Школьник из девяностых (СИ)

Тут можно читать онлайн Школьник из девяностых (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Школьник из девяностых (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Школьник из девяностых (СИ) краткое содержание

Школьник из девяностых (СИ) - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Обычный русский подросток-сквиб, не знающий о магическом мире, живёт своей жизнью в России начала девяностых годов. В тот же момент в одном из миров могущественный архимаг рассылает свои эмблемы в параллельные миры. Одна из эмблем вселяется в тело школьника, но, не сумев его захватить, самоуничтожается. В результате подросток заполучает солидную часть знаний мага.  

Школьник из девяностых (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Школьник из девяностых (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я к Роберту, — сказала она.

— Я с тобой схожу, посмотрю хоть, какой он, а то только за прилавком и видел, даже парой слов не перекинулись.

— Хорошо, пойдём сынок, познакомлю вас, — с теплой улыбкой произнесла Мэри.

Через десять минут мы дошли до булочной.

— Привет, Роберт. Познакомься, это мой сын Джон, — представила меня Мэри.

— Хэй, привет, Джон, — с радостной улыбкой воскликнул мужчина, выходя из-за прилавка и протягивая для рукопожатия ладонь.

— Добрый день, Роберт, — без стеснения я пожал протянутую руку. — Рад знакомству.

— Ну что, Джон, как отдохнул на каникулах? — спросил Роберт. — Мэри всё время про тебя говорила, переживала.

— Каникулы прошли очень продуктивно. Настолько активного отдыха у меня никогда не было… — наклонившись ближе к уху мужчины, я заговорщическим шёпотом сказал ему: — Кстати, когда вы поженитесь, я буду жить отдельно в своём доме, так что можешь не переживать, что у Мэри есть ребенок. Я уже взрослый парень, деньги зарабатываю сам, так что и содержать меня вам тоже не придётся.

— Ха, парень, да как ты мог подумать, что мы бросим тебя? — спросил Роберт. — Но вообще-то… Судя по виду Мэри, я ожидал, что ты окажешься несколько младше.

Роберт занёс ладонь над полом и наглядно продемонстрировал, какой рост имел в виду. Его ладонь оказалась где-то на уровне моего пояса. Меня это насмешило.

— Ха-ха-ха. Да, понимаю, сэр. Мэри выглядит максимум на двадцать пять лет. Сложно представить, что её ребенок окажется таким здоровяком. Роберт, а ты кроме бизнеса чем-нибудь занимаешься? Может, какое-то хобби есть? Как насчёт рыбалки?

— Эх… — Роберт печально вздохнул. — Хлебный бизнес требует слишком много сил, чтобы позволить себе отдых. Рано утром надо проснуться, замесить тесто, потом разложить по формам, затем испечь, чтобы к утру всё выложить на прилавок. Хорошо, что нынешнее оборудование позволяет максимально автоматизировать процесс, моему отцу приходилось сложнее. Но, к сожалению, с таким бизнесом не остаётся свободного времени на хобби, хотя очень хочется иногда махнуть на рыбалку.

— А если нанять сотрудников, один будет печь хлеб, другой продавать? — продолжил я расспросы.

— Тогда бизнес станет невыгодным, — ответил Роберт. — Все заработанные деньги будут уходить на зарплаты сотрудников.

— Да уж, задачка… — задумчиво протянул я. — А если расширить бизнес, например, избавиться от магазина и расширить пекарню, а хлеб поставлять в магазины? Нанять сотрудников, обучить, а самому лишь контролировать процесс, тогда и свободное время появится.

— Как это — избавиться от магазина? — удивленно воскликнул Роберт. — Это же семейный бизнес. Уже второе поколение семейство Грин печёт хлеб!

— Ну, если тебе нравится, я слова лишнего не скажу, — пожал я плечами. — Но если захочешь сменить деятельность или расширить бизнес, то можешь рассчитывать на инвестиции с моей стороны. Но не больше пары сотен тысяч австралийских долларов!

Роберт с изумлением уставился на меня ставшими большими глазами.

— Двести тысяч? — спросил он тонок крайне ошарашенного человека. — Парень, ты чем занимаешься, что в твоём возрасте имеешь такие деньги?

Достав волшебную палочку, я продемонстрировал её во всей красе, после чего с гордостью заявил:

— Сэр, я маг! Варю зелья, исцеляю людей, делаю амулеты… Только это секрет. Но поскольку, Роберт, ты уже почти член семьи, то имеешь право знать.

Палочка в тот же миг была мною наставлена на миссис Стенфорд. Чтобы она не обращала внимания на происходящее, пришлось воспользоваться заклианием:

— Конфундус.

Взор Мэри стал расфокуссированным. Я тут же направил концентратор на Роберта.

— Империо!

Наложив на мистера Грина заклятье Подвластия, я по отработанной методике стал делать закладки:

— Ты не должен никому никаким образом передавать информацию о том, что я маг. Ты не должен разглашать ставшую известной информацию о магии никому, кроме меня и Мэри… — для завершении серии заклинаний и перевода закладок на уровень подсознания вновь направил на мужчину палочку: — Обливейт! Ты забудешь обо всём произошедшем после слов «имеешь право знать».

По завершению колдовства, волшебную палочку удалось спрятать быстро, почти мгновенно. Всё произошло без сучка и задоринки. Мэри и Роберт пришли в себя почти одновременно.

— Ох, что-то я залип от таких новостей, — произнёс Роберт. — Значит, ты маг? Так это же замечательно. А что ты умеешь?

— Не очень много, в основном лечить людей.

— Но почему ты не используешь свою силу открыто? — спросил мужчина.

— Во-первых, я не единственный маг. По всему миру нас довольно много. У волшебников свои законы. Один из них, «Статут секретности», предписывает скрывать от обычных людей существование магии. За нарушение следует очень суровое наказание. Разрешено вводить в курс только членов семьи. Во-вторых, даже если бы не закон, то стоит людям узнать, что кто-то исцеляет при помощи магии, как за таким магом будут ходить толпы надоедливых людей, требующих исцеления. О спокойной жизни можно будет забыть.

— Вон оно как… — Роберт покачал головой. — Тогда да, я бы тоже не захотел получить наказание и постоянно преследующий хвост из навязчивых людей. Можешь положиться на меня, я парень не из болтливых и никому не расскажу о твоей тайне.

— Я знаю, Роберт.

Тут в булочную вошёл мужчина, лицо которого оказалось смутно знакомым.

— Мистер Грейнджер? — удивленно спросила Мэри. — Добрый день, рада вас встретить. Но что вы делаете в Австралии?

После фразы Мэри я сразу вспомнил, отчего лицо мужчины столь знакомое, мне ведь довелось его видеть на фотографиях в доме Гермионы.

— Простите? — удивленно вопросительным тоном произнёс мистер Грейнджер. — Должно быть, вы обознались, меня зовут Венделл Уилкинс.

— Извиняюсь, мистер Уилкинс, — произнесла Мэри. — Просто вы очень похожи на одного знакомого из Лондона.

— Правда? — вопросил Венделл. — Мы с женой недавно перебрались в Сидней из Лондона.

— Простите, мистер Уилкинс, — обратился к Грейнджеру я, — а вы с женой случайно не стоматологи, раннее проживающие в Северном Финчли?

— Да, именно так, — ответил мистер Грейнджер-Уилкинс. — Мы знакомы?

— Мы тоже жили в Северном Финчли неподалеку от вас. Только до этого вы носили фамилию Грейнджер. Я учился в одном классе с вашей дочерью Гермионой.

— Простите, вы, должно быть, всё же меня спутали с кем-то другим, — произнёс Венделл. — У нас с Моникой нет и никогда не было детей, и мы никогда не носили фамилию Грейнджер, а всегда были Уилкинсами.

У меня была стопроцентнай уверенность в том, что это именно мистер Грейнджер. Симптомы потери памяти очень похожи на использование Обливейта. Поэтому снова спросил у Уилкинса:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Школьник из девяностых (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Школьник из девяностых (СИ), автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x