Шеннон Мессенджер - Пепел Атлантиды [litres]
- Название:Пепел Атлантиды [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2017
- ISBN:978-5-04-106971-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шеннон Мессенджер - Пепел Атлантиды [litres] краткое содержание
Софи даже не подозревала о существовании этой преступницы и её чудовищных планах, пока та не похитила кое-кого, очень важного для Софи. Её родителей.
Пепел Атлантиды [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Но и в Изгнании его запирать не стоит, – продолжил рассуждать Тэм. – Вдруг они планируют вытащить какого-нибудь заключенного. А еще они могут надеяться, что мы отнесем его к «Черному лебедю», поэтому в убежища его не забрать.
– Ну и что остается? – спросила Марелла.
Софи закусила губу.
– Ну… может, к тебе домой? Они не знают, что ты теперь с нами, поэтому в их планы ты не входишь.
– Да, пожалуй, – протянула Марелла. – Но… если мама увидит его раны, у нее начнется истерика. Простите, я понимаю…
– Все нормально, – заверила Софи. – Ты права. Плохая идея. Я просто думала вслух.
К этому времени они дошли до лестницы, и Софи заметила, как Тэм сжимает зубы, левитируя Алвара вверх.
– Давай я, – сказала Биана, перехватывая контроль над телом – и тут же Алвар врезался в металлический поручень. – Я случайно, – мгновенно сообщила она.
Но через несколько минут он ударился плечом.
Затем головой.
– Может, в Фоксфайр? – предложила Марелла, возвращаясь к главному вопросу. – Отнесем его в здравпункт, а Элвин его осмотрит?
– А потом Алвар что-нибудь сотворит со школой? – парировала Софи. – Ни за что.
– Думаю, нам нужно найти совершенно новое место, – решил Тэм, когда они вышли в последний коридор. – Построить клетку в какой-нибудь глуши. Уверен, «Черный лебедь» поможет.
– Но что с ним делать, пока ее строят? – уточнила Софи.
Тэм пробормотал что-то в ответ, и Софи пришлось просить повторить еще раз.
– Говорю, можно отнести ко мне.
Софи покачала головой.
– Ему нельзя жить с Тирганом, особенно учитывая связь Тиргана с Вайли.
– Я не про текущее место жительства, – отозвался Тэм. – Я про… Коралмер.
Биана остановилась.
– Ты хочешь принести его домой к родителям?
– Не хочу, – поправил Тэм. – Но… такого «Незримые» точно не ожидают.
Он был прав.
– Ты хоть знаешь, как туда попасть? – фыркнула Биана.
Тэм присел и отогнул жесткую подошву сапога, вынимая из пятки маленький круглый амулет.
– Я стащил домашний кристалл, когда ушел вслед за Лин. На случай, если мы будем серьезно ранены, и придется вернуться в Забытые города за помощью.
– Даже не верится, что тебе приходилось о таком задумываться, – тихо проговорила Софи.
Когда изгнали ее, она пошла прямо в «Черный лебедь», где о ней позаботились.
– Ты точно уверен? – спросила она Тэма, когда тот вернул подошву на место и поднялся.
Он кивнул.
– Почему бы и нет? За моими родителями должок. Пора бы его вернуть.
Глава 48
Коралмер располагался на краю тропического леса, рядом с уютной бухтой, бирюзовые волны которой накатывали на серебристый берег. По гладкому песку тянулась тропинка из серого камня, освещенная золотистыми сферами. Она вела ко входу в большое поместье, оказавшееся еще более изящным и красивым, чем Софи представляла.
Углы внешней стены формировали четыре квадратные башни, увенчанные ярусами золотистых крыш, – выполнены они были из хрустальных, гранатовых и янтарных кирпичей. Из тех же материалов были построены три большие внутренние башни, стоящие во дворе, но они были украшены золотистой лепниной и балкончиками. Между зданиями висели гирлянды сияющих золотистых фонарей, а из центра выглядывали кружевные кроны деревьев, намекая на пышный внутренний двор.
Но что по-настоящему поражало, так это звуки, плывущие в теплом ночном воздухе. Где-то во дворе звенели сотни музык ветра, перемешиваясь с тихим свистом, доносящимся из длинных металлических труб на карнизах. В сочетании с шорохом волн и шелестом пальм казалось, будто их окружала постоянно меняющаяся симфония.
– Да, знаю, – усмехнулся Тэм, заметив пораженные взгляды Софи и Бианы. – Теперь понимаете, почему родители отказались переезжать?
– В смысле? – не поняла Биана, распуская перепачканные в пепле волосы.
Софи последовала ее примеру и впервые заметила, как сильно трясутся руки. Она попыталась направить нервную энергию в ноги, заставляя их двигаться. Пока цель была одна: не останавливаться, не думать, не паниковать.
Она отдала шпильку со звездным камнем Марелле и отправила ее обратно в Хэвенфилд, чтобы родители Тэма не узнали про ее связь с «Черным лебедем» – и чтобы Марелла попросила Коллектив прислать Ливви.
Тэм пнул камень мощеной тропы.
– Ну, пляж – не лучшее место для только пробудившегося гидрокинетика. Поэтому, когда у Лин начались проблемы, старейшины предложили родителям переехать в место без воды. Но мама сказала, что без шума прибоя ей будет не по себе. Видимо, это было важнее, чем собственная дочь – хотя, конечно, мама всегда твердила, что Лин сама виновата и просто не старается взять себя в руки.
Софи покачала головой. Она не представляла, как поговорить с его родителями и не наорать на них.
Биана дернула спутанные волосы.
– Иногда я ненавижу себя за то, что не понимала, насколько наш мир несправедлив.
– Ты не одна такая, – напомнил Тэм. – И ты не виновата в том, что случилось. Решение принял Совет – а родители пошли у них на поводу.
– Ну да. Но… моя семья в этом замешана. «Наследие Вакеров»? – она показала пальцами кавычки. – Не знаю, о чем говорил Алвар – но он заставил меня задуматься, что значит быть родственницей основателя Совета. Все сомнительные решения, вроде предубеждения против нескольких детей и запрета пирокинетики… Скорее всего, Фэллон приложил к ним руку.
– Даже если ты права, он решал не один, – проговорил Тэм. – С ним должны были согласиться другие старейшины – а после этого многие поколения Совета считали, что ничего не нужно менять.
– Понимаю, – пробормотала Биана. – Просто… среди них тоже были мои родственники. И в дворянстве их много. И всю мою жизнь все относились ко мне так, будто я особенная, просто потому что я Вакер. Но, может, Вакеры не такие прекрасные, как все думают. Может, это мы изуродовали мир.
Она кивнула в сторону бессознательного брата, висящего в воздухе. Он был таким бледным, будто они плохо защитили его во время светового прыжка.
– Ты – та, кто ты есть, и твоя семья тоже. Этого не изменить, – заметил Тэм. – Поверь мне, я бы очень хотел. Все, что остается – жить так, как считаешь нужным.
– Ну да, – Биана отвела взгляд. – Прости. Не хотела переводить тему на себя. Лин разозлится, что ты привел нас сюда?
– Не разозлится, – покачал головой Тэм. – Но нужно будет ей позвонить, как только разберемся с Алваром, и все рассказать.
– Ты точно не против? – спросила Софи. – Мы можем найти другое место.
– Все в порядке, – заверил Тэм. Посмотрев на поместье долгим взглядом, он двинулся дальше. – Да и вообще, мы сейчас напугаем родителей до панической атаки. Будет весело.
С вымученной улыбкой на губах он подвел их к позолоченной входной двери и начал колотить в нее так, что задрожали стены. Он не остановился, даже когда в окнах вспыхнул свет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: