Роджер Желязны - Девять принцев Амбера. Том 1
- Название:Девять принцев Амбера. Том 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭЯ
- Год:1992
- Город:Кишинев
- ISBN:-85268-049-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роджер Желязны - Девять принцев Амбера. Том 1 краткое содержание
Содержит 1,2,3,4,5-ю книги цикла «Девять принцев Амбера». Большинство данных произведений на русском языке публикуются впервые.
Оглавление:
• Роджер Желязны. Девять принцев Амбера (роман), с. 3-118
• Роджер Желязны. Ружья Авалона (роман), с. 119-245
• Роджер Желязны. Знак Единорога (роман), с. 246-357
• Роджер Желязны. Рука Оберона (роман), с. 358-475
• Роджер Желязны. Двор Хаоса (роман), с. 476-574
Девять принцев Амбера. Том 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Послушай, — сказал он. — Я еще раз хочу принести извинения за…
— Прекрати, — перебил я. — Инцидент исчерпан.
— Но мне не хочется, чтобы наши отношения испортились.
— Они не испортятся. По впредь постарайся сдерживать свой пыл, если тебе захочется кого-нибудь бить в моем присутствии.
— Я обещаю! — торжественно заявил он.
— Тогда поехали дальше.
Мы помчались по каньону, окруженному высокими скалами, и очутились в городе, который, казалось, был выстроен из стекла или стеклозаменителя. Высокие здания выглядели хрупкими и непрочными, а жители — прозрачными, и розовое солнце высвечивало их внутренние органы и остатки недавних обедов. Они останавливались и глазели на машину, собираясь толпами на перекрестках, но ни один не попытался остановить нас или перейти улицу.
— Так рождаются легенды, заметил Рэндом.
Я кивнул. Дорога закончилась, превращаясь в гладкую поверхность, похожую на сплошной лист силикона, который постепенно сузился и вновь превратился в шоссе, пролегающее вдоль болот бурого цвета и вонючих. Могу поклясться, что в одном из них копошился диплодок, укоризненно посмотревший нам вслед. Затем над машиной, громко хлопая крыльями, пронеслось нечто похожее на огромную летучую мышь, а на бирюзовом небе засверкало золотое солнце.
— У нас осталось четверть бака бензина, — сказал я.
— Хорошо. — Рэндом откинулся на спинку сиденья. — Останови машину. Я нажал на тормоз и вырулил на обочину. Он молчал довольно долго и лишь минут через пять-шесть удовлетворенно кивнул. — Вперед!
Мы проехали по шоссе около трех миль, и путь нам преградила стена из отесанных бревен, которую я стал объезжать, пока не уперся и большие ворота.
— Посигналь, уверенно произнес Рэндом. — Здесь мы будем и полной безопасности.
Я посигналил, и вскоре деревянные ворота заскрипели на ржавых железных петлях и распахнулись настежь. Я въехал внутрь и увидел слева от себя бензоколонку, ничем не отличающуюся от тех, которыми много раз пользовался при менее загадочных обстоятельствах. Из небольшого служебного домика вышел человек, толстый, как пивная бочка, с широченными плечами и носом, похожим на клубничку.
— Бензин? — лаконично спросил он.
— Да — Я кивнул. — Стандартный. Залейте полный бак.
— Поставьте машину к этой колонке. — Толстяк махнул рукой.
Я повернулся к Рэндому.
— Послушай, а наши деньги здесь примут?
— А ты взгляни на них. — Я открыл бумажник и увидел, что он туго набит оранжевыми и желтыми купюрами с римскими цифрами по углам и буквами Д.Р. Рэндом ухмыльнулся. — Не беспокойся, я ничего не забыл.
— Прекрасно. Между прочим, я проголодался.
Мы стали оглядываться по сторонам, и почти сразу же я увидел неоновый рекламный щит с изображением человека, продающего жареного цыпленка, и указателем, как проехать к кафе.
Клубничный нос вынул шланг из бака, демонстративно подождав, пока немного бензина прольется на землю, подошел к нам и сообщил:
— Восемь Драхм Регумз.
Я покопался в бумажнике и протянул ему одну бумажку в V Д.Р. и три по I Д.Р.
— Спасибо. — Он сунул деньги в карман. — Проверить масло и воду?
— Да.
Он долил в радиатор немного воды, сказал, что уровень масла в норме, протер лобовое стекло грязной тряпкой и ушел в свой домик. Мы отправились в кафе под названием «Кенни Руа», где нам подали «Тонкее часьте жариных ципляч» и большой кувшин пива. Затем мы помылись прямо на улице и, вновь усевшись в машину, поехали к воротам, которые открыл человек с алебардой через левое плечо. Силиконовая дорога уходила вдаль, и, проехав несколько миль, мы увидели динозавра. Он неодобрительно на нас посмотрел, остановился в нерешительности и свернул налево. Над машиной пролетели еще три птеродактиля.
— Мне больно отказываться от неба Амбера, — произнес Рэндом, и я утвердительно кивнул, хотя понятия не имел, о чем он говорит. — Но я боюсь рисковать. Нас может разнести в клочья.
— Ты прав, — согласился я.
— С другой стороны, здесь мне тоже не нравится.
Я опять кивнул, и мы продолжали ехать вперед, а силиконовая дорога кончилась, уступив место мощеной.
— Что ты собираешься предпринять? — рискнул спросить я.
— Небо у нас есть, теперь попробую изменить местность.
И мощеная дорога исчезла. Под каменистой равниной изредка проглядывала черная земля. Еще через несколько минут на нашем пути стали попадаться островки зелени. Их было совсем немного, но такую ярко-зеленую траву я видел первый раз в жизни. Островков становилось все больше и больше, и вскоре появились первые деревья, а затем показался лес. Но какой лес! Я и представить себе не мог, что на свете существуют такие могучие и величавые деревья изумрудно-зеленого цвета с вкраплениями золота. Они подавляли своим присутствием, парили над окружающим миром. Я увидел огромные сосны, дубы, клены и множество деревьев, названий которых не знал. В их ветвях шелестел ветерок, и, чуть приоткрыв окно, я почувствовал фантастически нежный, приятный аромат, который хотелось вдыхать, не переставая. Я опустил стекло до конца.
— Арденнский лес, — сказал человек, который был моим братом, и я знал, что он говорит правду, и по-доброму завидовал его знаниям, не имея возможности пользоваться своими.
— Брат, ты все делаешь правильно, — невольно вырвалось у меня. — Даже лучше, чем я ожидал. Спасибо тебе.
Мои слова привели его в некоторое замешательство, и мне показалось, что для него в диковинку слышать слова благодарности от кого-либо из родственников.
— Я делаю все, что в моих силах, — ответил он, — и обещаю всегда помогать тебе, чем могу. Пока что нам неслыханно везет, даже не верится! У нас есть и небо, и лес! Осталось меньше половины пути, а мы не встретили ни одного серьезного препятствия. Ты дашь мне регентство?
— Да, — твердо сказал я, не понимая, о чем идет речь, но чувствуя внутреннюю потребность удовлетворить любую его просьбу, если это будет в моей власти.
Он кивнул.
— С тобой можно иметь дело.
Рэндом всегда был хитер, маниакально подозрителен и вечно против чего-нибудь восставал, вспомнил я. В свое время ему здорово влетало от родителей, но и они не могли с ним справиться. И внезапно я понял, что у нас были одни и те же родители, другие, чем у меня и Эрика, или у Блейза и Фионы. Об остальных я ничего не помнил.
Мы ехали по неровной лесной дороге, которой, казалось, нет конца и краю. Величественные деревья окружали нас со всех сторон, и я чувствовал себя на удивление хорошо и спокойно. Изредка из придорожных кустов выбегали вспугнутый олень или изумленная лиса. Лучи солнца пробивались сквозь листву, напоминая струны восточного музыкального инструмента. Влажный ветерок был напоен животворными ароматами. И я понял, что неоднократно скакал по Арденнскому лесу верхом, гулял в нем, охотился, лежал на спине, закинув руки за голову и глядя в небо, взбирался по стволам деревьев-великанов, перебираясь с ветки на ветку, и смотрел на вечно меняющийся зеленый мир внизу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: