Терри Гудкайнд - Второе правило волшебника, или Камень Слёз
- Название:Второе правило волшебника, или Камень Слёз
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2001
- Город:М.
- ISBN:5-17-001591-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Терри Гудкайнд - Второе правило волшебника, или Камень Слёз краткое содержание
Бесстрашный Ричард Сайфер, Искатель Истины, силою магии победил грозного Даркена Рала, но, сам того не ведая, нарушил Второе Правило Волшебника. Порвалась завеса между мирами, и силы зла вырвались на свободу. Потоками льется кровь, самое темное и страшное пробуждается в людях. Предательства, измены, убийства, войны... Еще немного - и вырвется на свободу Владетель Подземного мира, и тогда никто не избегнет страшной участи. Лишь Ричард способен восстановить завесу и спасти мир. Но готов ли он, пусть даже во спасение мира, принести в жертву жизнь своей возлюбленной?
Второе правило волшебника, или Камень Слёз - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Дед будет горд, что защищает тебя, женщину Племени Тины.
— Чандален, я не могу его принять. В нем дух твоего деда.
Не обращая внимания на ее слова, он начал привязывать нож к левому предплечью Кэлен.
— Дух моего отца со мной, и со мной моя сила. Ты сражаешься за людей Тины. Дедушка хотел бы быть рядом с тобой в этой битве. Ты оказываешь ему честь.
Он завязал узел, и Кэлен гордо вскинула голову.
— Это большая честь для меня, Чандален.
— Это хорошо. Теперь твой долг — сражаться так же, как сражался мой дед, и защищать своих людей. Всех своих людей. — Он взял ее правую руку и приложил к ножу. — Поклянись, что всегда будешь верна этому долгу.
— Я уже поклялась защищать людей Тины и все народы Срединных Земель. Я сражалась и буду сражаться за всех вас.
Но охотник не отпускал ее руку:
— Поклянись Чандалену.
Она всмотрелась в его суровое лицо и сказала:
— Клянусь.
Чандален улыбнулся и заботливо поправил ее накидку, которую сдвинул, чтобы привязать нож.
— Когда Чандален увидит Ричарда-С-Характером, он поблагодарит его за избавление от участи стать супругом Матери-Исповедницы. Я желаю ему удачи, ибо он, как и я, защищает людей Тины. Так говорил Птичий Человек.
Кэлен подняла с пола накидку Чандалена.
— Надень. Я не хочу, чтобы ты замерз. Тебе еще предстоит проводить меня до Эйдиндрила.
Он кивнул и, накинув шкуру на плечи, вновь посмотрел на дверь.
— Кто-то побывал здесь после того, как враги ушли.
Кэлен нахмурилась:
— Почему ты так думаешь?
— Зачем ты закрываешь дверь после того, как осмотришь комнату?
— Из уважения к умершим.
— Когда мы пришли, двери были закрыты. Те, кто насиловал женщин, не стали бы этого делать. У них уважения нет. Двери закрыл кто-то другой, кто был здесь до нас.
Кэлен тоже поглядела на двери, взвешивая его слова.
— Наверное, ты прав. — Она покачала головой. — Они не стали бы закрывать двери.
Чандален снова перегнулся через перила, глядя на лестницу.
— Зачем мы здесь?
— Я должна была узнать, что стало с людьми.
— Ты видела это снаружи. Зачем мы пришли в этот дом?
Кэлен опустила глаза.
— Потому что я хочу узнать, убита ли королева.
Чандален посмотрел на нее через плечо.
— Она что-то для тебя значит?
— Да, — ответила Кэлен, чувствуя, как бьется сердце. — Ты обратил внимание на статуи у входа?
— Мужчина и женщина?
Кэлен кивнула.
— Женщина — это ее мать. Моя мать была Исповедницей. Мужчина — это отец королевы. Король Вайборн. Он был и моим отцом.
Чандален удивленно изогнул бровь:
— Ты — сестра королевы?
— Сводная сестра. — Собравшись с духом, Кэлен начала подниматься по лестнице. — Давай посмотрим, здесь ли она. Потом можно будет идти дальше, в Эйдиндрил.
У входа в королевские покои Кэлен остановилась, стараясь унять бешено колотящееся сердце. Она не могла заставить себя открыть дверь. В покоях стоял отвратительный смрад, но Кэлен не обратила на это внимания.
— Останься здесь, а я посмотрю, — предложил Чандален.
— Нет, — ответила Кэлен, — я должна увидеть своими глазами.
Она потянула за ручку, но дверь оказалась запертой. Впрочем, в замочной скважине торчал ключ. Кэлен коснулась обжигающе ледяного металла.
— Это и есть замок, о котором я тебе говорила, — сказала она и, вынув ключ, показала его Чандалену. — А это ключ. — Вставив ключ на место, она повернула его дрожащими пальцами. — Если у тебя есть ключ, ты можешь отпереть замок и открыть дверь.
Тот, кто запер дверь, сделал это из уважения к королеве.
Окна в королевской приемной были целы, и мебель — тоже. Впрочем, теплее от этого в комнате не было, зато воняло так, что Кэлен и Чандален едва не задохнулись.
Вся приемная была заляпана человеческими испражнениями. Они были повсюду: на коврах, на столах, даже в камине, не говоря уж о бархатных креслах и диванах.
Стараясь дышать сквозь мех на накидках, Кэлен и Чандален, осторожно ступая, прошли в королевскую опочивальню. Там было еще хуже — просто некуда поставить ногу. Здесь были измазаны даже стены, а на королевской кровати возвышалась целая зловонная пирамида. Если бы все это не замерзло, в комнате нельзя было бы находиться ни секунды.
Но трупов, к счастью, здесь не было. Королевы не было во дворце.
Список подозреваемых в голове у Кэлен сократился до одной строчки.
— Кельтонцы! — прошипела она. Чандален был ошарашен.
— Зачем они это сделали? Разве они дети, не знающие, как себя вести?
Оглядевшись напоследок еще раз, Кэлен стрелой вылетела в коридор, снова заперла дверь и сделала наконец первый глубокий вдох.
— Это послание, — сказала она, отдышавшись. — Знак презрения к тем, кто здесь жил. И к людям, и к тому, что им принадлежало. Победители старались унизить побежденных всеми способами, которые могли придумать.
— По крайней мере твоей сводной сестры здесь нет.
Кэлен поправила накидку и потуже затянула ремешок на воротнике.
— Зато там есть это.
Она начала спускаться по лестнице и этажом ниже остановилась, чтобы еще раз взглянуть на закрытые двери. Чандален стоял рядом.
— Надо идти к воротам, — сказала Кэлен. — Приндин и Тоссидин, наверное, уже вернулись.
— Разве это не вызывает в тебе гнева? — Сам Чандален готов был взорваться от ярости.
Только сейчас Кэлен осознала, что на лице ее снова маска Исповедницы.
— Вряд ли мне стоит показывать свой гнев прямо сейчас. Но когда придет время, ты увидишь его, обещаю.
Глава 30
В маленьком глинобитном домике недалеко от пролома в городской стене Кэлен смотрела, как Чандален разводит огонь в небольшой яме, заменяющей очаг.
— Погрейся, — сказал он, — а я пойду встречу Приндина и Тоссидина.
Он вышел. Кэлен сбросила накидку и села поближе к огню, хотя понимала, что если согреется сейчас, то потом будет мерзнуть еще больше. Она протянула руки над пламенем и почувствовала, как по телу начинает разливаться тепло.
В доме было всего две комнаты, но для кого-то они составляли большую часть мира. Кэлен осмотрелась. Стол разломан, зато тяжелая грубая скамья в углу уцелела. Рваная одежда, смятые оловянные миски, разбитая прялка. Три катушки с нитками втоптаны в земляной пол.
Кэлен заметила у стены помятый котелок и решила, что проще воспользоваться им, чем распаковывать свой. Она набила котелок снегом и поставила на камни над огнем. В раздавленной жестянке в углу оказался чай, но Кэлен не рискнула его заваривать и достала свой. Снег в котелке быстро таял, и она то и дело выбегала на улицу за новыми порциями. Впрочем, Кэлен была рада любому занятию — лишь бы не видеть стоящие перед глазами мертвые лица девочек-фрейлин.
Когда вода в котелке готова была закипеть, пришел Приндин. Он поставил лук у стены и с тяжелым вздохом опустился на скамью.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: