Светлана Белл - Крылатый лев [СИ]
- Название:Крылатый лев [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Светлана Белл - Крылатый лев [СИ] краткое содержание
…Как, вы обходитесь без облака?! Не верю, шутите, так не бывает! Живые облака спускаются ко всем — это закон природы.
Лишь один раз произошло неслыханное событие — к пятнадцатилетнему Лиону его Крылатый лев не прилетел. Но это не просто исключение из правил, а настоящая сенсация! Люди и гномы даже не удивились, когда Колдун объявил Лиона призраком: «Только у мертвяков нет облаков!»
Но что же случилось с Крылатым львом? И что теперь будет с Лионом? Парню не позавидуешь: мало того, что облачный друг исчез, а горожане отвернулись, так еще и отец раскрыл горькую тайну, которую хранил долгие годы.
Крылатый лев [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Обновляйтесь! — снова призвала Урсула.
Я с наслаждением помылся — крепко намыливался, обливался горячей водой, которая, вот удивительное дело, не заканчивалась в узком кувшине, но и не переливалась через край ванны. Растираясь докрасна мохнатым полотенцем, я с сомнением думал, что же надеть, — рубашка, штаны и плащ были испачканы и истрепаны так, что самый искусный портной не смог бы привести их в порядок. Но тут скрипнула, будто вздохнула, вешалка, и склонилась ко мне, как подломленное дерево. Я попытался подтянуть, подладить ее, но вешалка вздыхала горше, кланялась ниже. Черный костюм с белоснежной плоеной рубашкой оказался возле моих глаз, и я с замиранием сердца осознал, что эта длинная металлическая штуковина настойчиво предлагает прилично одеться.
Видно, все верно понял — едва я надел свежее белье и вырядился в бархатный наряд, вешалка, приосанившись, выпрямилась и даже одобрительно кивнула.
«Ладно, сказка так сказка!» — махнул я рукой и деловито переложил все, что было, в карманы новой одежды.
Возле ванны поблескивало круглое зеркало. Я вытер мохнатым полотенцем запотевшее стекло — и отшатнулся. Мне показалось, что чужой наряд состарил меня, даже лицо стало чужим.
С опасением глянув на настойчивую вешалку, я торопливо содрал с себя фрак, бросил на табуретку. Слегка побаивался, что «железный гардеробщик» треснет меня по спине за самоуправство (палка крепкая, мало не покажется!). Но обошлось — вешалка лишь застонала и покачнулась. Я одернул жилет, засучил рукава отутюженной рубашки, встрепал влажные волосы, и они снова вскинулись привычной русой копной. И шагнул в зал.
— Вот теперь вы достаточно хороши! Пожалуйте к столу! — сладко проговорила Урсула.
— А Вишня? — нахмурился я.
— Будет, будет! Не так скоро.
Я подумал, что девчонкам требуется гораздо больше времени, чтобы прибрать себя, причесаться и нарядиться, поэтому спокойно оглядел стол, где появилась новая посуда.
Призывно манили крошечные хрустальные лодочки с красной икрой и изящные сухарницы с аппетитно поджаренным хлебом. Поблескивали ослепительно белые тарелки с золотистым омлетом и фарфоровые квадраты с тоненькими ломтиками ветчины. Были и другие блюда — непонятные, но заманчивые.
Откусив кусочек белого сыра (горьковатого, резинового), я подумал мельком: «Как бы не отравили». Наесться яствами было сложно — слишком уж крошечные порции. Меня порадовал бы скромный тазик домашней лапши или неглубокое корытце обжигающего рассольника, да выбирать не приходилось.
Удивительно, но после кусочка какой-то засыпанной зеленью снеди (красивой, но совершенно безвкусной, точно обрывок шелка пожевал) мне и вовсе расхотелось есть. Да и Вишня все не появлялась, и мне это уже не нравилось.
Я подлил морса (кислого, как недозревшее яблоко, — здешние повара явно ничего не смыслили в готовке) и искоса глянул на Урсулу. Она преспокойно пила кофе из игрушечной голубой чашки и, казалось, не смотрела в мою сторону. Хотя разве разберешь за маской, куда она смотрит.
— Госпожа Урсула, отчего Вишня задерживается? — наконец не выдержал я.
— Что значит — задерживается? — пожала плечами Урсула, пригубив кофе. — Времени сколько угодно. Час, два, десять. Век, два, десять… Нет нужды спешить.
— Не знаю, что вы хотите этим сказать, но у нас времени немного, — возразил я, вспомнив старый фолиант и фигурку человечка, растаявшую под часами. — Мы отдохнем и отправимся дальше.
Я действительно не собирался надолго оставаться в этом, безусловно, приятном, но невероятно странном месте. Мне думалось, что нам с Вишней стоит от всего сердца поблагодарить радушную хозяйку, посидеть немножко на одном из бархатных диванов, а потом подняться из щедро освещенного подземелья в обычный мир — опасный, но все-таки знакомый.
Надо только подгадать так, чтобы выбраться отсюда на рассвете. Ночью на воле бушуют болотища, а при утреннем солнце есть все шансы благополучно миновать лес-чертополох и выйти к Гномьей слободке.
Урсула аккуратно поставила чашечку на скатерть.
— Да, вы отправитесь дальше… — произнесла она, будто читая мои мысли. — Дальше по коридору. У нас бесчисленное количество комнат. Места, как и времени, предостаточно.
— Не понял вас, — нахмурился я.
— Ничего страшного. Скоро поймете.
Мне не понравился ее тон (он стал заметно холоднее) и ее туманные слова, и то, что она угадала, о чем думаю. Но не собирается же эта красавица Урсула держать нас здесь до скончания века? Зачем мы ей сдались, нахлебники? Однако больше меня беспокоило то, что Вишня так и не появилась, да и облачной Белки Альки нигде не было видно.
— Да вы угощайтесь, угощайтесь! — Урсула подвинула хрупкую тарелочку с крупными черными и красными ягодами. Решив, что это смородина, я взял одну ягодку, посмотрел на нее — и ахнул.
— Госпожа Урсула, ваш повар сошел с ума! Это же волчьи ягоды! А вот эти черные — вороний глаз! — блеснув ботаническими познаниями, я мысленно поблагодарил Учителя эм Марка за то, что научил разбираться в ядовитых растениях.
— Мне известны эти наименования. Но почему они вас смущают?
— В смысле — смущают? Это же отрава! Как мухоморы!
— Мухоморы прелестны, — невозмутимо отметила Урсула. — Их шляпки блистательны, а вкус неповторим. Отведайте это желе! Главный компонент — грибы, но вы ощутите свежую ореховую нотку.
Она указала на серебряную мисочку, полную колыхающейся бордовой жижи, и я почувствовал, как горлу подкатывает тошнота.
— Госпожа Урсула, вы… вы… — я не мог подобрать подходящих слов, не решаясь перешагнуть через барьер уважения к хозяйке неведомого пространства. — Вы знаете, я такое не ем! — я судорожно вспоминал, что же успел проглотить с отвратительного стола. К счастью, кроме кусочка подсохшего горьковатого сыра и глотка морса я почти ничего не попробовал. Но вдруг и они состряпаны из какой-нибудь гадости?
— Совершенно зря не едите! — укорила Урсула.
— Но ведь это отрава! Яд!
— Что — яд? Что — смерть? Ничего. Ведь вы уже шагнули в ее тайные чертоги…
Не знаю, во что я там шагнул, но то, что вляпался по уши в очередное, как бы помягче сказать, приключение, уже понял. Стараясь не вскипать, я выпрямился, положил вилку на стол и тихо произнес:
— Где Вишня? Ответьте мне. Где? Вишня?
— Я предлагаю вам отведать иные лакомства, — бесцветно сказала Урсула. — В чертогах нет ни вишни, ни черешни.
— Ни прочей смородины! — перебил ее я. — Хватит уже, вы прекрасно меня понимаете! Вишня где? Анна-Виктория?
Урсула не ответила, а я, забыв про приличия, рванулся к маленькой двери слева — но она на моих глазах слилась со стеной, будто ее и не было. Я, что было сил, треснул по обитой шелком поверхности. Израненную в битве с болотищем ладонь пронзила жгучая боль.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: