Константин Седов - Клоуны водного цирка [СИ]
- Название:Клоуны водного цирка [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Седов - Клоуны водного цирка [СИ] краткое содержание
Чтобы выжить – надо драться! И на Арене, и в жизни. Пират, недолюбливающий воришек и воришка, ненавидящий пиратов, оказываются в одной связке против общего противника.
Вокруг них интриги, любовные размолвки, контракты и ставки.
А этим двоим надо просто выжить.
Обложка одобрена автором
Клоуны водного цирка [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Предлагаю начать с писаря. Может он что-то знает.
— Сейчас пошлю за ним, — князь потянулся к колокольчику на бюро.
— Я взял на себя смелость сделать это. Бонифаций поселил его в Цирке. Он уже пять минут, как здесь. Но я не стал расспрашивать без вас.
Разговор ничего не дал. Хэнк сообщил, что последний раз видел работодателя позавчера вечером, крайне расстроенного, сначала пившего вино, затем бьющего полный кувшин об стол. Хэнка, сунувшегося с расспросами, с чего начать службу, Бонифаций послал по тому же адресу, по которому жена недавно направила Таранта.
Хэнк отправился в отведенную ему комнату в Цирке и сидел там сутки, пока не вышел узнать будут ли его кормить? Крейклинг к которому он подошел с этим вопросом, долго не мог понять кто это и почему ходит по жилым помещениям Цирка. Хэнка проводили к капитан-командору, затем на кухню, где его уплетающего плюшки с халуой и нашли по приказу Йохана.
Все это было странно, но времени, лично заниматься поисками первого сенешаля княжества, не было. Второй уже неделю был в морском походе, так что оставалось скинуть обязанности по доставке требушета на Йохана и вызванного Фабриса, что князь и сделал, к вящему неудовольствию обоих.
Хэнк, внимательно наблюдающий за происходящим и тщательно прислушивавшийся, дал несколько советов по «погрузке, разгрузке, укладке и последующей транспортировке грузов посредством конной тяги в городских условиях». После этой фразы Фабрис свалил на него все только что полученные обязанности и попытался улизнуть, сославшись на необходимость поиска Армана и нескольких крейклингов, которые тоже куда-то исчезли ночью.
И это было странно, но не тревожно. Серьезных происшествий в городе не случалось. Все опасности, традиционно, соотносились только с морем.
Хэнк заметил, что «проведение розыскных работ, необходимо начинать с окружения пропавшего — родственников, знакомых и лиц с которыми исчезнувший был связан по роду деятельности».
После этой фразы уже Тарант отправил Хэнка потому же адресу, что Селестина час назад самого князя. Когда Хэнк осторожно пояснил, что ему «не очень понятен смысл полученной инструкции», Тарант раздраженно спросил:
— Хэнк, тебе незнаком смысл выражения «иди на хрен»?!!
— Почему же? Знаком. Обычно это симптом крайнего раздражения, а смысловая нагрузка требует от объекта раздражения, чтобы тот перестал донимать.
Тарант выразительно и мрачно смотрел на него.
Хэнк с интересом смотрел в ответ и лишь несколько секунд спустя, на его лице появилось понимание.
— А-а-а… в этом смысле.
Тяжелый будет день, подумалось князю.
Оливия попросила у Селестины разрешения отлучится на час. Княгиня была в хорошем расположении духа и дала разрешение на весь день, а вот завтра ждет продолжения чтения романа об Антуане и Памеле.
В Цирк Оливия шла не спеша, по центральным улицам, думая о своем. Подняла голову и увидела заинтересованный взгляд молодого человека, судя по одежде баннерета. Увидев, что его заметили, он улыбнулся и подмигнул. Оливия, решив, что это кто-то из знакомых, приостановилась, но парень поправил меч на боку и, посвистывая, пошел дальше.
Оливия подошла к стеклянной витрине, за которой, на резных, с позолоченными уголками лотках, лежали серьги, ожерелья, подвески. Как и по витрине, по ним пылко прыгали солнечные зайчики. Оливия посмотрела на свое отражение. Поправила волосы, повернула голову, пригладила передник. Снова поймала заинтересованные взгляды двух охранников рядом с дверью в магазин. Мощные, в кирасах и шлемах, с алебардами в руках, они забыли про охрану дорого магазина, где витрина из настоящего стекла, и ухмылялись, глядели на Оливию.
Вместо того чтобы идти к Цирку, она свернула на набережную. От нее шла небольшая дорожка в Приморский сквер. Там у памятника Лефану Маларме, поэту и алкоголику, собирались студенты Валленхемского университета. Школяры изучали Семь свободных искусств, но упор в учебном заведении, делался на арифметику, географию и астрономию. Поэт, не имевший отношения даже к грамматике, заполучил статую совершенно случайно. Стихи он писал с ошибками, простенькие, но про любовь и его, вполне себе банальные вирши, обожали декламировать дамочки за тридцать. Одна такая была женой ректора и сразу после смерти поэта, вытребовала у мужа место для памятника при недавно открывшемся университете.
Статуя была выполнена безупречно и по праву считалась шедевром скульптурного мастерства. По оценкам критиков, намного лучше, чем стихи самого Маларме, но, возможно, это было проявлением зависти.
Оливия остановилась на мосту с перилами в виде виноградной лозы и засмотрелась на студентов. Еще рано, большая часть была на занятиях, но некоторые уже сидели на скамейках, кто-то на траве. Внимание Оливии привлек один из них. Он стоял у самого памятника с букетом франжипани в руках. И судя по тому, какие взгляды он бросал по сторонам, цветы предназначались не поэту.
Оливия увидела и ту, кого он ждал. Улыбающаяся девушка пряталась недалеко за деревом и осторожно подбиралась к кавалеру со спины. Подошла к памятнику, осторожно выглянула и тихонько позвала.
Парень дернулся, недоуменно посмотрел в ту сторону и пошел проверять. Девушка обежала вокруг и позвала с другой стороны.
Сиреневое платье. Застиранное. Белоснежный фартук сверху. Батистовый чепец-парус. Наверняка служанка, «позаимствовавшая» чепец у хозяйки.
Парень, наконец «нашел» ее. Они стояли, целовались, не обращая ни на кого внимания. Никто не обращал внимания и на них. В сквере это привычная картинка.
В Цирке вместо того, чтобы подняться наверх, Оливия спустилась в цокольный этаж, пройдя длинными запутанными коридорами подошла к нужной двери. Ее ждал только капитан-командор. Он вежливо и даже галантно поприветствовал ее, а на вопрос, где Арман, только пожал плечами.
— Всем интересно. Подозреваю, что опять кому-то рога приколачивает, — и тут же смутился:
— Простите, я не хотел…
— Все в порядке, мне неинтересна его жизнь. Мы просто помогаем друг-другу в некоторых вопросах.
— Да, и насчет этого — Арман попросил меня выполнить эту вашу просьбу. Сказал, что всю ответственность берет на себя.
— Я рада, что вы помогаете мне. Большое спасибо.
— Вы знаете, что и как делать? Это все-таки механизм.
— Арман показывал мне, я все поняла, спасибо. Надо быть совсем уж неумехой, чтобы не разобраться в двух рычагах.
— Скажите, могу я спросить? — капитан-командор замялся.
— Прошу вас, не надо, — как можно вежливее ответила Оливия и вошла в комнату.
Как и множество подвалов под Цирком, этот был заброшен. После одной, непривычно холодной для Баэмунда зимы, хотели сделать дровяной склад для каминов, но идея не прижилась. Камины не построили, жилые помещения были немногочисленны и в отоплении не нуждались. Дровяной склад получился, но в меньших масштабах, чем предполагалось. Дрова хранились для освещения коридоров, комнат и для прожекторов на вечерних представлениях. Небольшая по масштабам зала поленница занимала один угол. Большая часть помещения пустовала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: