Макс Мах - Мастер войны : Маэстро Карл. Мастер войны. Хозяйка Судьба [сборник litres]
- Название:Мастер войны : Маэстро Карл. Мастер войны. Хозяйка Судьба [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-118494-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Макс Мах - Мастер войны : Маэстро Карл. Мастер войны. Хозяйка Судьба [сборник litres] краткое содержание
Мастер войны : Маэстро Карл. Мастер войны. Хозяйка Судьба [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
За разговором, а говорили все – возможно потому, что впереди предстоял трудный день, полный неопределенности и чреватый неизвестными опасностями – да под прохладное, прямо из погреба, вино, время проходило незаметно, исподволь подбираясь к полуденному перелому. Однако торопиться было некуда. Почуявшие выгоду барышники привели свой «товар» прямо под распахнутые настежь окна харчевни. А так как лошади нужны были только для того, чтобы добраться до столицы – а это, если верхами, и не дорога вовсе – то выбирали скорее по внешним статям, кому какая лошадка глянулась, и покупали не торгуясь, тем более что цены в Гароссе оказались, прямо сказать, умеренными. Впрочем, Карл не сомневался, что в конечном выборе они не ошиблись, так как двух красивых и статных коней, по поводу которых Август и Анна уже готовы были ударить по рукам, неожиданно – едва лишь взглянув на животных – забраковали в один голос Конрад и Валерия. И хотя никто – и сам Карл тоже – не нашел в скакунах никакого видимо изъяна, от их покупки пришлось все-таки отказаться. Если бан и банесса Трир говорят, что кони нехороши, то так оно и есть. И спорить не о чем. Зато и на купленных лошадей теперь можно было вполне положиться, скакать ли на них до Нового Города, или куда еще.
Заодно, по-прежнему не покидая обеденного зала, где в этот час Карл и его спутники оказались единственными посетителями, купили они и седла с верховой упряжью. А потому и не спешили. Куда торопиться? Ведь там, где два часа идти, всего лишь час ехать. И это, если не галопом, а рысью. Но с такими скакунами, каких они купили, можно было и быстрее обернуться.
– А ты, и в самом деле, проголодался, – улыбнулась Дебора. – С чего бы это, Карл? То ты днями не ешь, а то вдруг такой аппетит?
И хотя сейчас Карл к ней не обернулся, занятый овечьим сыром и курагой, он был почти уверен, что взгляд Деборы скользнул в сторону Августа. Однако новоиспеченный граф Ругер даже сыра не попробовал, а только дымил своей изогнутой трубкой да потягивал вино. Оно и понятно. Это ведь не Август два дня мотался без еды и крова над головой. Он эти дни провел в Цейре, стараясь не попасть на глаза тем, кто видел его в памятную ночь в императорском дворце, большую часть времени валялся в постели, выбираясь из гостиницы только в сумерки. Ну а где постель, там и обеды, завтраки и ужины, подаваемые прямо в комнату и, по сути, слившиеся для капитана в одну, с перерывами на сон, трапезу.
«Ну-ну, – улыбнулся и Карл. – Смотри, милая, может быть что-нибудь и увидишь».
– А вот и гонец, – неожиданно сказала Виктория, и сейчас же, как будто только дожидались ее разрешения, в селе забил набатный колокол, тот, что на деревянной башне посередине главной площади.
– Что случилось, любезный? – громко спросил Конрад, обращаясь к замершему от неожиданности хозяину корчмы.
– Не могу знать, ваша светлость, – откликнулся, «оживая», худой и сутулый корчмарь, стремительно теряя последние краски на и без того бледном лице. – Но только, когда колокол бьет, жди беды. Это уж завсегда так… Я мигом!
И опрометью припустил во двор, где моментально ухватил за ухо одного из мальчишек, глазевших на торжище, развернувшееся по другую сторону тракта, и послал в село за новостями. Однако ждать возвращения «гонца» не пришлось. От ворот Перевоза к постоялому двору уже бежали взбудораженные, если не сказать большего, женщины, суматошно размахивая на ходу руками.
– Война? – равнодушным голосом спросила Валерия.
– Не думаю, – покачал головой Конрад. – Но здесь действительно пахнет смертью.
– Кто-то умер, – пожав плечами, напомнила Виктория. В ее голосе Карл услышал нотку одобрения в адрес одного-единственного человека из сидящих за столом.
«Она Видящая, – пожал он мысленно плечами. – Но что сделано, не придется делать вновь».
– Кажется, кого-то наконец оставила удача [29] Господаря Нового Города зовут Людвиг Герн, что на старогаросском наречии как раз и означает Людвиг Удача.
, – сказал он вслух.
– Людвиг? – Голос Деборы снова стал низким и хриплым. – Ты думаешь…
«Ну, это ведь не та тайна, которую я поклялся хранить вечно…»
– Полагаю, что трон Гароссы теперь свободен, – сказал Карл ровным голосом и, взяв со стола свою кружку, запил соленый лосский сыр сладким вином.
Судьба привела его на Облачный Клык в середине ночи. Почему так? Никакой логики или поддающегося пониманию принципа, объясняющего, почему уйдя из Цейра в предрассветный час, он пришел в Гароссу через час после полуночи, Карл так и не обнаружил. Оставалось принять чудо таким, какое оно есть. На то ведь и магия, что причины и следствия в ее присутствии перестают быть самими собой. « Колдовство и математика не совместимы ». Так говорил своим ученикам мэтр Горностай, разумеется, имея в виду, как раз логику, а не науку о правилах счисления. Что ж, он был прав, и, оставив, философию волшбы до лучших времен, Карл посвятил остававшееся до рассвета время изучению того, что сохранилось от некогда великолепно устроенной и на славу выстроенной цитадели Хельшта после случившегося здесь четыре сотни лет назад катаклизма. Сохранилось немногое. Однако руины храма, где маршал Гавриель, судя по его собственным словам, встретился когда-то со своим мечом, Карл нашел без труда. На самом деле, происходи этот «визит в великое прошлое» не теперь, когда он шагал по своей последней дороге, а раньше, когда время и расстояния означали только часы, проведенные в дороге или на отдыхе, Карл наверняка задержался бы на Облачном Клыке на долгие часы, а может быть, и дни. Такие крепости, какими некогда были замок Хельшта и его брата-близнеца Кершгерида, нигде теперь в ойкумене и не сохранились. Да, и в те времена, когда два брата-колдуна разделили между собой подлунный мир – восток Кершгериду, а запад Хельшту – было их совсем немного. И даже разрушения, которых здесь было, не в пример, больше, чем на Второй ступени, не могли скрыть от глаз Карла того архитектурного чуда, что сотворили люди на вершине этой одинокой, неприступной скалы. Однако вскоре взошло солнце, и Карл вынужден был покинуть Облачный Клык. Его ждали дела, откладывать которые ради завершения исследования этих завораживающих воображения руин, он посчитал невозможным.
Спустившись со скалы по неплохо сохранившейся тропе-серпантину, Карл миновал узкую полосу дикого соснового леса и, пройдя сквозь небольшую дубовую рощу, в первые утренние часы оказался уже на Королевской Лиге. Он торопился и заходить в Перевоз не стал, а сразу же зашагал по направлению к Новому Городу. Лишь запахнул плотнее плащ, чтобы сверкающая алмазами рукоять Убивца не привлекала излишнего любопытства к идущему в столицу путнику. Дорога была хорошая, мощенная по примеру старых, нигде уже почти не сохранившихся, трейских трактов, и идти по ней было нетрудно и даже приятно. Притом, что и день выдался славный, солнечный, но по-осеннему нежаркий. Так что в город Карл вошел еще до полудня, а к вечеру, не без пользы проведя время в неспешных прогулках поблизости от главной цитадели, знал уже главное. Людвиг Удача – но чья, на самом деле, это была удача? – находился сейчас в своем собственном дворце-детинце. Ну, а замки и крепости, хоть и строятся для того, чтобы чужой человек в них попасть не смог – тем более тайно – абсолютно неприступными никогда не были, да и не будут. Тем более, для такого опытного человека, как Карл. Не стал исключением и дворец господаря Людвига. Карлу удалось попасть внутрь крепостных стен еще засветло, когда кое-какой народ туда по разным делам проходил и оттуда соответственно выходил. А после этого незваному посетителю оставалось лишь найти укромное место, где можно спокойно дождаться наступления ночи. Но и это оказалось делом несложным. Когда требовалось, Карл умел оставаться незаметным, просто обычно ему было все равно. Обычно. Но не сегодня.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: