Роджер Желязны - Девять принцев Амбера. Том 1
- Название:Девять принцев Амбера. Том 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭЯ
- Год:1992
- Город:Кишинев
- ISBN:-85268-049-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роджер Желязны - Девять принцев Амбера. Том 1 краткое содержание
Содержит 1,2,3,4,5-ю книги цикла «Девять принцев Амбера». Большинство данных произведений на русском языке публикуются впервые.
Оглавление:
• Роджер Желязны. Девять принцев Амбера (роман), с. 3-118
• Роджер Желязны. Ружья Авалона (роман), с. 119-245
• Роджер Желязны. Знак Единорога (роман), с. 246-357
• Роджер Желязны. Рука Оберона (роман), с. 358-475
• Роджер Желязны. Двор Хаоса (роман), с. 476-574
Девять принцев Амбера. Том 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Нет, я не стану делиться воспоминаниями, ведь они мои: жестокие, разгульные и благородные, начинающиеся с детских лет, проведенных во дворце Амбера, над которым развевалось зеленое знамя моего отца Оберона с изображением белого единорога, стоявшего на задних лапах и глядевшего вправо.
Рэндом и даже Дейдра прошли Лабиринт. Значит я, Корвин, пройду его во что бы то ни стало, невзирая ни на какие препятствия. Тропинка перестала петлять, превращаясь в Великую Дугу. Силы, формирующие Вселенную, начали играть мной, как мячиком, заставляя увидеть мир другими глазами. Однако у меня было преимущество перед любым человеком, который осмелился бы пройти Лабиринт впервые. Я знал, что один раз уже выдержал трудное испытание, а значит, выдержу его и сейчас. Это знание помогало мне справиться с неестественным страхом, который появлялся, затмевая рассудок, и исчезал, чтобы вернуться с удвоенной силой. Лабиринт полностью восстановил мою память. Я вспомнил свою жизнь до того, как попал на Отражение Земля, и я вспомнил другие Отражения, милые моему сердцу, а одно — самое любимое, если не считать Амбера.
Три коротких дуги, прямая, несколько крутых виражей, и я вновь приобрел то, чего на самом деле никогда не терял: власть над Отражениями. Десять поворотов, изматывающих все силы, еще одна короткая дуга, прямая, и, наконец, Последняя Вуаль. С каждым шагом мне казалось, что я сейчас умру. Вода стала холодной, как лед, потом закипела. Она давила, толкала меня назад. Я боролся, как мог, механически переставляя одну ногу за другой. Огненные искры уже поднялись до пояса, затем до груди и плечей. Они обжигали глаза. Я почти ничего не видел.
Короткий вираж, непроницаемая тьма… Один, два… При последнем шаге у меня возникло ощущение, что я пытаюсь проломить бетонную стену. Я ее проломил. Затем я медленно повернулся, глядя на пройденный путь. Я не мог позволить себе роскоши упасть от усталости. Я был принцем Амбера, и ничто — видит бог! — ничто не могло заставить меня показать слабость перед моими вассалами. Даже Лабиринт! Видели меня или нет, значения не имело. Я весело помахал рукой, предположительно в нужном направлении, и задумался. Теперь я знал, что вернуться назад по огненной тропинке будет совсем не сложно. К чему затрудняться? Правда, у меня не было при себе колоды фамильных карт, но Лабиринт обладал силами, дающими возможность открыть окно в любой мир.
Они ждали меня, мой брат, сестра и Муари, подарившая мне несколько волшебных часов… Но Дейдра вполне могла сама о себе позаботиться; в конце концов мы спасли ей жизнь.
Рэндом застрял в Ребма на год, если, конечно, у него не хватит смелости пройти Лабиринт, добраться до его центра и исчезнуть, куда он пожелает. Что же касается Муари, я буду счастлив увидеться с ней снова, когда представится такая возможность.
Я наклонил голову, закрыл глаза, но прежде мне показалось, что неподалеку мелькнула чья-то тень. Рэндом? Все-таки рискнул? Как бы то ни было, он не знал, куда я собираюсь отправиться. Никто не мог этого знать. Я открыл глаза. Меня знобило, я чертовски устал, но я был в Амбере, в истинном зале Лабиринта, а не в зеркальном его отражении. Отсюда я мог переместиться в любое место, куда захочу. Но попасть обратно будет практически невозможно. Я стоял в раздумье, и с моей одежды капала вода.
С Эриком можно будет встретиться в королевских покоях, если он их занял, или в тронном зале. Но в случае опасности придется срочно возвращаться, чтобы вновь пройти Лабиринт и добраться до его центра. Путь слишком долгий и трудный. Я переместился в одно из потайных мест дворца, который знал, как свои пять пальцев. В маленькой квадратной комнатке не было окон, и свет в нее проникал сквозь узкие щели бойниц. Я закрыл выдвижную дверь на засов, смахнул пыль с деревянной скамьи, стоявшей у стены, подстелил плащ и прилег вздремнуть. Если кто-нибудь захочет до меня добраться, ему придется здорово попотеть.
Я заснул. Проснувшись, я встал, отряхнул плащ, накинул его и вышел из своего закутка. Мне пришлось спускаться и подниматься по бесчисленному количеству лестниц, которых было великое множество во дворце, прежде чем я нашел искомую отметку на стене. Она привела меня к площадке одного из пролетов лестницы, где я остановился и сквозь наблюдательный глазок посмотрел внутрь комнаты. Никого. Отодвинув дверную панель, я вошел.
Как всегда, меня поразило и привело в восхищение обилие книг на полках. Осмотрев каждый уголок библиотеки и убедившись что опасности нет, я подошел к хрустальному сундучку, в котором хранилось (старая фамильная шутка) самое изысканное лакомство нашей семьи, а именно колоды карт. Из четырех, имевшихся там, я долго пытался выудить одну, чтобы не сработала сигнализация, и минут через десять не без труда мне это удалось. Усевшись в удобное кресло, я принялся размышлять, что делать дальше. Карты ничем не отличались от тех, что я видел у Флоры, но колода была полной. И эти сверкающие глянцевые картинки казались холодными на ощупь. Теперь я знал, почему. Перетасовав колоду, я разложил карты надлежащим образом и начал их читать. Будущее не сулило ничего хорошего всей нашей семье, и я вновь собрал карты вместе. Кроме одной. Той, на которой был изображен мой брат Блейз. Я сложил остальную колоду в пачку, сунул ее за пояс и стал смотреть на Блейза.
В это время в замочной скважине главного входа в библиотеку заскрипел ключ. Что мне было делать? Ослабив шпагу в ножнах, я стал ждать дальнейшего развития событий и на всякий случай пригнулся, прячась за высоким столом. В дверях появился Дик, старый слуга, в обязанности которого входило убирать помещение: вытряхивать окурки из пепельницы, опорожнять корзинки для бумаг, вытирать пыль с полок и тому подобное. Так как быть обнаруженным спрятавшимся не приличествовало моему сану, я встал, выпрямляясь во весь рост.
— Здравствуй, Дик, — сказал я. — Ты меня помнишь?
Он резко повернулся, побледнел и на какое-то мгновение застыл на месте.
— Конечно, милорд. Как я мог забыть?
— Почему бы и нет? Слишком много времени прошло.
— Невозможно, милорд Корвин.
— Я явился сюда без приглашения, да и без чьего-либо ведома, но если Эрику это не понравится, будь любезен, передай ему, что я лишь воспользовался своим правом и что скоро он со мной встретится.
— Будет исполнено, милорд, — ответил он, низко кланяясь.
— Подойди поближе, дружище Дик, присядь на минутку и выслушай меня.
Он послушно подошел, а я вновь сел в кресло.
— Когда-то, — сказал я, обращаясь к морщинистому старцу, — меня считали пропавшим без вести и не сомневались, что я не вернусь. Но раз уж так получилось, что они ошиблись, придется мне не согласиться с притязаниями Эрика на трон Амбера. Вопрос, конечно, сложный, но мне кажется, заяви свои права прямой наследник, Эрик ни в ком не нашел бы поддержки. По этой и многим, многим другим причинам — в большинстве своем личного характера — я намерен оказать Эрику сопротивление. Сам не знаю, почему, но, клянусь честью, он заслуживает того, чтобы с ним боролись! Так и передай! Если он пожелает меня увидеть, скажешь, что я на Отражении, но не там, где был раньше. Он поймет. Вряд ли ему удастся со мной расправиться, потому что я сумею не хуже, чем он, принять все необходимые меры предосторожности. И я буду бороться с ним до победного конца, до последнего вздоха, пока один из нас не погибнет. Что ты думаешь по этому поводу, старина?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: