Роджер Желязны - Девять принцев Амбера. Том 1
- Название:Девять принцев Амбера. Том 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭЯ
- Год:1992
- Город:Кишинев
- ISBN:-85268-049-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роджер Желязны - Девять принцев Амбера. Том 1 краткое содержание
Содержит 1,2,3,4,5-ю книги цикла «Девять принцев Амбера». Большинство данных произведений на русском языке публикуются впервые.
Оглавление:
• Роджер Желязны. Девять принцев Амбера (роман), с. 3-118
• Роджер Желязны. Ружья Авалона (роман), с. 119-245
• Роджер Желязны. Знак Единорога (роман), с. 246-357
• Роджер Желязны. Рука Оберона (роман), с. 358-475
• Роджер Желязны. Двор Хаоса (роман), с. 476-574
Девять принцев Амбера. Том 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Как дела? — спросил я.
— Мы победили. Вы были правы: когда погиб оборотень, Хранители упали без сознания, а животные и прочая нечисть сгорели.
— Хорошо.
— А я сижу и размышляю, почему я перестал вас ненавидеть.
— И к какому выводу ты пришел?
— Трудно сказать. Может быть, потому, что мы очень похожи друг на друга. Хотя нет… не знаю.
Я улыбнулся Лорен.
— Твои предсказания не сбылись. Сражение закончилось, а ты все еще жива.
— Смертям дан ход. — Она не ответила на улыбку.
— Что ты имеешь в виду?
— В памяти людей живы рассказы о том, как король Корвин казнил моего деда — сначала публично избил плетьми, а затем четвертовал — за то, что он восстал против его тирании.
— Я здесь ни при чем. Это было одно из моих Отражений.
Лорен покачала головой.
— Корвин из Амбера, я такая, какая есть. — И с этими словами она встала, повернулась и ушла.
— Вы так и не ответили, кем был оборотень, — напомнил мне Ганелон, не обращая на ее уход ни малейшего внимания.
— Слугой Хаоса. Прокляв Амбер, я распахнул дверь в реальный мир темным силам. Пользуясь предоставленной возможностью, они пытаются захватить все Отражения и постепенно добраться до Амбера, следуя по пути наименьшего сопротивления. Таким образом на Лорен появился Черный Круг. Но я его уничтожил, так что можешь спать спокойно. Я закрыл им путь на это Отражение.
— И вы за этим сюда пришли?
— Нет. Честно говоря, я шел в Авалон, когда увидел Ланса. Не мог же я бросить его в беде. А потом мне пришлось расхлебывать кашу, которую я сам заварил.
— Авалон? Значит, вы солгали, что он разрушен?
Я покачал головой.
— Нет. Наш Авалон пал, но на Отражениях существует другой, похожий на него.
— Возьмите меня с собой.
— Ты сошел с ума!
— Хочу хоть одним глазком взглянуть на те места, где родился и вырос, чего бы это ни стоило.
— Я не собираюсь там оставаться. Мне необходимо попасть в Авалон, чтобы раздобыть себе розовый порошок для чистки ювелирных изделий. Однажды я совершенно случайно поджег его в Амбере. Произошел взрыв. Я использую порошок, как порох, вооружу солдат ружьями, осажу Амбер и займу трон, который принадлежит мне по праву.
— А как быть с темными силами, которые, как вы говорите, пытаются захватить все Отражения?
— Дойдет и до них очередь. А если я проиграю битву, ими займется Эрик.
— Вы сказали, что он ослепил вас и бросил в темницу.
— Да. Я вырастил новые глаза. Потом сбежал.
— Вы — демон.
— Мне так часто это говорили, что я больше не спорю.
— Вы возьмете меня с собой?
— Если хочешь. Но ты увидишь не тот Авалон, где родился и вырос.
— В Амбер!
— Да ты действительно сумасшедший!
— Нет. Я всегда мечтал попасть в этот сказочный город. Поброжу по Авалону, а дальше что? Не просиживать же штаны на одном месте. Разве я был плохим генералом?
— Нет.
— Тогда научите меня пользоваться этими штуковинами, которые называются «ружья», и я помогу вам в великой битве. Не так уж долго мне осталось жить на свете. Возьмите меня с собой.
— Может статься, кости твои побелеют под горой Колвир рядом с моими.
— Исход какой битвы известен заранее? Я готов рискнуть.
— Как хочешь. Я не возражаю.
— Спасибо, милорд.
Мы разбили лагерь, переночевали, а на следующее утро пустились в путь. Вернувшись в замок, я первым делом отправился на поиски Лорен и сразу узнал, что накануне она сбежала со своим бывшим любовником, армейским офицером по имени Мелкин. Хотя я понимал ее состояние, мне было неприятно, что она не дала мне возможности объясниться и поверила слухам. Я решил догнать их. С трудом ворочая головой на не гнущейся шее, я оседлал Чемпиона и поскакал следом. Мне не в чем было упрекнуть Лорен. В замке меня тоже не чествовали как победителя. Слишком свежи были в памяти людей рассказы о том Корвине, который правил этой страной. На меня смотрели как на дьявола. Солдаты, которых я обучал, с которыми сражался бок о бок, бросали на меня косые взгляды и тут же опускали глаза или отворачивались. Должно быть, они испытали сильное облегчение — все, кроме Ганелона, — когда я стал собираться в дорогу. Ганелон же, думаю, боялся, что я не вернусь за ним, как обещал. Он хотел поехать со мной, но я не позволил. Мне необходимо было самому во всем разобраться. К своему удивлению, я понял, что Лорен стала мне далеко не безразлична, а ее поступок причинил мне боль. Прежде чем уйти, она должна была по крайней мере меня выслушать. Я расскажу ей о себе, и если она все-таки выберет бравого, но смертного капитана, благословлю их и не буду мешать. Если же она отдаст предпочтение мне… я понял, что хочу удержать Лорен, чего бы это ни стоило. Прекрасный Авалон подождет. Никуда не денется. Сначала я устрою свои личные дела, а там видно будет.
Я скакал по дороге, птицы пели песни, порхая с ветки на ветку. Стоял ясный, погожий день — на голубом небе сверкало солнце, деревья шелестели зеленой листвой, а я радовался, что мне удалось избавить землю от беды, которую я на нее накликал. Зло? Какого черта! Я причинил больше зла, чем кто-либо другой, но не потерял совести и сейчас наслаждался столь редкими для меня минутами счастья. Когда Амбер будет моим, совесть не помешает мне порадоваться еще сильней! Ха! Мой путь лежал на север по лесистой долине. Изредка я спешивался, чтобы не потерять свежие следы двух всадников. К вечеру у меня устали глаза и, приметив ярдах в ста от дороги небольшой овражек, я устроился на ночлег. Наверное, оттого, что шея моя разболелась не на шутку, мне снился рогатый и наш с ним поединок. «Помоги мне сейчас, и мы вернем тебе то, что ты считаешь своим по праву», — говорил он, и в этот момент я проснулся от собственной громкой ругани. Предрассветное небо уже побледнело, я оседлал коня и двинулся дальше. Ночь была морозной и трава сверкала от инея. Плащ, на котором я спал, стал мокрым.
К полудню солнышко стало пригревать, а след двух всадников выглядел совсем свежим. Я нагонял их. Когда я увидел ее, соскочил с коня и подбежал к тому месту, где она лежала, — под кустом диких роз, на котором не было цветов и который оцарапал колючками ее щеку и обнаженное плечо. Она умерла не так давно, потому что тело было еще теплым, а из раны в груди, куда вонзился клинок, текла кровь. Камней вокруг не оказалось, и я положил ее в могилу, которую вырыла Грейсвандир. Пусть отдохнет. Он снял с нее браслеты, кольца и драгоценные гребни — все ее богатство. Мне пришлось закрыть ей глаза, прежде чем я покрыл ее своим плащом, и тут рука моя дрогнула, а зрение затуманилось. Я вскочил на коня и очень скоро догнал его, скачущего во весь опор, как будто за ним гнался сам Дьявол, что было не так уж далеко от истины. Я не сказал ни единого слова, когда вышиб его из седла, и не взялся за шпагу, когда он вытащил свою из ножен. Его сломанное пополам тело я зашвырнул на высокий дуб и, оглянувшись, увидел над деревом черную тучу птиц. Я надел на нее браслеты, кольца и драгоценные гребни, а потом забросал могилу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: