Алекс Анжело - Я превращу твою жизнь в Ад 2 [СИ]

Тут можно читать онлайн Алекс Анжело - Я превращу твою жизнь в Ад 2 [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Я превращу твою жизнь в Ад 2 [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алекс Анжело - Я превращу твою жизнь в Ад 2 [СИ] краткое содержание

Я превращу твою жизнь в Ад 2 [СИ] - описание и краткое содержание, автор Алекс Анжело, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Говорят, у каждого человека есть двойник… Но моя копия живет в магическом мире. Учится в академии и принадлежит к могущественному роду. Когда она выпала из башни, все подумали, что она пыталась покончить с собой. Но если попытка удалась?
Теперь я — это она. Чтобы вернуться домой, мне предстоит отыскать правду. Я буду жить и враждовать за неё. Но ненавидеть и любить — лишь за себя.

Я превращу твою жизнь в Ад 2 [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Я превращу твою жизнь в Ад 2 [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алекс Анжело
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ключ. Мы знаем, от какой он двери.

— Мы?!

— Пришлось прибегнуть к помощи Риджа. Его хорошо знают в тех кругах. Да и когда дело не касается угроз, плохой из меня переговорщик, — признался некромант.

Я отстраненно кивнула, задумавшись.

— Они ведь не знают? — Беспокойство отразилось на моем лице. — О моем происхождении .

— Нет, — успокоил меня некромант, но, сделав пару шагов по комнате, добавил: — Но предполагаю, что догадываются. В самом начале нашего знакомства я высказывал сомнения на твой счет.

— Ну еще бы, — фыркнула я. — Удивительно, что ты с ними открыто это не обсудил.

— Ты снова злишься, — сказал некромант, подкравшись со спины и притянув к себе за талию.

— Нет. — Его руки на мгновение усилили хватку, и я сдалась: — Немного.

— Не беспокойся на их счет. Я им доверяю, а это дорогого стоит.

— Доверяешь? Порой мне так не кажется. — Я выпуталась из захвата, повернувшись к некроманту лицом.

Даниэль хмурился.

— Доверяю, — все же бросил он. — Но привычку полагаться лишь на себя не вытравишь. Иногда можно навредить неосознанно, своей глупостью.

— Все совершают ошибки, Даниэль. Думаю, если ты откроешься им чуть сильнее, тебя ждет приятное открытие.

«Ведь меня ты приятно удивил, и до сих пор поражаешь».

Но некромант имел свои мысли на этот счет и делиться ими не собирался.

— Тот ключ номера в баре-гостинице смешанной направленности.

Даниэль придирчиво осмотрел свой пиджак и смахнул невидимые пылинки. Некромант не был зациклен на одежде и в основном носил однотипные вещи, но неизменно элегантные — ботинки или сапоги из мягкой кожи, брюки, пиджак, рубашка — это был тот самый случай, когда покрой и качество ткани служили лучшим украшением.

— Что это значит?

Я остановилась у дверей в ванную, где собиралась переодеться.

— В Холирале есть квартал красных фонарей с борделями на любой вкус и кошелек, который медленно переходит в район вполне приличных гостиниц, ресторанов и отелей. Так вот, заведения смешанной направленности — это зона посередине. В них не работают ночные девы, но их посетители приходят с определенными целями — отыскать партнера или партнершу по вкусу и развлечься.

— Ключ от одного из номеров? — мрачно спросила я, складывая руки на груди.

Даниэль кивнул.

— Сдан на долгий срок в единоличное пользование.

— Кому?

— А вот этого мы не знаем. Они тщательно охраняют информацию о своих клиентах, в этом и есть фишка подобных заведений.

Я сглотнула, пальцы напряглись, впиваясь в плечи, и если бы не рукава халата из толстой махровой ткани, наверняка оставили бы кровавые следы на коже.

Даниэль уже говорил, что его совсем не волнует происходившее с этим телом до моего появления, но я относилась к этому иначе… Несмотря на то, что совсем не давно принимала ванну, я захотела вновь залезть в горячую воду и отскоблить каждый сантиметр кожи.

— Нам надо туда сходить и осмотреть номер, — твердо заявила я, решив, что планирование дальнейших действий лучший способ отвлечься.

— Сходим. Обязательно. Но не сейчас, — спокойно сказал Лефевр, напомнив умиротворенного монаха.

— Почему?

— Я не думаю, что мы обнаружим там что-то полезное, — задумчиво протянул он. — Слишком очевидно. А судя по тому, что с тобой до сих пор никто не попробовал наладить контакт, мы столкнулись с кем-то крайне осторожным.

— Вдруг ты не прав? Ты ведь ошибся на игре…

Даниэль скривился.

— Я расслабился и не учел новые обстоятельства.

— Какие?

— Берхалею. Ту траву с вечеринки. — Некромант сел на край кровати лицом ко мне.

Я задумалась, тарабаня пальцами по сгибу локтя.

— Родрига ведь наказали за те беспорядки? — Я вспомнила, что пережила той ночью.

О последних воспоминаниях с Земли я некроманту не рассказывала, но, кажется, он что-то подозревал, ведь неспроста мою душу занесло в это тело.

— Нет. Не за что.

— Как это?! — возмутилась я, не в силах устоять на месте.

— Не он закинул берхалею в дурманицы. Родриг все время оставался на виду, и ректор уже допросил его на этот счет. Но гордость не помешала ему воспользоваться чужой идеей. На той вечеринке, как и в ночь игры, мне стало плохо, но кроме Риджа с Клаймом этого никто не видел, а почувствовать могли лишь некроманты.

— Вот оно что…

— Именно поэтому вместо усердных поисков, о которых без сомнения узнает вся академия, мы подождем, — вкрадчиво сказал Даниэль, вновь поднимаясь на ноги.

— Кажется, в прошлый раз ты предлагал нечто похожее… — вспомнила его план на Герадову ночь.

— Отчасти.

— И в чем отличие? — с опаской поинтересовалась я, почувствовав подвох.

— В открытости, непристойности, страсти… — прошептал некромант мне в губы.

Наши отношения метались между двумя сторонами одной монеты — спорами, флиртом, азартом и прямотой, почти болезненной привязанностью, граничившей с безудержным желанием обладать друг другом.

Я шлепнула по ладони Даниэля, потянувшейся к поясу халата. Некромант спешил, склонял отношения в интимное русло, откровенно говоря, меня это не пугало, но я твердо понимала — еще рано.

— Что ты хотел сказать?

Лефевр вздохнул, признавая поражение, и, положив руки мне на плечи, неожиданно нежно и ласково коснулся губами моего лба. Одежда, висевшая на моем плече, плавно съехала, рухнув на пол, когда я, поддавшись порыву, обняла некроманта и уткнулась носом в ямочку у его ключиц.

Я к этому никогда не привыкну…

Опьяненный разум замедлил время. Прежде чем Даниэль заговорил вновь, прошло не менее нескольких минут.

— Падение Конкордии с башни без сомнений связано с борьбой внутри рода Райалинов. — Теперь его голос звучал без нот коварства и иронии. Откровенность прошлой ночи вернулась. — Поэтому, если Сарманелю нужна моя помощь, то мы покажем всем, что у тебя почти получилось. Настолько, чтобы ни у кого не осталось сомнений. И тогда тварь, что мы ищем, сама вылезет на поверхность.

— Так вот ради чего было сегодняшнее представление в столовой? — тихо спросила я. Некромант не казался мне наивным юнцом, ревнующим ко всем подряд, именно поэтому с самого начала я догадывалась, что в его действиях имелся потайной смысл.

— Верно.

— Только не усердствуй, некромант, — отстранившись, сказала я. — А то знаю я тебя.

Лефевр усмехнулся.

— Ну, это как пойдет.

В ответ на наглый взгляд я укоризненно покачала головой.

— Бесстыдник.

— Лишь с тобой, загадка. Лишь с тобой… — протянул он.

Я закатила глаза.

— Кажется, мы собрались на тренировку?

— Да. Поэтому жду тебя на улице, — кивнул Даниэль и, наклонившись, поднял рухнувшие на пол вещи. Передав их мне, добавил: — Слышал, что во время Герадовой ночи ты создала растение, очень похожее на мой перем…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алекс Анжело читать все книги автора по порядку

Алекс Анжело - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Я превращу твою жизнь в Ад 2 [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Я превращу твою жизнь в Ад 2 [СИ], автор: Алекс Анжело. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x