюзия пустоты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Война. Война за будущее, — ответил молодой парень.
Раздался выстрел, и стоящий рядом с Джастином человек с оттопыренными ушами упал на землю, второй быстро лег и уткнулся лицом в пол ангара. Джастин спрятался за обломками стены.
— Эй, кто здесь? Выходите! — прокричал голос. — Выходите!
— Не стреляйте! Я — первый советник Джованни, Дона Хью, — вставая с пола и подняв руки вверх, сказал молодой парень.
— Кто там с тобой? — спросил военный.
— Мой помощник, вы его убили, и Джастин, — ответил Дона Хью.
— Руки за голову и выходите на свет, и давайте без фокусов, — приказал военный.
— Хорошо, я выхожу, не стреляй, — ответил Джастин.
Дона Хью, первым подойдя к военному, развернулся, и тот надел на него наручники.
Джастин, выходя из-за обломков стены, взял незаметно в руку остроугольный обломок. Положил руки за голову и направился к военному. На полпути в ангар забежали еще двое бойцов. «Да, не лучший поворот, — пройдя еще несколько шагов, подумал Джастин. — Что делать? Бежать поздно, идти только вперед, что будет, то будет, а там разберемся». Подойдя к военным, Джастин развернулся спиной к одному из них, двое стояли в трех шагах позади. Они уже расслабленно прикуривали сигареты. Джастин медленно начал опускать руки и с разворота ударил осколком в висок подошедшего с наручниками солдата. Падая вместе с ним и переводя автомат в сторону двух других бойцов, стоявших позади, Джастин, укрывшись телом бойца, сделал две точных очереди. Один из солдат не успел сделать ни выстрела, второй, падая, успел выстрелить, но пули попали в тело того, за кем укрылся Джастин. Отбросив тело, Джастин посмотрел на лежавшего на земле с испуганным и вопросительным лицом Дона Хью.
— Ты молчишь и делаешь, что я скажу. Понял? — снимая свою одежду и надевая снятую с убитого форму, сказал Джастин.
— Да, да, конечно, — ответил Дона Хью.
— Вставай, пойдем, — приказал Джастин.
— Сними… те наручники, — попросил Дона Хью.
— Нет, ты пленный. Иди вперед, ни с кем не говори и не смотри ни на кого, голову вниз. Понял!?
— Да, да, — ответил Дона Хью.
Они вышли из ворот ангара. Яркое солнце на время ослепило Джастина, прищурив глаза, он увидел дым, воронки от взрывов и приближающуюся группу военных. Офицер, шедший в главе группы, махнул Джастину:
— Эй, рядовой! Кто это с тобой?
— Это пленный советник Дона Хью, — ответил Джастин.
— Ты не слышал приказ — всех убить, искать только Дэвида?
— Он сказал, что у него есть ценная информация.
Подойдя к Джастину, офицер сказал:
— Ценная, говоришь? Мы его отведем к генералу. Как тебя звать? — смотря на содранную и болтающуюся часть формы, где была бирка с именем, спросил офицер.
Джастин замешкался, мелькнула мысль — я же не знаю имени, которое вышито на бирке.
Офицер, глядя на Джастина, и прикладывая руку к кобуре с пистолетом, повторил:
— Как тебя звать, рядовой?
Слишком долгая пауза. Секунда — и офицер достанет пистолет и молча, без эмоций, убьет нас, думал Джастин. — Том, рядовой Том, сэр, — выпрямляясь, бодро произнес Джастин.
Офицер пальцем отогнул свисающую именную бирку и, подозрительно посмотрев, сказал:
— Вольно. Ты ранен? У тебя форма в крови.
— Похоже, что да, сэр.
— Иди в медсанчасть, а мы забираем пленного.
— Но сэр, там, в ангаре, есть наши раненые и, похоже, там Дэвид, он вооружен, — ответил Джастин.
— Все понятно, сам доведешь его сразу к генералу, — приказал офицер.
— Слушаюсь, сэр.
— Все, иди, рядовой Том, — сказал офицер и, повернувшись к группе, скомандовал:
— Цель — ангар, возможно, там есть раненые, всех брать живыми.
Солдаты, разгруппировавшись, пошли к ангару.
Джастин обернулся к Дона Хью. Посмотрел на него и тяжело выдохнул.
— Как я угадал, как звать убитого, может, когда его раздевал, увидел вышивку его имени? — не веря удаче, произнес Джастин.
— Но у того на груди было вышито имя Майкл, я обратил внимание на оторванную вышивку, когда ты надевал форму. Конечно, может, мне показалось, но там точно было вышито не Том.
— Это, наверное, стресс от всего, что сейчас происходит, и появляются галлюцинации. Ладно, надо отсюда выбираться, пока они не контролируют всю территорию. Давай, побежали к ограде, — скомандовал Джастин.
Добежав до ограды, Джастин увидел, что чуть правее отсутствует часть бетонного забора, похоже, его выбило взрывом.
— Туда, — показал Джастин Дона Хью.
Они, выбежав за ограду, попали в густой зеленый лес.
— Вперед, быстро, — приказал Джастин.
Дона Хью подчинился и побежал вслед за Джастином. Пробежав два километра вглубь леса, Дона Хью упал без сил. Джастин остановился и подошел к нему. Дона Хью упал в метре возле крутого склона, усыпанного густым кустарником, он внизу кончался каменным обрывом и руслом реки.
— Еще чуть-чуть, и ты упал бы со склона, — тревожно сказал Джастин.
— В наручниках неудобно бежать, нет координации, — отдышавшись, сказал Дона Хью, — сними наручники, я тебе не враг.
— Сейчас, — Джастин достал ключи и расстегнул наручники. — Надо добраться до города, а там разберемся, что дальше делать.
— Нет, надо возвращаться на станцию, — сказал Дона Хью.
— Зачем? — спросил Джастин.
— Я не протяну больше двух дней без биоматериала.
— Какого биоматериала? — спросил Джастин.
— Такое ощущение, что ты ничего не знаешь? — удивленно произнес Дона Хью.
— Вообще ничего не понимаю, и что со мной происходит, тоже, я испытываю какое-то дежа вю, меня все знают, а я никого не знаю, как будто я был здесь и все знакомо, и вроде нет. Я уже не знаю, как найти свою семью, живы они или нет.
— Да тебя не узнать, Джастин, кем ты был и кем ты стал. Я и не знал, что у тебя есть семья, и мне всегда казалось, что ты дьявол в человеческом обличье, всегда без эмоций, переживаний, молчаливый убийца. А сейчас ты сентиментальный человек. Тебя действительно после исчезновения как подменили, вытащили из тебя всех «медиков», «помощника» и, похоже, повредили тебе мозги. Мы стали думать, что ты нас просто предал. Но ты, как я вижу, и не помнишь свое прошлое и не мог рассказать этим «крысам» все, что ты знаешь, наверное. Как я понял, нам не пробраться в бункер, — вздохнул Дона Хью, — а мне казалось, что все, сегодня все закончится, я увижу свою семью и буду в безопасности.
— Какой бункер? — спросил Джастин.
— Так называемый ковчег для избранных, спасительный ковчег. Он находится под землей, полностью автономный подземный город. Одна из станций, ведущая туда, находится в этом ангаре, в котором мы и встретились. Но случился переворот во главе с командиром Брэдом Джонсоном. Не думал, что мой старший братец способен на такое. С другой стороны, мы его тоже хотели бросить на произвол судьбы, — сказал Дона Хью.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: