Анна Бруша - Битва за любовь

Тут можно читать онлайн Анна Бруша - Битва за любовь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Битва за любовь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-104074-1
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Бруша - Битва за любовь краткое содержание

Битва за любовь - описание и краткое содержание, автор Анна Бруша, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Если ты некрасавица, сложно встретить свою любовь. И еще сложнее ее не потерять. Особенно когда принц-некромант и светлая принцесса, которым ты служишь, не рады счастью своих подданных и плетут интриги. Друг может обернуться врагом, а свет — тьмой. Не успеешь оглянуться, как твоего мужа зашлют в такие дали, из которых не возвращаются. И некрасавица решила бороться, ведь у каждого человека должно быть свое «Жили они долго и счастливо…». Пусть даже для этого придется еще раз выйти замуж, освоить черную магию и искусство изготовления смертельных ядов.

Битва за любовь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Битва за любовь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Бруша
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вскоре мне принесли поесть. Я жевала рагу, почти не чувствуя вкуса. Все, о чем я думала, сводилось к одной запоздалой мысли: нельзя было просить принца о помощи…

Рагу придало мне сил, и я снова взялась за туфлю.

Глава 9

Лежа на кровати, я смотрела в потолок. Мысли метались между Мораном и Варреном. В замке повернулся ключ. Странно, после завтрака прошло совсем немного времени, а еду мне приносят три раза в день.

На пороге стоял принц. Я так долго кричала, требуя встречи с ним, что мне показалось — мое воображение играет со мной злую шутку. Но это был он.

Гис шагнул внутрь, огляделся и сморщил нос.

— Какая уродливая комната, — сказал он.

— Где мой сын? — без всякого почтения спросила я.

— Скоро ты с ним увидишься, Магда. Слуги доложили, что ты потеряла голову от горя. Пришлось ради твоего же блага закрыть тебя здесь. Крики, истерики… Но я вижу, что сейчас ты спокойна и в состоянии меня выслушать. Правильно говорят: время лечит.

Я молча смотрела на него, ожидая продолжения.

— Нет, все-таки ужасные покои. Тесные и совершенно лишены удобств и всякого изящества, так милого женскому сердцу. Тебе нужно переехать отсюда, Магда.

Как будто это зависело от меня.

— Не желаешь ли прогуляться? — Принц галантно подал мне руку.

Пошатываясь, я поднялась с постели и надела туфли. Один каблук пал жертвой моих попыток достучаться до принца, поэтому я шла, слегка прихрамывая.

Мы вышли во внутренний дворик, и я с удовольствием подставила лицо ветру. Свежий воздух после душной комнаты подействовал опьяняюще.

— Магда, — сказал принц, — признаться, я оказался в весьма затруднительном положении.

Мы прогуливались, словно парочка старых друзей, которые давно не виделись и теперь делятся новостями и ведут непринужденную беседу.

— В каком же, повелитель? — Я поняла, что принц ждал от меня этого вопроса.

— После безвременной кончины моего дорогого друга Морана…

Я поморщилась, но не стала спорить.

— …встал вопрос о его собственности. А точнее, о том, кому теперь принадлежит замок и то, что в нем находится. А также…

Принц выдержал паузу и посмотрел на меня долгим взглядом:

— А также ты, Магда.

— Я?

— Да. Ты. Вне всякого сомнения, Моран хорошо к тебе относился, но ты являлась его собственностью. Таким же трофеем, как магические кристаллы и золото. Официальный брак между вами так и не был заключен. Увы, то ли морт’аэн придерживался традиций своего бывшего ордена, то ли не нашел времени это сделать, но сама понимаешь, у меня связаны руки.

Я остановилась, но принц потянул меня за собой. Не было смысла говорить, что это он сам не давал разрешения на наш союз.

— Как правитель я не могу позволить себе бытьсентиментальным. А такая большая собственность как замок и земли, не может оставаться без хозяина. Тем более у меня есть верные люди, которые заслуживают награды…

— А как же сын Морана? — спросила я.

Сейчас моя судьба меня совершенно не волновала. Самое главное, как принц решил поступить с Варреном.

— Я буду заботится о Варрене как о родном. Он ни в чем не будет нуждаться. И мне будет невероятно больно, если придется вас разлучить. Идем.

Принц вошел в одну из арок, где начинался переход в ту часть цитадели, где я раньше не бывала.

— Вот, взгляни. Здесь гораздо уютнее.

Он показал мне гостиную со стенами, обитыми ярким шелком, с диванчиками и креслами на гнутых ножках. Тут были высокие зеркала в резных рамах и магические светильники, озарявшие все мягким светом. Были будуар и гардеробная, а также несколько других роскошно обставленных комнат.

— Что скажешь? — спросил принц.

Я пожала плечами:

— Да, ваш дворец красив.

Он взглянул на меня с легким недоумением и тяжело вздохнул:

— Вот покои, куда я хотел бы поселить тебя…

— Так чего же вы хотите?

— Я хочу сына, Магда. От светлой, в чьих жилах течет кровь правителей. И пусть она слегка разбавлена, но это лучше… чем ничего.

Я слушала и не верила своим ушам.

— Но… вы же знаете, что это всего лишь неподтвержденные слухи. И потом, что будет с Клеа?

— Так трогательно, что тебя заботит судьба принцессы. Нет, я не собираюсь на тебе жениться. Ты станешь моей официальной любовницей…

Я молчала. Просто не могла найти, что ему на это ответить. А принц воспользовался моим оцепенением и коснулся моей щеки. Уверенным движением он обвел контур губ, а потом и вовсе взял за подбородок. Жест был властный, собственнический, он говорил лучше любых слов: теперь ты принадлежишь мне.

Гис подался чуть вперед и поцеловал. Его губы грубо смяли мои.

Его прикосновения были чужими. Запах был чужим. Я не могу… я принадлежу другому. В ужасе я оттолкнула от себя принца и бросилась бежать. Несколько раз я споткнулась, а потом и вовсе скинула туфли. Проклятый сломанный каблук. При желании некромант легко настиг бы меня, но он не стал меня останавливать, а лишь крикнул вслед:

— Я дам тебе время принять решение. До завтра, Магда!

Кажется, он тихо рассмеялся. Но этот смех преследовал меня до той самой маленькой серой комнаты, где меня заперли.

Теперь же я вбежала туда и с силой захлопнула дверь. Упав на кровать, бурно разрыдалась. Слезы душили меня. Чтобы не всхлипывать, я впилась в подушку зубами.

Я не хотела думать о завтрашнем дне, потому что рассудком понимала: принцам не отказывают. Но душа противилась и отказывалась принять неизбежное.

Постепенно слезы иссякли. Но, кажется, я выплакала все мысли. В голове, пульсирующей болью, была тупая пустота.

В камине раздался шорох, потом что-то упало с глухим стуком, подняв облачко пепла. Я потерла воспаленные покрасневшие глаза, которые так опухли, что я смотрела на мир через узенькие щелочки, затем подошла к камину и с удивлением обнаружила там деревянную галку Хока. Она лежала, поджав лапки, не подавая признаков жизни. Вытащив игрушку, я оттерла ее от сажи уголком расшитого шелком покрывала. Имущество принца Гиса мне было не жаль.

— Как ты здесь оказалась? — спросила я. Дожила — разговариваю с игрушечной птицей!

Галка перевернулась, острые коготки царапнули ладонь. Птичка встряхнулась, и глазки ее ярко сверкнули. Она открыла клюв, и я услышала голос принца, как будто он находился со мной в одной комнате:

— Мне казалось, я дал вам весьма простое и понятное поручение — принести дитя. Или он отбивался? Насколько мне известно, младенцы не колдуют.

Принц хохотнул.

— Мы не смогли войти в замок, — раздался второй голос. Тон был извиняющимся.

— Что значит — вы не смогли войти в замок? Два сильных мага! Или вам противостояла целая армия? — слова Гиса сочились ядом.

— Повелитель, Моран или его ведьма что-то сделали, мы вообще не видели замка. Портал ведет на вересковую пустошь. Там нет ничего, что хоть отдаленно напоминало бы жилье. Даже развалин.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Бруша читать все книги автора по порядку

Анна Бруша - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Битва за любовь отзывы


Отзывы читателей о книге Битва за любовь, автор: Анна Бруша. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x