Сергей Барк - Гладиатор [СИ]

Тут можно читать онлайн Сергей Барк - Гладиатор [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гладиатор [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2014
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Барк - Гладиатор [СИ] краткое содержание

Гладиатор [СИ] - описание и краткое содержание, автор Сергей Барк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Омега плюнул из последних сил в рожу этого альфы! Со всей ненавистью, со всем презрением на которое был только способен! Пусть он сейчас сдохнет, но не прогнется как жалкая тварь! Далат сунул меч в ножны, и вытеревшись кожаной перчаткой, ударил наглеца по лицу наотмашь за то, что посмел унизить Генерала Священной Римской Империи! 18+

Гладиатор [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гладиатор [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Барк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А ведь точно! Может, он ущербный?

— Как это?

— Я слышал, — зашептал парнишка с темными, отливающими медью, коротенькими волосенками. — Есть такие, с виду омега омегой, а внутри альфа, и даже органы не те.

— Типун тебе на язык! Во выдумал!

— Ничего я не выдумал. Сам на базаре давеча слышал. Вот и Офиару такой, выродок…

Договорить парень не успел, потому что на этих словах Дэль вцепился тонкими пальчиками в курчавые лохмы и принялся таскать нерадивого раба по полу.

— Ах, вы сволочи! Это какой еще выродок! Себя видели, сучки глупые!

— Ай, ай, пустите! Помогите!

— Сейча-а-а-ас, сейчас я тебе помогу! — трепал Дэль омегу что было сил. Да как они посмели оскорблять брата и судачить у него за спиной в его же собственном доме!

— Дэль, прекрати! — раздался из-за спины обеспокоенный голос. — Прекрати немедленно.

— Ничего, потерпит…

— Дэль, а ну сейчас же перестань, — голос стал тверже, решительней, — а то я все расскажу папе!

— Тьфу на вас, руки марать не хочется, пусть вас лучше завтра с утречка выпорют хорошенько.

— Ты забываешься, Дэль! Это мой дом и наказывать здесь ты не имеешь права.

— Еще как имею! Это теперь и моя Империя, — взвился младший. — А если бы ты знал, о чем эти двое болтали, так еще спасибо бы мне сказал.

— Хватит, успокойся! В твоем положении тебе нельзя нервничать.

Вспомнив про столь немаловажное обстоятельство, Дэль замолчал и прислушался к себе, стараясь отдышаться от стремительного нападения. Кажется, все было в порядке, но лучше и правда успокоиться.

— Идем, я напою тебя чаем.

Бросив уничтожающий взгляд на согнувшихся в три погибели омег, Дэль вышел с гордо поднятой головой.

Никто в его присутствии не смеет оскорблять брата.

* * *

— Как у них язык повернулся сказать такое! — все еще негодовал младший омега, описав ситуацию Офиару в общих чертах. Конечно, он опустил, на его взгляд, особенно обидные ругательства. — И все же их стоит высечь!

— Успокойся, Дэль. Я знаю об этом.

Темноволосый омега ошарашенно уставился на Офиару.

— Знаешь и ничего не предпринимаешь?!

— Это просто сплетни. Уверен, они не желают мне зла, но просто надо же кого-нибудь обсудить, вот они и несут первое, что в голову взбредет.

— Да, но это не означает, что они могут унижать хозяина и распускать грязные сплетни!

Потупив взор, Офиару откинулся на подушки и поднес блюдце с чаем ко рту.

— Не такие уж и сплетни, — тихо выговорил он.

— Ты о чем?

— У меня ведь действительно до сих пор ничего не получается, — все так же отводя взгляд, говорил Офиару, не зная, чего он смущался больше — младшего брата с которым они сблизились после переезда в Рим, или красивого круглого животика, что с некоторых пор выглядел упреком для него.

— Обязательно получится. Просто нужно время.

— Уже больше полугода я не принимаю травку… и ничего.

— А что говорит Курций?

— Говорит, нужно ждать, и поит какими-то отварами.

— Вот и делай, как он говорит.

Горькая улыбка медленно расцвела на лице ангела.

— Делаю… что еще мне остается…

… глаза режет

Проходя по узкой, запруженной людьми улочке, Офиару смотрел на играющую ребятню чуть завистливым взглядом. Сегодня он сам решил отнести обед альфе, чтобы лишний раз получить повод выбраться из душного особняка, где каждый, как ему казалось, поглядывал на него с жалостью, словно на убогого — еще бы, до сих пор не суметь подарить генералу сына!

Паланкин был благополучно оставлен дома, и стройный омега грациозно плыл вперед, не замечая восхищенные взгляды окружающих.

После разговора с Дэлем чувство собственной ничтожности и ущербности будто обрело реальные черты; пусть до него и доносился украдкой тихий шёпоток, мгновенно замолкавший, стоило ему появиться в пределах видимости, но поговорить об этом с кем-то в открытую было совсем новым, непривычным ощущением. Словно надежда, которая все еще жила в преддверии каждого цикла, подпитываясь целительными отварами Курция, сникла, опустив голову и проступив трещинками на новой тарелке семейного счастья.

Офиару так глубоко ушел в себя, позволяя рабам, несшим обед и охранникам шествовать позади, что заметил ворота тренировочной площадки только когда уткнулся в них носом.

— По какому делу? — сурово спросил бета-стражник на входе, преграждая путь высоким копьем.

Немного смутившись, Офиару нервно убрал длинную льняную прядь за ухо.

— Я к генералу.

— Вам назначено?

— Это младший супруг генерала, — вышел из-за спины Прим. — Сами объясните, почему не пустили его к мужу?

На это стушевавшемуся стражнику нечего было ответить, и он убрал копье в сторону, пропуская небольшую процессию на территорию.

Облегченно вздохнув, Офиару мысленно поблагодарил Прима.

С тех пор, как тот узнал, что Офиару стал его новым хозяином, он прекратил общаться с ним напрямую, намеренно отворачиваясь, когда Офиару к нему обращался. Тем не менее он ни разу не посмел ослушаться младшего супруга.

Нельзя сказать, что Офиару был доволен таким его поведением, но хотя бы темноволосый раб прекратил делать ему гадости и злословить на его счет, по крайней мере, в открытую он этого делать не решался. И вот теперь, все же приходилось признать, что и от него была польза.

Ни разу до сих пор не побывавшему на месте службы мужа, Офиару не приходило в голову, что могут возникнуть какие-либо сложности. И теперь, стоя у ворот, он окидывал взглядом гигантскую по своей величине площадь, представлявшую собой совершенно другой мир.

Сделав всего один шаг, Офиару покинул уже привычную суматоху Рима, оказавшись в центре упорядоченного хаоса гарнизона.

Строй легионеров, облаченных в доспехи, обвешанных оружием, прошагал тяжелым шагом мимо омеги, звучно лязгая металлом и поднимая пыль. Как только удушливое облако рассеялось, перед Офиару раскинулся палаточный город, островами усеявший пространство, позволяя многочисленным воинам беспрепятственно курсировать в одном только им ведомом направлении.

Таращась на такое чудо впервые, Офиару все же определил, что по правую руку от него располагаются шеренги новобранцев, отрабатывавших шаг, а в глубине за ними тяжелые махины пехотных построений выполняли маневры.

То там, то здесь над лагерем поднимались флаги-сигналы, тонко манипулирующие замысловатым действом.

На другой стороне, за несколькими ровными рядами палаток легионеры бились врукопашную, альфы и беты в набедренных повязках блестели от пота не хуже, чем облаченные в латы товарищи.

Немного смутясь такому зрелищу, Офиару поспешил отвести взгляд.

Не зная, куда идти и не желая показывать полного замешательства рабам за спиной, особенно одному из них, или спрашивать кого-то, он просто двинулся вперед в надежде, что либо сам отыщет Далата, либо кто-нибудь подскажет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Барк читать все книги автора по порядку

Сергей Барк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гладиатор [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Гладиатор [СИ], автор: Сергей Барк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x