Джен Калонита - Проклятое желание [litres]
- Название:Проклятое желание [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2019
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-102895-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джен Калонита - Проклятое желание [litres] краткое содержание
Джен Калонита – автор бестселлеров New York Times. И она знает о сказках, старых и новых, всё!
Чароландия в ожидании. Грядёт решающая битва с Румпельштильцхеном и Альвой. Ученики Сказочной исправительной школы осваивают военное искусство, тренируются управлять оружием и строят стратегии боя. Но за всеми этими приготовлениями они, кажется, забыли об обычной жизни. И только Максин, лучшая подруга Джилли, мечтает, чтобы в СИШ снова воцарился мир. Неожиданно ей выпадает шанс сделать так, чтобы её мечта исполнилась! Достаточно всего-то загадать желание джинну! Но к чему приведёт эта авантюра? Ведь враги совсем близко…
Проклятое желание [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А каким образом Апельсинка собиралась спасти редиску, сожрав её? – не поняла я.
Максин растерянно сморгнула:
– Ну ты же знаешь Апельсинку. Ей нравится охранять разные вещи. А ещё она сказала, что ты не справляешься со своей работой и ей придётся действовать самой.
Мы обе уставились на Апельсинку.
Апельсинка в ответ уставилась на меня:
– Кряк!
Прелестно. Даже утка считает, что я ни на что не гожусь.
Животные продолжали дрожать и нервничать. Кто-то из кошек отчаянно мяукал, забившись в угол, цыплята в своём загоне оглушительно пищали. Было видно, что все они чем-то здорово встревожены.
– Когда ты вошла сюда, здесь не было никого постороннего? – спросила я. Максин помотала головой. Я испытующе посмотрела на утку. – Скажем, горгулья? – Истерика в живом уголке зашкалила. Апельсинка возбуждённо забила крыльями. – Значит, ты видела горгулью? – предприняла я ещё одну попытку.
– Нет! Она говорит, что нет! – рявкнула Максин. – Никто ничего не видел. Апельсинка говорит только, что явилась сюда спасать редиску. Что она и сделала. Но мне правда очень неловко, что она слопала её всю без остатка. Нехорошо быть такой жадной, Апельсинка! – строго сдвинула брови Максин.
Апельсинка невозмутимо рыгнула.
В поисках каких-нибудь улик я обошла всю комнату, заглядывая в каждую кормушку. Весь корм оставался на месте, за исключением клубники и редиски. А клубника-то куда подевалась? Горгульи к ней вроде как равнодушны. А тайфиры? Прекрати, Джилли! Что за ерунда! Ты же знаешь, что их не существует!
– Ладно, мне нужно возвращаться на репетицию, и ещё Дарлина хотела что-то придумать с новыми рекламными свитками, так что… – Максин бочком придвинулась к двери.
– Максин! Ты же сама видишь, что с этим нужно заканчивать, – сурово сказала я.
– Да знаю я, знаю! – с несчастным видом кивнула она. – Ну дай мне ещё хоть недельку! Только до премьеры, а? Пожалуйста, Джилли! Мне так это нужно!
Я посмотрела в умоляющие глаза Максин и сдалась. В конце концов, можно прожить и без редиски. Это же не бобовый стебель в школьном огороде и не дракон в гимнастическом зале.
– Хорошо. Ещё неделю, – вздохнула я.
Отправитель: Джиллиан Коблер (Сказочная исправительная школа)
Получатель: Пит, начальник гномской полиции (адрес неизвестен)
ПИТ! ГДЕ ТЫ?!
Я больше не могу! Я не гожусь в начальники гномской полиции! Я ещё маленькая, а люди всё время пристают ко мне с новыми и новыми проблемами, и я совсем не знаю, что мне делать. Я стараюсь, но – сама не верю, что говорю это! – мне очень нужна твоя помощь. Пожалуйста, возвращайся! Скорее!
С большим сожалением,
искренне твоя Джиллиан КоблерВОЗВРАЩЕНО ОТПРАВИТЕЛЮ: АДРЕС ПОЛУЧАТЕЛЯ УКАЗАН НЕВЕРНО
Глава 13
Шоу должно продолжаться
– Доброе утро, Сказочная исправительная школа! – разнёсся по нашей комнате голос волшебного зеркала Мири. – Надеюсь, все помнят, что уроки сегодня отменены, чтобы и ученики, и преподаватели могли сосредоточиться на самом главном: нашем первом в истории мюзикле!
Общежитие взорвалось радостными воплями. Я прикусила губу и покосилась на Уилсона. Кажется, только мы двое во всей школе восприняли эту новость без восторга. Максин поднялась ещё до рассвета и успела накрутить свои непышные локоны на бигуди, которые Апельсинка упорно пыталась слопать. Дарлина медитировала в своей лампе – вчера она поздно улеглась, устроив бурную предпремьерную вечеринку (не путать с премьерной вечеринкой, которую Дарлина собиралась дать после первого показа мюзикла, и с завершающей вечеринкой, намеченной на день последнего показа, через два дня после премьеры; я даже слышала разговоры о вечеринке воссоединения, которую она планировала устроить пару месяцев спустя, но, думаю, это невозможно, ведь к тому времени ни Дарлины, ни её лампы здесь уже не будет. Ведь так ?)
Но когда я пыталась спросить об этом саму Дарлину или Максин, обе они уклонялись от ответа.
– Из-за небольшого числа записавшихся запланированная на следующий четверг общешкольная лекция профессора Вольфингтона на тему «Вековое зло: как обнаружить и обезвредить злодея» отменяется. Вместо неё состоится семинар мадам Клео «Плаваем как дышим: подводные уроки счастья», на который уже успели записаться почти все!
– О-о, Апельсинка, мне нужно обязательно найти к четвергу мой купальник, – сказала Максин своей утке, которая отозвалась скрипучим кряканьем. – Конечно, ты-то можешь без него обойтись, а я никак.
– Профессор Харлоу приглашает всех желающих учеников в свою башню на мастер-класс по антистрессовой кулинарии. Вот её слова, я цитирую: «Приготовление пищи, питающей не только тело, но и душу, помогает нам обрести внутреннее равновесие и покой». Итак, берите с собой фартук и присоединяйтесь к Харлоу на практикуме «Сто один рецепт из яблок» в следующую субботу после полудня.
Уилсон высунулся из моего кармана и уставился на меня блестящими глазками.
– Кто же это отважится брать уроки готовки из яблок у самой Злой Королевы? – спросила я своего мышонка, и мы оба покатились со смеху. Я так хохотала, что чуть не свалилась с кровати, заваленной свитками с сообщениями из штаб-квартиры гномской полиции. Чего в них только не было, в этих свитках! Стоило пропасть хоть одной ложке из ресторана «Три Поросёнка» – как я тут же получала об этом подробное уведомление.
– А по-моему, здесь нет ничего смешного, – засопела Максин. – Мне кажется, это очень здорово, что Харлоу нашла, гм, полезное применение своему таланту.
– Она же раньше травила людей фруктами, – напомнила я Максин. – И вообще, лучше бы она тратила свои таланты не на готовку, а на то, чтобы выследить Румпельштильцхена!
Из откупорившейся лампы выплыла Дарлина в блестяще-розовой косметической маске. Волосы её были накручены на бигуди, и она вдумчиво красила ногти в ярко-пурпурный цвет.
– Кажется, кто-то опять упомянул это гнусное имечко? Зачем вообще говорить об этом злодеишке! Ведь его давным-давно никто не видел, правильно я понимаю?
– Правильно! – подтвердила я, снова раздражаясь. – Но это потому, что все вокруг заколдованы! – Я подхватила с кровати охапку свитков. – Во всей школе только я слежу за новостями об этом, как ты говоришь, злодеишке! Остальные, видите ли, слишком заняты постановкой школьного мюзикла!
– Для того, чтобы сделать людей счастливыми, – наставительно напомнила мне Максин.
– Но это же не настоящее счастье! – отчаянно выкрикнула я. – Это всего лишь иллюзия, созданная твоим желанием!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: