Константин Седов - Клоуны водного цирка [СИ]
- Название:Клоуны водного цирка [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Седов - Клоуны водного цирка [СИ] краткое содержание
Чтобы выжить – надо драться! И на Арене, и в жизни. Пират, недолюбливающий воришек и воришка, ненавидящий пиратов, оказываются в одной связке против общего противника.
Вокруг них интриги, любовные размолвки, контракты и ставки.
А этим двоим надо просто выжить.
Обложка одобрена автором
Клоуны водного цирка [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— И что делать?
— Ничего делать не надо. Я о том и говорю. Это часть жизни и с ней надо свыкнуться. Пусть болтают. Зато болтают о моем богатом муже. Услышать такое лучше, чем жить одной или, что еще хуже, с неудачником мужем.
Арман посадил Софию в карету, которую подогнал к черному ходу. Приказал молчать двум ухмыляющимся крейклингам. Уверил Софию, что они ТОЧНО будут молчать, получил прощальный поцелуй. Торопливый, но жадный. Дал поручение вознице, чтобы доставил, вернулся. Шел к себе в комнату и думал, что старение все же откладывается. Слишком много глупостей, присущих исключительно молодым. Драка с опасным противником, любовные утехи с чужой женой. И все в один вечер. Нет, это еще молодость о себе напоминает.
На повороте в коридор, ведущий в свою комнату, встретил Оливию.
— Что не спишь? — оба спросили одновременно.
— Слушай, я все-таки баннерет, а ты так вольно со мной разговариваешь. Где уважение? Где подобострастность?
— Ничего, я думаю, мне можно. И не нужна тебе моя подобострастность. А уважение я растеряла давным-давно. Причем сразу ко всем мужчинам.
— Еще и на «ты». Что ж с тобой делать?!
— Помимо того, что обычно делаешь? Выпороть прикажи. Как того парня. За то, что за меня вступился перед Фабрисом.
— Перестань, зачем ты так? — Арман подошел к ней ближе и погладил по щеке. — А парня приказано было выпороть, вот и пришлось. Я у Фабриса в подчинении.
Оливия на ласку не ответила, и он опять спросил:
— Так чего не спишь-то?
— Собираюсь, княгиня меня отослала. Она оставила гостей у херра Йохана, сама к детям вернулась. Так что иду спать. А ты чего странствуешь по коридорам с разбитым носом?
— Занят был. Провожал чужую жену, а перед этим был с ней у себя в комнате.
— Я догадываюсь о ком речь. Она на тебя так смотрела весь день.
— Ты совсем не ревнуешь?
— Совершенно.
— Почему?
— Ревнуют тех, кого любят.
— Знаешь, я столько любовных признаний выслушал, что, наверное, уже к ним и не восприимчив. А ты не только ничего про любовь не говоришь, но еще нос воротишь.
— Разве? Я с тобой бываю, куда как чаще той девчонки.
— Это не то. Ты как будто работу делаешь.
— Вот если бы я тебе в любви клялась, то, поверь, ты бы меня совсем не ценил. А так у тебя интерес и просыпается.
— Так в этом все дело? Ты играешь?
— Нет. Я честна с тобой. А признания оставь таким вот девочкам.
— Ты опять ее девочкой называешь. Она не младше тебя. Даже старше.
— Возраст — это не количество прожитых лет. А понимания прожитого.
— Что же с тобой такое случилось, раз так быстро повзрослела?
— Не надо тебе знать.
— Это, конечно только догадка, но это как-то связанно с твоим мужем? Который сейчас в камере.
— Говорю же, не надо тебе знать.
— Милая, я пошел на нарушение правил игры Арены. И только ради твоей просьбы. Ради того, чтобы твой муж выжил. Думаю, имею право знать. Это было сложно. Найти и нанять наемного убийцу в течение нескольких часов после того, как ты заметила в толпе новоприбывших своего мужа. Найти специалиста прежде, чем начнется игра. Да еще такого спеца, который с меня десять флоринов содрал. И не ради того, чтобы кого-то убить, а чтобы залепить с трибун бутылкой, в соперника твоего мужа. А потом изображать пьяного. Если ты так ненавидишь своего благоверного, зачем сохранила ему жизнь?
Оливия уставилась ему прямо в глаза.
— А пусть живет. Вот так. В грязной камере и ждет смерти. Пусть видит, как человека рядом с ним рвут на куски и понимает, что это скоро произойдет и с ним. Пусть его долго не вытаскивают из бассейна, чтобы он все разглядел и прочувствовал. За это, кстати, отдельное спасибо. Чтобы боялся, что перекладина вообще за ним не спустится. Что бы боялся, что его сейчас могут так же на куски порвать. Чтобы все время боялся. Смерть — это легко и быстро. Раз и покой. А покоя он не заслужил!
Арман ошеломленно смотрел на нее.
— Ого. Я слышал, что семейная жизнь редко бывает простой и супруги часто терпеть друг друга не могут, но вот это уже очень неудачный брак.
— Брак?!! Муж!!! — Оливия гневно раскрыла рот, но взяла себя руки и горько усмехнулась — муж. Это не муж. Это не человек даже. Так, таракан.
— Тараканов не ненавидят. Брезгуют, избегают, часто давят. Но не ненавидят. А у тебя это ненависть.
— Ненавидят и тараканов. Когда они вынуждают тебя опуститься до их уровня.
— Но, что там между вами случилось, ты, разумеется, все равно не скажешь?
— Не скажу. Не надо тебе это. Я уже говорила.
Арман смотрел на нее, потом еще раз провел ладонью по щеке.
— Меня не любишь, мужа не любишь, ты кого-нибудь, когда-нибудь любила?
— Да, но недолго и скорее по-детски, чем серьезно. Я вообще все, что связано с детством люблю. Оно у меня было приятным, красивым и кончилось резко и жестко. С тех пор я только ненавижу.
Арман спустил руку ей на плечо.
— Пошли! — хрипло сказал он.
— А хватит на меня? После той девчонки-то?
— Пошли — упрямо повторил он и повел ее за собой в комнату.
— Вы что делаете?!!
Курти подпрыгнул и чуть не завопил на всю камеру. Карел схватил его некрепко, но неожиданно. Откуда он взялся? Подошел совершенно бесшумно.
— Что делаем? Искупаться решили, жарко, — буркнул Курти. А Шепелявый подчеркнуто надменным шепотом произнес:
— Делаем, что хотим. Ты меня уже знаешь. Творю, что в башку втемяшится и никого не спрашиваю. Ты-то чего соскочил?!
— Да, вижу парочка ненормальных утопиться решила, — так же шепотом ответил Карел, — заинтересовался. Неужели за вчерашний день воды не нахлебались?
— Сказано тебе — не твое дело! Отвали!!
— Хорошо — спокойно согласился Карел. Отошел от них на несколько шагов и, сложив на груди руки, прислонился к бортику бассейна.
— Спать иди! — набычился Шепелявый.
— Думаешь, я оттуда не увижу? Вы купайтесь, купайтесь.
И то верно. Вряд ли он теперь уснет и забудет.
Это затруднение отразилось на лице Шепелявого, несмотря на полутьму Карел это заметил и с усмешкой спросил:
— Так что вы делать-то собирались? Я ведь говорил тебе, там замки на решетках. Или ты решил, что мелкий в знак благодарности, за то, что ты его вчера спас, решетку зубами прогрызет? Утопишь ведь.
Так вот откуда Шепелявый про этот путь знает. От старожила.
Надо было, что-то решать и Шепелявый так же шепотом спросил:
— Бежать отсюда хочешь?
— Бежать-то хочу, но ты все никак меня услышать не хочешь, замки там… — он осекся так же, как и Шепелявый недавно, когда Курти показал ему ключ. Теперь Курти демонстрировал ключ Карелу. Нельзя сказать точно, все-таки темно, но Карел не мигал, пока смотрел на ключ.
— Куда плыть, знаете? — хрипло спросил он.
— Откуда?
— Наугад, что ли?
— Если хочешь, оставайся, — тебя вообще не планировалось.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: