Анна Гале - Истории попаданок и попаданцев

Тут можно читать онлайн Анна Гале - Истории попаданок и попаданцев - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Истории попаданок и попаданцев
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Гале - Истории попаданок и попаданцев краткое содержание

Истории попаданок и попаданцев - описание и краткое содержание, автор Анна Гале, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сборник повестей и романов о попаданцах. "Жених для попаданки" – журналистка Лера становится кандидаткой в невесты принца из другого мира, но намерена любым путем вернуться домой."Визит к прапрадедушке" – чтобы решить все свои проблемы, Лине нужно утащить из прошлого важные бумаги."Защитники Эликая" – герои приговорены погибнуть за город, которому они нужны лишь для забавы, и готовят план побега."Богиня в кроссовках" – двое мошенников перемещаются в Древнюю Грецию с ее легендарными чудовищами и жестокими законами.

Истории попаданок и попаданцев - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Истории попаданок и попаданцев - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Гале
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Как называется этот город? – после паузы выдавила я.

– Вериэль, госпожа.

– А где он находится?

– В центре страны Каралиэль. Завтра вы обязательно его увидите, госпожа. Принц уже предупредил, что собирается показать вам весь Вериэль с высоты драконьего полёта.

Драконьего? Это было уже чересчур!

– У вас должен быть свой язык! Почему мы понимаем друг друга? – я попыталась уцепиться за главную нелогичность навязываемой мне новой реальности.

– Это одна из особенностей нашего мира: здесь все друг друга понимают, – с удовольствием объяснила Каи. – И где бы мы ни оказались – нас поймут в любом мире и любой эпохе. Видите ли, госпожа, наш мир создали маги, гонимые во всех других мирах. Разумеется, они старались для себя и потомков и создали здесь множество удобных вещей. Мы долго живём, общаемся мысленно, можем перенестись в любой мир и любое время, кроме будущего.

– Это всё здорово, Каи, но я-то тут зачем? – осторожно вклинилась я.

Помнится, чёртов коллекционер говорил, что от брака с обычной девушкой зависит долголетие будущего ребенка. А теперь выясняется, что тут и так собрались долгожители.

– Пока существует связь между мирами, сохраняется дар долгой жизни, данный нашей прекрасной стране, – объяснила девушка.

М-да, похоже, выбраться отсюда будет не так уж просто. А выбираться надо: у меня нет ни малейшего желания на всю жизнь остаться в странной сказке, летать на драконе, выходить замуж за принца и рожать ему наследника.

– По традиции, невесту для принца ищут по написанному лучшим художником портрету, – продолжала Каи. – Она должна быть умна, хороша собой…

– Невинна, – вкрадчиво подсказала я.

– Это необязательно, – опустила глаза Каи. – В современном мире слишком распущенные нравы. Принц учитывает это.

– А что будет, если невеста ему не понравится? – с надеждой спросила я.

Внушить к себе антипатию было бы не так уж трудно.

– В таких случаях девушка становится невестой кого-то из приближённых принца или просто горожанина, пожелавшего взять её в жёны, – ответила Каи, невозмутимо глядя, как вытягивается моё лицо. – В любом случае, в ваш мир вас не вернут.

Я мысленно чертыхнулась. Главные козыри превратились в пустышки! Ну что ж, посмотрю на его высочество, осмотрюсь здесь, а потом подумаю, как вернуться домой. Местные жители шныряют по мирам и эпохам – надо узнать, как они это делают.

– Вы звали меня, чтобы побольше узнать о городе и наших традициях, госпожа? – церемонно осведомилась девушка.

– Не только, – я вздохнула. Придётся тут задержаться, и, возможно, надолго. – Покажите мне замок, Каи. Где здесь можно выпить воды, умыться, где находится туалет, что тут вообще есть…

– К сожалению, я не могу показать вам замок раньше, чем вы познакомитесь с принцем. Таковы законы, – ответил живой скелетик. – Я принесу вам кувшин воды, а туалетов у нас нет.

– Простите? – я поперхнулась воздухом и закашлялась.

– Мы блюдём традиции предков и не любим всяких новомодных штук вроде компьютеров, телефонов, холодильников, электричества…

– А что же у вас вместо канализации? – с трудом выговорила я.

Каи скромно показала глазами на стоящее в углу ведро. Я стиснула зубы. Одного этого хватило бы, чтобы отказаться в этом мире от самого прекрасного сказочного принца! Чародеи несчастные! Не могли к своим магическим штучкам раковину и унитаз добавить! Боюсь даже представить, как здесь купаются.

Больше от Каи не удалось получить никакой информации. Девушка принесла обещанный кувшин воды и с поклонами испарилась из комнаты, не забыв запереть дверь.

Ну что ж, поиграю по их правилам, то есть, традициям.

Я скинула туфли и прилегла на непривычно мягкую кровать. Пока его высочество доберётся до фамильного замка, у меня есть время подумать. Только вот информации мало, а вредная Каи не хочет больше ничего рассказывать. Впрочем, того, что видно и слышно, достаточно, чтобы понять, насколько сильно я влипла.

Придумать ничего не получилось: пока я эмоционировала, в двери снова заворочался ключ. Я рывком спустила ноги на пол. Каи, что ли, решила вернуться? Или Аполлон, которого я могу вспоминать только нецензурно, заявился?

Это, и вправду, был Фетлисов. Он влетел в комнату с удивительной для своего возраста прытью. Безумный взгляд коллекционера упёрся в мои босые ноги.

–Лерочка, быстренько приводите себя в порядок! Его высочество сейчас войдёт в комнату, – с благоговейным придыханием сообщил этот подлец.

Я молча втиснула ноги в туфли и встала с кровати. Больше всего в эти секунды было жаль, что нельзя испробовать на Аполлоне – или как там его на самом деле зовут – газовый баллончик. Вернее, можно, конечно, но кто знает, что будет дальше. Баллончик точно отберут. Оружие он, конечно, ещё то, но вдруг пригодится?

Стоящий ко мне боком Аполлон всё время косился на распахнутую дверь. Его спина постепенно сгибалась всё ниже, как будто дед собирался распластаться по полу.

– Его высочество принц Каралиэли, Гербиниан, сын достославного короля нашего Цаирна! – торжественно провозгласил старик.

Из коридора доносились неторопливые шаги, причём не одного человека. Я изо всех сил попыталась придать лицу приветливое выражение. Принца я уже заранее ненавижу, но ссориться с ним не стоит.

В комнату вошла небольшая процессия. Впереди, приседая почти на каждом шагу от излишней почтительности, двигалась Каи. За ней вошёл бледный черноволосый мужчина лет тридцати. Внешне он, возможно, был бы симпатичным, если бы не дурацкая старинная мода. Даже самую классную мужскую фигуру сделают смешной расшитый цветочками и веточками жилет, фиолетовые чулки и объёмные полосатые панталоны, придающие хозяину сходство с гигантским шмелём. Спасибо хоть, "жало" спрятано! К тому же меня никогда не привлекали длинноволосые, бородатые мужчины, а у этого молодого человека волосы спадали на плечи, и бородка закрывала большую часть шеи. За ним шествовал маленький субъект, комплекцией напоминающий Колобка. Особенное сходство с известным сказочным героем достигалось тем, что мужчина был совершенно лысым (или обритым, уж не знаю). В другой ситуации мне вряд ли удалось бы сдержать улыбку при виде человека с шарообразной фигурой, упакованного в розовые чулки и пышные бежевые панталоны.

И этот-то субъект с оценивающим взглядом подкатился ко мне.

– Позвольте представить вам Валерию, принц.

Аполлон поклонился так, словно собирался облизать длинноносые, расшитые блестящими камушками туфли толстячка.

Кажется, в этот миг моя тщательно изображаемая улыбка стала нервно-перекошенной. На сказочного принца Колобок, то есть, Гербиниан, никаким образом не походил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Гале читать все книги автора по порядку

Анна Гале - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Истории попаданок и попаданцев отзывы


Отзывы читателей о книге Истории попаданок и попаданцев, автор: Анна Гале. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x